Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Багровый берег
Шрифт:

Но лезвие стилета отступило. Кровь бежала свободно, но разрез оказался поверхностным.

В Гэвине вспыхнули разочарование и гнев, и он поднял пистолет.

— Я был уверен, что у вас кишка не тонка, — сказал он. — Я ошибался.

Ранее глаза Констанс были постоянно сфокусированы на нем, но теперь они смотрели чуть в сторону. С внезапным ужасающим пониманием Гэвин развернулся, чтобы увидеть, насколько смертельно она отвлекла его. Безобразное существо с собачьей мордой сделало в его сторону решающий рывок, и Гэвин почувствовал, как рука с огромными когтями сжимает его руку в своей железной хватке.

51

Это был второй визит Хуана Риверы в Эксмут, и сейчас, глядя на то, что когда-то было причудливой деревенской улицей, он увидел нечто, больше напоминающее ад Данте. Команда спецназа, которую он возглавлял, высадилась из своих транспортных средств, чтобы приблизиться к месту происшествия пешком — их первостепенной задачей было обеспечение безопасности периметра, чтобы парамедики могли забрать мертвых и раненых. Позади них размещался временный командный штаб, откуда раздавались крики по рации, звучали сирены и метались лучи прожекторов. Две задействованные бронемашины — каждая оборудованная пулеметом .50 калибра — были готовы к действию, если убийца (или убийцы) снова появятся.

Но, похоже, что убийцы исчезли. Город был молчалив — смертельно молчалив. С того места, где он стоял, Ривера увидел два тела, распластанных посреди улицы. Прищурившись, он понял, что вдалеке маячат очертания еще одного трупа. Тем временем буря, стремительно движущаяся с северо-востока, начала понемногу стихать; дождевые шквалы приходили все реже и ветер уже не столь агрессивно набрасывался на округу. Выключенные уличные фонари темными тонкими силуэтами возвышались над мрачными фигурами обесточенных домов, и единственным источником света на всю округу являлся дом, стоявший дальше по улице, объятый последней стадией пожара и отбрасывающий яркие пламенные блики на развернувшуюся кошмарную сцену.

Ужас, который команда передовой разведки обнаружила на Дьюн-роуд — тело шефа полиции, растерзанное внутри его собственной служебной машины — глубоко шокировал Риверу. По пути в Эксмут по рации передавались обрывочные сообщения: сумасшедшие истории о монстрах, демонах, анархии и массовых убийствах. Сержанта — он представился именем Гэвин — нигде не могли найти и он не отвечал на всевозможные полицейские запросы. Ривера задался вопросом, вдруг он тоже был мертв.

Что, черт возьми, здесь произошло? Ривера с трудом сглотнул, собравшись с духом. Еще будет предостаточно времени, чтобы разобраться в этом. А сейчас его команде необходимо было как можно скорее оцепить район, оказать первую помощь пострадавшим и увезти тела погибших.

Он поднял свою рацию, отдал приказы, и команда спецназа начала строем продвигаться бегом по главной улице. По мере их продвижения, масштабы резни стали казаться все более ужасающими. Один из подчиненных Риверы начал бормотать себе под нос молитвы, и в его голосе послышались столь явные нотки страха, что командиру команды пришлось заставить этого парня заткнуться. Остальные тоже перешептывались: кто-то тихо комментировал происходящее, кто-то не мог удержаться от потока ругательств.

«Какого черта здесь произошло?» — недоумевал Ривера. — «Террористы? Наркоманы? Бандитская разборка?»

Он сам невольно начал немного нервничать. Развернувшаяся сцена казалась совершенно нереальной. Ривера замечал, как неохотно и нерешительно продвигались вперед его люди, и хотя никто из них никогда бы в этом не признался, все они были не на шутку напуганы. Перед ними раскинулась не просто сцена городской драки… это была даже не война. Нет, то, что произошло в Эксмуте, больше напоминало воплотившийся в реальности фильм ужасов.

Он попытался отбросить собственное чувство страха и взять ситуацию под контроль. Лишенным эмоций голосом, который он смог мобилизовать, Ривера отдал приказы, разделив команду на две части и направив одну налево, вторую направо, чтобы обезопасить главную и боковые улицы. Первое тело, к которому он подошел, было ужасно изувечено, как будто на этого человека напал дикий зверь.

Рация начала трещать от поступающих сообщений:

— Жертва на улице у дома номер одиннадцать по Мейн-Стрит!

— Две жертвы в гостинице!

Сначала сообщения были короткими и редкими, но вскоре команда начала присылать отчеты о жертвах бойни почти наперебой с пугающей частотой.

Как бы отстранившись от хаоса, Ривера внимательно следил за работой своей команды, проверяя, чтобы его люди действовали по уставу: это было большое дело, очень большое дело, и все, что они сейчас сделают, будет тщательно проанализировано — возможно, даже не раз и не два. Со всей возможной эффективностью — которую в сложившихся обстоятельствах язык не поворачивался назвать высокой — его люди установили периметр бойни и начали патрулировать его зонально, после чего на место происшествия пропустили машины скорой помощи. Без сирен. Через несколько минут подоспели парамедики и направились к многочисленным жертвам, выполняя сортировку и, при необходимости, оказывая первую помощь.

Впрочем, весьма немногие в этой первой помощи нуждались…

Затем пришло время зачистки домов. На главной улице их было около двадцати. В трех из них входные двери оказались выломаны, и внутри них команда Риверы обнаружила еще несколько тел. Среди трупов было также найдено несколько убитых домашних животных.

В остальных домах скрывались выжившие: целые семьи, забаррикадировавшиеся в подвалах, или прячущиеся на чердаке и во всевозможных шкафах, были так напуганы, что едва могли двигаться или говорить. И когда они, наконец, обрели дар речи, то начали рассказывать о мелькавшем на улице существе: демоне с лицом собаки и хвостом. Люди Риверы могли лишь недоверчиво качать головами в ответ на эту информацию — по большей части, они ее проигнорировали, ведь во время шторма людям могло что угодно померещиться в темноте. Похоже, при столь несвоевременном отключении электроэнергии никто так и не рассмотрел нападавшего, как следует… по крайней мере, никто из выживших.

В гуще сражений в Ираке Ривера испытывал хаотичный, коллективный ужас, при котором события мелькали настолько быстро и сумбурно, что потом никто не мог сказать точно, что на самом деле произошло. Казалось, что нечто подобное наблюдалось и здесь. Выжившие не могли предоставить надежных сведений, заслуживающих доверия, хотя их воспоминания оказались удивительно последовательными в определенных вопросах. Если б только можно было найти того, кто бы хорошо и внимательно рассмотрел убийцу…

И вдруг, как по заказу, Ривера услышал крик. Из-за дома появилась пошатывающаяся фигура мужчины — не совсем пьяного, но и не совсем трезвого — с диким взглядом. Он кричал и размахивал руками. Заметив Риверу, мужчина бросился к нему, раскинув руки, и прежде чем Ривера успел отреагировать, незнакомец в панике обнял его так сильно, как может только утопающий сжимать своего спасителя.

— Слава Богу, слава Богу! — кричал он. — Это конец света. Демоны вырвались из ада!

Удивительно, но, несмотря на всю подготовку Риверы и быстроту реакции, в порыве отчаяния этот мужчина сбил его с ног.

Два члена команды спецназа подоспели на помощь к Ривере и не без труда оторвали от него мужчину, а затем прижали его к земле. Он продолжал вырываться и кричать.

Ривера поднялся, а затем склонился над ним, пытаясь говорить спокойным голосом.

— Как вас зовут?

В ответ последовала лишь новая порция крика.

— Разве это имеет значение? — безутешно воскликнул мужчина. — Настал конец света! Теперь ни у кого не будет имен!

Ривера наклонился ближе и обхватил лицо мужчины руками.

— Послушайте, я здесь, чтобы вам помочь. Меня зовут лейтенант Ривера. Как ваше имя?

Мужчина начал понемногу выходить из состояния бессмысленной паники. Он посмотрел на Риверу, глаза в глаза, пот струился по его лицу.

— Это не конец света, — продолжал спокойно Ривера. — Я хочу, чтобы вы выслушали меня. Вы меня слышите? Кивните, если вы понимаете меня.

Поделиться с друзьями: