Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Барон Ульрих. Война

Мельник Сергей Витальевич

Шрифт:

– Эм-м.
– Я учтиво поклонился, пытаясь совладать с растерянностью и испугом.
– Вы мне льстите мастер, какие ж тут хлопоты? Сплошная суета в базарный день. Надеюсь, вы не откажете мне в удовольствии немного перекусить со мной?

– Смело!
– Он весело мне подмигнул, потрепав по голове.
– А главное разумно! Молодец мальчик.

Слуги, пыхтя и краснея с трудом, втащили на стену круглый дубовый столик, тут же накрывая его белоснежной скатертью и сервируя золотыми тарелками, давая нам время, внимательней присмотреться друг к другу.

То, что было принято мной за избыток веса, оказалось чистой воды мускулатурой, Герхард Доу был самый натуральный Арнольд Шварцович Неггер! Вблизи он внушал невольное уважение мощным размахом грудной клетки и дутыми шарами мышц на руках. Да уж, не говори "гоп" пока маг к тебе не запрыгнет! Толстяк не толстяк, а то, что я принял за бижутерию, вообще оказалось нашитыми стальными бляхами доспеха. Издалека путаницу внес его широкий голубой плащ скрадывающий нюансы.

– Прошу вас господин Герхард!
– Я жестом предложил ему выбрать место за столом.
– День только начался, а вы уже в заботах. Надеюсь, не слишком вас утомил переход к Руате, я так понимаю вы прибыли вчера вечером?

Ух, а глазищи у него какие, тяжелые, темно-темно карие, знаете такие в которых даже черноту зрачка не рассмотреть. С таким в "гляделки" не поиграешь, у него гляделки получаются в сумме как бы больше.

– Да нет, ничего утомительного. Правда, я изначально подозревал, что ваш капитан всего лишь приманка, но барон Когдейр слишком был самонадеян.
– Он уселся за стол, тут же без церемоний отломив себе половину запеченной утки и сграбастав в тарелку кусок еще теплого хлеба.
– Хороший ход барон! Поздравляю, сыграли вы в начале просто замечательно.

Усаживаясь напротив него, я предпочел начать с глиняного горшочка с тушеными грибами, дополняя это жареной колбаской, отдавая так же должное свежему хлебу.

– Спасибо.
– Кивнул ему я, прожевывая.

– С Гердскольдами конечно, подлый прием вы провернули, натравив на нас, но право слово сделано было тоже мастерски!
– Черные бусины глаз внимательно следили за каждым моим действием.

– Как говорится, на войне все способы хороши.
– Я постарался не покраснеть от стыда, так как то, что я так мастерски совершил, было, сами знаете чем.

– Страшно было в Норвшлице?
– Он отложил утку, становясь серьезным.

– До конца жизни хватит.
– Я тоже был серьезен, выдерживая его взгляд.

– С Кугерматом, смешно получилось.
– Он вновь вернул улыбку, опять принимаясь за еду.
– А вот Руата, это ошибка.

– Думаете?
– Я задумчиво помахал в воздухе куском колбасы.
– Мне наоборот показалось, что здесь я по настоящему набрал оборот.

– Хочешь со мной потягаться?
– Он даже рассмеялся.

– А что, думаете, не потяну?
– Я как бы оценивающе, но меж тем с улыбкой осмотрел его снизу вверх.

– Ты ведь понимаешь, что здесь и сейчас я захватываю крепость и убиваю твоих солдат?
– Никакой иронии, холодная констатация.

– Конечно - конечно, дорогой мой господин Герхард!
– Я постарался сделать как можно печальнее лицо.
– Война она такая штука, без жертв никак.

– Учти, купить меня, так же не получится, так что не оскорбляй меня даже мыслью о деньгах.
– А ведь ему самому дико интересно, что же я задумал!

– Даже мысли такой не было!
– Заверил я его.
– Даже больше вам скажу, расценив ход наших боевых действий, полностью осознав мощь в вашем лице, выдвинутую против меня, готов без отлагательств, приступить к акту капитуляции.

– Сдаешься?
– В его голосе проскочила нотка разочарования.

– Конечно, сдаюсь.
– Я перешел к травяному завару, выбирая себе сладкую сдобу.
– Надеюсь, вас не затруднит передать барону фон Когдейру, что бы он составил акт, по которому мы будем взяты в плен?

– С чего ты взял, что кто-то будет составлять какой-то акт, гарантируя тебе неприкосновенность?
– Он откинулся на спинку стула жалобно скрипнувшего под его весом.
– Я просто раскатаю тебя и твоих солдат, не оставив камня на камне здесь.

– О, господин Герхард, вижу вы бывалый и старый солдат, прошедший не одно поле битвы.
– Он поморщился, но съел мою подачу молча.
– Но, увы, с этого момента, мечи отправляются в ножны. Речь пойдет о деньгах.

– Ты про казну Норвшлица?
– Кивнул он своим мыслям.
– Нуггет банально вернет ее, взяв тебя в плен.

– Пусть даже так, но вы были не правы в своих заключениях о начале войны.
– Я отсалютовал ему чаем.

– Что это значит?
– Взгляд стал колючим, он весь подался вперед.

– Это не капитан был приманкой.
– Я улыбнулся во все тридцать два зуба.
– Думаю, эта информация уже к обеду может к вечеру дойдет до вас.

Повисла пауза, в течение которой я успел прикончить две булочки, а его лоб раз десять сморщится и распрямится в тягостных думах.

– Где?
– Он потянулся всем телом, поднимаясь из-за стола.

Прииски.
– Я не стал вставать, что бы проводить его.

– Ах тыж...
– Он сжал и разжал свои огромные кулаки.
– Больше недели ходу теперь до них! Каков хитрец!

– Приходится господин Герхард, приходится.
– Я долил себе еще чаю.

– Что ты хочешь увидеть в акте о капитуляции?
– Он подошел к краю стены.

– Полная неприкосновенность мне и моим людям, а так же отказ от претензий.
– Начал я загибать пальцы.
– Извинения за нападение на Касприв, а так же полное право по своему усмотрению распорядится трофеями этой войны.

– Ты же понимаешь, что он не пойдет на это?
– Он не смотрел на меня, задумчиво рассматривая войска под стенами Руаты.

– А куда он денется?
– Я пожал плечами.
– Пойдет как миленький, правда выторгует себе кое-что, но пойдет. Вы кстати ему в этом поможете.

– Я?
– Он слегка повернул голову в мою сторону.

– Ну да, вы.
– Кивнул я.
– Ему же нужно откуда-то брать денежки на оплату вашего контракта, причем не маленькие денежки как я понимаю?

Поделиться с друзьями: