Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень
Шрифт:
– Это я и без дурацких наставлений чувствую, – выпалил я, предпринимая очередную безуспешную попытку высвободиться.
– Удивительно, правда? – украдкой придвигаясь ближе к фантому, вещал поэт. – Исключительно крепкие физически, силады абсолютно лишены возможности сопротивляться тем, кому призваны служить. Я слышал, что на заре времен первые чародеи были способны легко подчинять их волю и использовать в качестве стражей, ну или спутников. Нет более преданного слуги, чем угнетенный дух, – тил восторженно пискнул от переполняющего любопытства и нерешительно протянул руку вперед. – Правда, насколько мне известно, нынешние маги в основном далеки от подобных практик. Порабощение того, что когда-то являлось разумным в наше безумное время, знаешь ли, принято считать не этичным. Но мне, как эльфу, вовсе не обремененному грузом примитивных заблуждений, такой помощник отнюдь не был бы лишним.
Давинти тоненько ойкнул и отдернул дрожащую кисть, так и не отважившись притронуться к неведомому существу.
– Просто ошеломительное событие, – заключил он. – Я без сомнений полагал, что на стыке Мирны и Иллии встреча с реликтовыми явлениями далеко не редкость, но увидеть все собственными глазами не мог и мечтать.
– А ну, прекратить восхищение! – в бессилии заорал я. – Не знаю, что это за тварь, но ее появление явно не сулит ничего хорошего. Лучше помоги мне!
– Но… но я не знаю как?
Брови поэта сдвинулись в кучу, он вмиг посерьезнел, вскочил с кровати, аккуратно протиснулся в свободную часть комнаты, схватил поваленный табурет, размахнулся и, зажмурив глаза, с диким воплем обрушил его на спину силада. Стул прошел сквозь дымные очертания призрака, не причинив ему никакого вреда.
– Хе-хей! – возликовал Дави, возвращая себе равновесие. – Как с гуся вода. Его, похоже, ничем не проймешь.
Тил замахнулся снова и нанес фантому еще несколько тщетных ударов, сопровождая бесполезную атаку задорными смешками.
– Радуйся-радуйся, – обреченно бубнил я. – Когда он наконец-то меня придушит, то и до тебя доберется.
– Смотри не перетрудись… – где-то возле входной двери язвительно раздался знакомый скрипучий говор. – Ты нешто решил духа измором взять? Ну-ну. Крепче старайся, авось и сам надорвешься.
Я вжал голову в плечи и, как мог, выкрутил корпус, стараясь заглянуть через просвет между мутным телом фантома и толстым клубящимся отростком, служившим монстру левой рукой.
На пороге, сгорбив спину и презрительно ухмыляясь, стоял хозяин «Солнечного Гнезда». Неторопливой шаркающей походкой Хоретий добрался до середины комнаты и, тяжело опираясь на высокий посох, остановился. Из-за его сутулой фигуры, словно из ниоткуда вынырнул второй призрак, как две капли воды похожий на того, что удерживал меня, и замер истуканом рядом со стариком.
– Дурачина, – с чувством процедил лакан и зашелся в злорадном смехе, быстро сменившимся кашляющим припадком. – Мой тебе совет, эльф, можешь испытать на крепость свое дремучее невезение и попробовать заболтать силада до смерти. Слышал, ты языка не жалеешь, – крякнул он, с трудом успокаивая дыхание. – Да только вот у меня столько времени нет. Забот невпроворот. Так что решим наши дела коротко.
Старикан безразлично отмахнулся от поэта, затем недобро прищурил поблескивающие очи, чуть выпрямился и гулко ухнул нижним концом посоха об шершавые доски пола. В воздухе раздался звонкий щелчок, а вокруг места, куда пришелся удар, закружился крохотный вихрь мерцающих искр. Сущность, упорно наседавшая сверху и уже почти выдавившая из меня все силы, вдруг ослабила хватку и с неуловимой скоростью метнулась к Хоретию, занимая свободное пространство возле него.
– Вот тебе, бабушка, и беззаботный денек, – обескуражено промямлил Давинти, опустил табурет и плюхнулся на седалище, отупело таращась то на меня, то на хозяина таверны.
– Так, значит, это твоя собачонка? – не сдерживая гнева, прорычал я, стараясь отдышаться и поскорее прийти в себя после неравной схватки.
– Верно, тупорогий, – процедил корчмарь. – Да, эти силады принадлежат мне и исполняют только мои приказы. Помогают по хозяйству. Следят за порядком, так сказать, – лакан вновь скривил рот в надменной усмешке.
– Видать, что-то сильно НЕ в порядке, раз твои прислужники нападают на гостей почем зря, – угрожающе буркнул я. – Для тебя же будет лучше, старик, если ты спустил на нас своих шавок не просто так. Даю тебе пару секунд на объяснения.
– Этого хватит, – самодовольным тоном проговорил Хоретий. – Время вашего постоя окончено. А я дармоедов не терплю. Милостыню подавать не приучен. Так что проваливайте, – сплюнул он раздраженно. – Выметайтесь на все четыре стороны.
– О чем это ты толкуешь, – терпеливо подбирая слова, я встал на ноги, выпрямился в полный рост и, косясь на смирно стоящих по бокам хозяина фантомов, продолжил. – Сколько я помню, мы внесли плату за обе ночи.
– Так-то оно так, – медленно закивал лакан, – вот только они давно истекли, – он указал взглядом на залитое солнцем окно и придирчиво цыкнул. – Глаза-то разуй, образина.
– Но постойте… позвольте, – вдруг вмешался и затараторил поэт. – Не стану скрывать, мне безумно понравилось столь внезапное, ошеломляющее своей исключительной неординарностью представление. Вой, грохот. Двери с петель. Бам! Тарарам! Леденящее кровь появление эфемерной сущности… А-у-у-у-у! – восторженно вопил Дави, скверно подражая звукам, что издавал силад при нападении. – Сверхтрясающие эффекты, – заключил, наконец, он. – Но если дело встало только за парой монет, не стоило уделять слегка потерявшим ход времени путешественникам такое… х-м-м-м… экстравагантное внимание, – тил располагающе улыбнулся. – Уверяю, уважаемый Хоретий, дурное впечатление, которое, возможно, посетило вас в первую нашу встречу, не имеет ничего общего с действительностью. Мы не так бедны, как могло показаться, и вполне способны возместить вероятный ущерб, нанесенный отсутствием пунктуальности с нашей стороны.
– Славно заливаешь, длинноухий, – буркнул лакан. – Твоим бы языком, да улицы подметать, глядишь, весь проклятущий песок из этой дыры вымели бы. Ох уж эти спесивые иноходцы. Так и норовят нахамить, побалагурить да кулаками перед носом честных разумных потрясти, – Хоретий покачал головой и вновь поднял глаза. – Только вот ведь незадача, ваш приятель… рыцарь… Как бишь его там? Тамиор, кажется? – лицо корчмаря исказилось в презрительной гримасе. – Так вот этот молодчик задолжал мне кое-что еще. И тут золотом никак не расплатишься. Держал бы руки при себе, распрощались бы молча. Но теперь вас всех ждет маленькое наставление.
– С превеликой готовностью внемлю любому уроку, – всплеснул руками Давинти. – Всегда рад чему-то новому. Но если я правильно понял, речь идет о крохотном, абсолютно незначительном недоразумении, вполне закономерно возникшем в ходе торга за ночлег?
– Именно, – устало и сухо отозвался хозяин постоялого двора.
– Тогда признаю, возможно, мы немного переусердствовали, – тут же сориентировался эльф. – Не думал, что столь незначительный казус может иметь подобные последствия. А наш соратник… Тамиор… не часто выходит из себя. Но ведь вы и сами наверняка знаете, что ваша весьма причудливая манера вести диалог способна заставить потерять терпение кого угодно, – Дави нервно хихикнул и запнулся, видя, как старый лакан покрывается багровым румянцем.
Хоретий коротко повел рукой, и оба силада медленно поплыли вперед. По стенам эхом разнесся угрожающий гул, заставляя невольно пятиться. Я смятенно переступил с ноги на ногу и потянулся за клинками. Вид неуклонно наступающих фантомов не пугал, скорее обескураживал, сводя на нет все привычные методы противостояния существам из плоти и крови. В своих бесчисленных путешествиях мы с белобородым успели повидать многое. В то же время поединок с врагом, которого попросту нельзя даже ранить обычным оружием, заставлял крепко задуматься.