Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беатрис располагает
Шрифт:

Бэтси была как на иголках. Выслушав историю, которая приключилась с Рэчел, она пришла в ужас.

— Какой кошмар, — всплеснула женщина руками, — конечно, я тебе помогу, какой разговор! Записывай.

Она продиктовала адрес. Против обыкновения, не задала ни одного лишнего вопроса и не стал задерживать подругу. Ни были так давно знакомы, что в такие минуты понимали друг друга с полуслова.

Оказавшись на улице, Беатрис обернулась к подросткам:

— Вы умеете читать?

Ник и Мэджи одинаково отрицательно мотнули головами.

— Тогда зазубрите это намертво.

Беатрис продиктовала им адрес и заставила по пути повторить его раз двадцать. Стив не ошибся в выборе. Память у ребят в самом деле была цепкая. Потом Беатрис описала того, за кем нужно было следить.

— Кто из вас? — осведомилась она.

Они переглянулись. Потом Мэджи сказала:

— Я.

— Почему ты?

— Я знаю, где это место. Искать не надо.

— Хорошо, ты, — согласилась Беатрис.

Она достала из кошелька две монеты и дала подросткам. Монеты мгновенно исчезли в их карманах.

— Тогда можешь приступать. А ты, Ник, поедешь со мной. Я дам тебе другой адрес.

Паренек пересел на лошадь женщины, устроившись позади. Мэджи взялась за поводья.

— Не забудешь, где я живу?

— Не-а, — мотнула головой девочка, — у меня память хорошая.

— Вот и чудно. Поезжай.

Дома Беатрис была встречена Питером, ходившим из угла в угол и зареванной Кэт.

— А ты откуда? — удивилась ее мать.

— Мне сообщил Арчер, — провсхлипывала Кэт, — бедная Рэчел! Что теперь будет? Ой, мамочка!

— Мы найдем ее, можешь не сомневаться, — Питер похлопал ее по плечу, — давай, иди к себе, Кэт.

— Нет, подожди, — остановила ее Беатрис, — Кэт, ты одна, без Фрэнка?

— Он остался дома со Сью, — отозвалась девушка, — а зачем он тебе?

— Хотела узнать у него адрес одного человека.

— Какого? — Кэт приподняла брови, — может быть, я знаю?

Беатрис пожала плечами:

— Может, и знаешь. Его имя — Кристофер Стэнфорд.

— Знаю! — обрадовалась Кэт, — это же приятель Фрэнка! Тебе очень нужно, мамочка?

— Очень.

Девушка тут же сообщила ей требуемое и снова спросила:

— А зачем?

— Потом скажу. Иди к себе.

Она повернулась к Нику и осведомилась:

— Запомнил?

— Да, мэм, — кивнул тот.

— Можешь отправляться.

Оставшись один на один с женой, Питер подступил к ней с расспросами:

— Что это ты придумала, Трикси?

— Сколько можно тебе объяснять, Пит! Неужели, сам не понял? Для того, чтобы найти того, кто похитил Рэчел, нужно заняться неблаговидным занятием: слежкой. Мы с тобой этого сделать не сможем. Тем более, что это уметь надо. Так вот, пусть этим занимаются те, кто умеет. Уж поверь мне, эти люди знают свое дело.

— Хорошо, — махнул рукой Питер, — эти ладно. Но зачем нам эти громилы в доме? Тебе не приходило в голову, что они могут нас ограбить?

— Приходило. Но Стив уверял меня, что они этого делать не будут.

— Я с ума с тобой сойду! Стив ее уверял! Я и гроша ломаного не дам за его уверения. Он ведь вор. Ты обратила внимание на его руки?

— Я знаю, кто он, Пит. И тем не менее, я доверяю его словам. Я оказала ему услугу, а он это помнит.

— Ладно, — проворчал Питер, — посмотрим. Но все равно, мне это не нравится.

10 глава

Томми и Уилл расположились в маленькой комнатке рядом с прислугой. Их присутствие в доме шокировало всех, кроме Беатрис и ее мужа, который на все это махнул рукой. Слуги боялись прибывших и старались обходить как можно дальше, что не всегда удавалось.

Первой набралась наглости Лиз и отправилась к Беатрис с жалобами.

— Миледи, эти люди обижают горничных.

— Обижают? Каким образом?

— Ну…, - женщина замялась, — обращаются к ним с неприличными намерениями.

— Разрешаю стукнуть их метлой, — невозмутимо отозвалась Беатрис, — можете взять в помощь Арчера.

— Но миледи…

— Это пойдет им на пользу. Что еще?

— Кладут ноги на стол и сплевывают на пол. И это еще не полный перечень их выходок, миледи.

— Что поделать, их никто не учил хорошим манерам.

— И еще, миледи. Они ругаются.

— Ругаются? — женщина приподняла брови.

— Да, ужасно ругаются.

— Какие пустяки! Что там они такого сказали?

Лиз покраснела и заметила, что повторить не может. Не может, и все тут. Беатрис фыркнула.

— Хорошо, я поговорю с ними.

Спустившись вниз, она вошла в комнату к нанятым ею громилам. Они валялись на постелях прямо в сапогах и играли в карты. На столе перед ними стояла наполовину пустая бутылка виски. Увидев Беатрис, парни вскочили. Как бы они не вели себя со слугами, но с ней были почтительны настолько, насколько вообще умели.

— Ведите себя прилично, парни, — сказала Беатрис, — на вас жалуются.

— Кто это на нас жалуется? — возмутился Томми.

— Неважно, кто, важно, что жалуются. Не трогайте моих горничных, они не привыкли к вашим комплиментам.

— Я ее всего лишь за задницу ущипнул, — отозвался Уилл, — а она — в истерику, дура. Подумаешь, что я такого сделал?

Беатрис сдержала смех:

— Понимаю. Но лучше этого все-таки не делать. Если уж у тебя и возникло желание кого-нибудь ущипнуть, ущипни себя за нос.

— Кто же все-таки пожаловался? — не унимался Томми, — я бы этой падле шею свернул.

— И еще, — продолжала Беатрис, — постарайтесь не выражаться в моем доме и не класть ноги на стол. Понимаю, что это трудно, но все же, попытайтесь.

— Ладно, — они пожали плечами.

— Плеваться тоже нельзя? — осведомился Томми.

— Желательно. Если, конечно, это не трудно.

— Не-а, — он мотнул головой, — как два пальца… м-м-м… простите, мэм.

Женщина закусила губу и кивнула.

— Да, кстати, — сказала она, справившись с приступом смеха, — не пейте виски. Вы на службе. На этом я особенно настаиваю. Еще раз замечу — и вам не поздоровится.

Она взяла двумя пальцами бутылку за горлышко и повернулась к двери.

Поделиться с друзьями: