Беги домой
Шрифт:
— Как твоя рука? — вставила Лоррейн.
— Что? — Он уставился на нее.
— Рука… как она? Я ведь не сильно тебя покалечила, когда ты сопротивлялся аресту?
— Черт! Не может быть! — Он вскочил, уронив стул, но Картер отреагировал моментально. Одной рукой он поднял стул, а другой схватил Брэда и усадил его обратно.
— Не надо так нервничать, — пожурила Брэда Лоррейн.
— Я до тебя доберусь, мерзавка! — завизжал он, брызгая слюной. — А что до тебя, — он развернулся к Картеру, — я помогу тебе избавиться от веснушек. Потому что на твоем лице и кожи не останется, когда я возьмусь за тебя, рыжий идиот!
Лоррейн зевнула и посмотрела на Картера:
— Это из-за меня, или комната так влияет, что люди начинают выкрикивать самые страшные угрозы? Должно быть, работа у нас такая, Картер…
— И не говорите, босс.
— А, разыгрываете парочку умных копов?
Лоррейн стукнула кулаком по столу.
— Хватит! — В ее голосе зазвучали металлические нотки. — А сейчас, Брэд, или кто ты там сегодня, самое время начать говорить. И первое, что я хочу узнать, — занимался ли ты когда-нибудь торговлей наркотиками?
— Так в этом все дело?
От Лоррейн не ускользнули ни облегчение, промелькнувшее на его лице, ни самодовольный тон, с которым он убежденно сказал:
— Никогда.
— А людьми?
— Что? — Он посмотрел на нее так, как будто перед ним сидела горгона Медуза. Увидев его лицо, на котором было буквально написано признание, Лоррейн затрепетала от радости. Потом он начал кричать: — Где этот чертов адвокат? Слышишь, сучка, мне нужен мой адвокат!
— Где девочки, сукин ты сын? — закричала Лоррейн, так сильно ударив кулаком по столу, что даже Картер сжался от страха.
Керри и Марк сидели у бассейна. Они плескались больше часа, и Керри ненадолго забыла о своих недавних опасениях. Ей понравился бассейн. Над ним была крыша, которая летом открывалась, а вокруг в огромных кадках росли настоящие пальмы. Она никогда в своей жизни не видела столько роскоши и не могла себе представить, что кто-то живет в месте, где можно плавать каждый день.
— Ну, как, — сказал Марк, поставив свою баночку с диетической колой на плетеный столик, — хочешь есть?
«Есть? — подумала Керри. — Да я умираю с голоду!» Последние полчаса она только и делала, что молила всех богов на свете, чтобы Марк упомянул о еде.
— Ну раз ты спросил…
— Хорошо. Поедим здесь или в столовой?
— Где угодно, я не привереда.
Я просто умираю с голоду. Пожалуйста, быстрее, мысленно просила Керри, а то я не выдержу и начну жевать ножку стола.
Улыбаясь, Марк встал и нажал на кнопку в стене. Он сказал что-то в динамик, затем повернулся к Керри.
— Как ты смотришь на гамбургеры, картошку и салат? — спросил он.
— Это было бы круто.
И если это не принесут сейчас же, решила она, то после стола я откушу твою ногу!
Через несколько минут Джейк прикатил полную до краев тележку. От запаха домашних гамбургеров у Керри потекли слюнки, так что она даже боялась заговорить, чтобы они не закапали на подбородок.
Когда она закончила с ланчем, то с трудом могла пошевелиться. Она вытерла губы салфеткой и улыбнулась Марку:
— Я никогда не ела таких вкусных гамбургеров.
Она почти расслабилась, несмотря на необычную обстановку. Но в следующее мгновение ее взгляд упал на часы над бассейном. «Господи Иисусе, куда убежало время?»
— Марк, прости, но мне нужно бежать. Если я не поспешу, то мама приедет домой раньше меня.
— Все в порядке, мы можем поехать на машине, это будет намного быстрее.
— Я не могу вернуться домой таким образом! Обо мне вся улица будет судачить!
— Но это же глупо! — рассмеялся Марк. — И о чем они будут говорить?
— Ты бы очень удивился, если бы узнал. — Она задумалась на мгновение, затем, слегка улыбнувшись, сказала: — Думаю, ты можешь высадить меня у Ньюботтла, а там я бы добежала.
— Ты когда-нибудь ходишь пешком, Керри?
— Нет, если могу бежать.
Ее голос звучал счастливее, чем в последнее время. На короткое время ее переживания за мать и сестру отошли в сторону, и она была благодарна Марку за эту маленькую передышку.
— Пойду переоденусь, — сказала она, взяв полотенце.
— Хорошо, увидимся в холле. Запомни: сначала направо, потом налево.
Керри одевалась в спешке, надеясь не отстать от Марка, но, когда она снова вышла к бассейну, он уже ушел.
Черт, сначала налево или направо?
Она стояла под часами, оглядываясь вокруг. К своему ужасу, она обнаружила две двери.
Типично.
Керри выбрала левую дверь. Та вела в длинный обшитый панелями коридор, который, казалось, никогда не закончится. В конце концов она дошла до двери, которая, если не считать ручки, была похожа на часть стены, и Керри поняла, что свернула не туда.
Предположив, что дверь должна куда-нибудь вести, она потянулась к ручке. Вдруг из помещения, находившегося по ту сторону двери, донесся низкий мужской голос. Рука Керри зависла на полпути, и девушка застыла в нерешительности. Она не слышала слов, но голос был жесткий и язвительный. Попятившись назад, Керри развернулась и убежала.
На этот раз она вошла в другую дверь и после нескольких изгибов и поворотов наконец нашла холл. Она вздохнула с облегчением.
Этот зловещий дом вызывает страх, решила она.
Открыв дверь, она вошла и увидела, что Марк играет на телевизионной приставке. Он обернулся и улыбнулся, а затем вернулся к уничтожению монстров, которые выползали из стен, пола и потолка.
Комната, в которой оказалась Керри, заставила ее затаить дыхание. Она была сказочно красива, другого слова и не придумаешь, хотя сочетание розового и серого казалось ей немного бледноватым. Она отдавала предпочтение ярким краскам. Но, нравилось ей это или нет, все здесь кричало о деньгах.
На маленьком столике из оникса Керри заметила несколько фотографий в богато украшенных серебряных рамках. Проведя пальцем по спинке розового пятиместного дивана, она добралась до столика и взяла одну из них.