Белочка
Шрифт:
— Ну вы же хотели посмотреть на волшебников в, так сказать, естественной среде обитания. Вот я и предоставил вам такую возможность… Вдобавок, послужите неплохой группой поддержки, если что-то пойдет не так.
— А что-то может пойти не так? — обеспокоенно спросил Брюс.
Снейп глянул на него своими пронзительными черными глазами.
— Запомните, мистер Беннер. В Лютном переулке никогда и ни в чем нельзя быть уверенным.
***
Как и сказал ранее зельевар, в Лютном оказалось на удивление многолюдно. Волшебники с самой разной внешностью и психическими отклонениями сновали туда-сюда, таинственно перемигивались и перешептывались с поставщиками, пускали слюни (в буквальном смысле!) на новоприбывших и провожали их оценивающими взглядами.
Брюс в такой обстановке чувствовал себя некомфортно. Ситуация осложнялась тем, что его эмоции долетали до Халка, а у того со всем, что приносит ему неудобства, разговор короткий. Могучий удар по харе и добивающий — с ноги.
А вот Снейп, напротив, чувствовал себя в этой среде, как рыба в воде. С самого переноса устремился в одном ему известном направлении, да еще с таким видом, словно готов освежевать любого, кто по неосмотрительности попытается преградить дорогу.
По крайней мере, Беннеру так показалось.
Судя по тому, что толпа вокруг как-то сама собой расступалась, а на темную фигуру зельевара опасливо оглядывались даже самые страхолюдные… Казалось не только ему, и — более того — все кажущееся имело под собой вполне реальное обоснование.
Лавка поставщика, у которого собирался забрать заказ Северус, затерялась среди ей подобных лавчонок самого ветхого вида. Внутри, что уже привычно, оказалась больше, чем снаружи, да и на лачугу с дырявыми стенами походила мало. Скорее, на крепкий и надежный домик.
Правда, вонь в помещении стояла такая, что пробрало до мушек перед глазами. Брюс поспешил закрыть рот и слезящимися глазами осмотрелся по сторонам. Снейп в это время уже подошел к прилавку и теперь жестами пытался объяснить хозяину, что ему необходимо. То ли продавец глухонемой, то ли у них тут какой-то шифр специальный — Брюс не вникал.
Куда больше его занимало содержимое прилавков. Копошащиеся в специальных лотках жучки, глазные яблоки в банках, которые тут же вперились в него при приближении. Свисающее с потолка чучело вороны, по которому ползали светящиеся в полумраке мушки. Живое сердце, скрюченные лапки неведомых существ, какие-то карлики в клетке, рыдающие навзрыд, из-за чего капающие на пол клетки слезы превращались в россыпь сине-фиолетовых камешков. Скелетики чего-то лягушачеподобного, сочащиеся слизью гусеницы и пердящий огнем краб…
«А это можно есть?» — с интересом спросил Халк.
Брюса замутило.
«Я не рискну, а вот ты можешь попытаться. Правда, за последствия я не отвечаю. Клозет на такую тушу понадобится немаленький».
«Халк велик и могуч», — согласился здоровяк.
Одно из выставляемых на прилавке неведомых нечто попыталось по-дружески обхватить Беннера за руку щупальцами. Ученый шарахнулся к входной двери, отчетливо чувствуя, что клозет сейчас понадобится не Халку.
Проблеяв что-то вроде «на улице подожду», мужчина вырвался на относительно свежий воздух. И тут же зацепился взглядом за силуэт, выглядывающий из-за угла неподалеку. Стоило Брюсу повернуться в ту сторону, неизвестный наблюдатель тут же юркнул назад.
«Не к добру», — напрягся Беннер.
Они в Лютном переулке. Можно сказать, торговом центре для всех подозрительных личностей. Пристальное внимание к своей персоне ничего хорошего не значит.
«Халк все крушить», — по-своему успокоила ученого личная шизофрения.
Хотя, тут скорее раздвоением личности попахивает…
«Ага», — без энтузиазма согласился ученый. — «А потом нас загребут в магический обезьянник».
«Халк не обезьяна. Халк — это Халк!», — обиделся здоровяк. — «Халк разрушит обезьянью клетку».
«И нам придется еще и выплачивать штраф администрации», — флегматично добавил Беннер.
«Брюс зануда».
«Зато я мозговитый зануда».
«Совершенно не умеет веселиться».
«Да нет, умею. Только цивилизованно».
«Это скучно!»
«Интересно, если ты хоть что-нибудь в этом понимаешь».
Продолжиться привычной уже перепалке не позволил прошедший мимо волшебник, окинувший ученого презрительным взглядом.
«Я хочу ему врезать», — заявил Халк.
«Почему?», — чисто для проформы спросил Брюс.
«Он на нас зыркнул!»
«Это не аргумент. Нельзя бросаться на людей из-за взгляда».
«А усмешки?»
«Нет».
«А если они бесят?»
«…»
«Да?» — с надеждой.
«Нет!», — обрубил Брюс.
И тут же периферийным зрением уловил, как из-за памятного угла снова выглянула фигура неизвестного. И тут же скрылась.
«Так дело не пойдет», — решил Беннер и пошел разбираться с преследователем.
За углом обнаружился тупик, и фигура, вызвавшая столько волнения, которая пыталась перелезть через каменную стену в два метра высотой.
— Кто вы такой и что вам от меня нужно? — строго спросил Брюс.
Фигура испуганно ойкнула и, не удержавшись, рухнула на землю. Надвинутый почти до подбородка капюшон откинулся, обнажив растерянную физиономию плюгавого мужичка.
Беннер нахмурился. Выражение лица никак не соответствовало внешности.
Мужичок с кряхтением поднялся и, уперев руки в бока, сердито воззрился на ученого.
— Мне-то от тебя ничего. А вот ты зачем здесь бродишь посреди ночи? И вообще, как ты сюда попал?
— С каких пор мы на «ты»? И… вам-то какое дело?
— Да ты! — возмущенно воскликнул мужичок и вдруг хлопнул себя по лбу. — Точно. Совсем об этом забыла…
— ЗабылА?! — хекнул Брюс.
Мужичок на его глазах, тем временем, странно поплыл и вдруг превратился в…
— Ним… Тонкс?
— Ага, — кивнула девушка, довольная, что он не забыл о ее отношении к имени. — Повторю свой вопрос. Что ты тут делаешь?
— В качестве группы поддержки для Снейпа выступаю.
— Профессора Снейпа? Поддержки? Ты? — с каждым вопросом брови Тонкс поднимались выше.
— Ну… У меня свои способы разобраться с преследователями в случае чего, — взлохматил шевелюру Брюс.