Белые волки из Турну Магурели
Шрифт:
«Мой внук моряк, — рассказывал он на прошлой неделе, — пришел в отпуск, ходил по улице туда-сюда со своей бескозыркой, ни одной девицы не смог найти! Что ж ты, говорю ему, не скажешь вашим там, чтобы в следующий раз отпустили тебя с кораблем, увидишь тогда, как девки обалдеют! А так что… не дай Бог такому как ты встретить на пути волка!»
Внук ему твердо пообещал, что скажет там своим, и наш герой надеется, что в следующий раз парень приедет в отпуск с кораблем, и каждая девица в селе тогда почувствует дрожь в коленях.
Перевод Ильи Авраменко
Поделиться с друзьями: