Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Белый - цвет тоски
Шрифт:

— Уже одиннадцатый час, это не утро, это уже день… — она приветливо мне улыбается и отходит в сторону, что меня немного удивляет.

— Джолли Робертсон, верно? А я очень часто видела на вашем участке как вы сидите, но со мной вы никогда не пытались заговорить… — я застываю на месте и удивлённо смотрю на миссис Миллер. Это женщина примерно шестидесяти лет, с волосами светлого блонда, уложенными в современную причёску. Её блуза цвета пыльной розы превосходно подходит к белой мини-юбке, а туфли, также розового оттенка. Она хорошо одета, создает только приятное впечатление. Даже по первому взгляду на дом можно предположить, что здесь живёт самый привилегированные слой этой страны, «сливки общества».

— Верно, мне очень приятно с вами познакомиться! — я протягиваю руку и немного помедлив захожу в дом.

— Мой муж Альфред в зимнем саду. На улице уже становится теплее, но на террасе и сейчас ещё достаточно свежо, вы не находите? — она смеется и добавляет: — Для близких я Дороти…

— Я действительно очень Рада, — отвечаю я, немного робея перед этой женщиной. Она закрывает дверь и ведёт меня по направлению к зимнему саду, я вижу силуэт её мужа, сидящего в кресле, и пьющего чай, видно, что мужчина мыслями погружен в свою газету.

— Я не хотела вам помешать. Я хотела бы задать вам буквально пару вопросов, касаемо предыдущих хозяев. — Дороти участливо кладёт свою руку мне на спину и сопровождает меня в зимний сад, где её муж, по-домашнему одетый и с трубкой во рту, поднимается и дружелюбно протягивает мне руку.

— Посмотри-ка, Альфред, эта девушка сегодня пришла к нам... Джолли Робертсон! — при этом она делает ударение на моем имени, что меня несколько удивляет. Альфред переводит на меня взгляд и кивает, после чего нервозно поворачивается и подходит к столу, который стоит в окружении множества растений.

— Мы ждали вас, — шепчет Дороти, и тут на меня медленно находит ступор и страх. Не удивлюсь, если прямо сейчас выключится свет, поднимется занавес и загорятся свечи, могу только надеется, что им не нужна юная дева в качестве жертвоприношения… Я сглатываю и неуверенно перевожу взгляд с одного на другого.

— Одна молодая женщина была здесь, около трёх или четырёх недель назад? — она смотрит на своего мужа, тот кивает, раздумывая при этом о чем-то, и протягивает мне белый конверт. На нем серебряными буквами выведено моё имя красивым шрифтом. Я снова сглатываю и опять перевожу взгляд с Дороти на Альберта.

— Какая молодая женщина? — хочу я знать.

— Сложно сказать. Она была поздно вечером, на ней были большие солнцезащитные очки и очень привлекающие к себе внимание парик с белыми волосами. Это-то как раз я увидела сразу, что это не её настоящие волосы, — при этом Дороти поднимают вверх указательный палец и садится к своему мужу на диван. Мне они предлагают кресло. Я без слов усаживаюсь и вопросительно смотрю на обоих.

— Молодая женщина предположила, что вы вскоре должны прийти, чтобы получить информацию о маленьком мальчике, который здесь когда-то жил, в целом это должно было быть около двадцати лет назад, — Дороти с интересом посмотрела на меня.

— Да, правильно… Я действительно пришла к вам, чтобы вы… чтобы вас спросить о Калебе. Ему было около восьми лет, когда он здесь жил со своими родителями. Ну да, его отец и его мачеха… Они купили дом, наверняка это было прямо перед вами? — поинтересовалась я, раскрывая в это время конверт.

— О, эмм… да, когда это было? Да, так много лет назад… — говорит Дороти и смотрит на своего мужа.

— Однако же я хорошо об этом помню. Человек, который здесь жил, он был убит, и молодая женщина улетела с их сыном, но куда, вот об этом я не помню. — Альфред размышляет и в конце кивает.

— Да в тот день, в день подписания договора, маленький мальчик сидел в машине и потом они уехали. Я ещё спросила, куда они хотят поехать, однако она сказала, будет лучше, если я ничего не буду знать. Она действительно очень сильно боялась, всё-таки её муж незадолго до этого был застрелен, — он вздыхает, и уже Дороти продолжает:

— Я очень хорошо её помню. Ее руки так сильно тряслись от страха. Вначале мы тоже были шокированы, увидев этот дом впервые, он был весь истлевший. Дело в том, что за три месяца до этого дом был полностью сожжён, потом все здание было обстреляно. Однако раньше здесь было очень удобное место для проживания.

— Дом был действительно очень удобно расположен и по привлекательной цене! — Произнёс Альфред

Да, это действительно очень выгодная цена, она хотела его как можно скорее продать, — отвечает Дороти.

— Она хотела за него выручить только сто тысяч долларов, и мы были первые, кто захотел его купить. Она спросила нас тогда, как мы будем оплачивать, сможем ли мы сразу оплатить. Когда мы сказали, что все сто тысяч, она сразу согласилась. Я предполагаю, если бы мы назвали и меньшую сумму, она бы продала и за меньшие деньги. Но она была действительно так сильно расстроена и мне было искренне жаль, что у нас на тот момент больше не было денег, — Альфред трёт глаза. Он кажется усталым.

— Вы это хотели узнать, Джолли? — спрашивает Дороти меня, а её глаза при этом пристально рассматривают конверт.

— Ну да. Хм, может быть вы что-то знаете о пожаре? Я полагаю… Я помню, что я очнулась в машине скорой помощи. Но в себя пришла ненадолго. Следующий раз уже в больнице, после того как я пролежала некоторое время в коме. Я росла у моей тёти. Она рассказывала мне, что полиция и пожарные машины были на месте. Больше она также ничего не знала, — я опускаю свою взгляд и рассматриваю конверт. То, что он от белого дракона, в этом я полностью уверена.

— Тогда… Как это все было? Я так часто спрашиваю мою тётю об этом дне, и я уже читала отчеты, хотя мне это и не разрешено. Мои родители были расстреляны. Они были связаны и каждый получил пулю в затылок. После этого их трупы сожгли. Бензином был облит весь дом. Преступники сделали действительно всё, чтобы уничтожить все следы. Обо мне там ничего не было. Только то, что меня нашли и отнесли прямо в машину скорой помощи. Я все спрашивала себя, почему нет никакой конкретной информации.

— Вы не хотите открыть конверт? — слышу я вопрос Дороти, которая мне наливает чай в чашку и ставит его на столик, что стоит напротив меня.

— Большое спасибо. Да, вы правы… Я… Но я боюсь немного того, что там может быть написано!

— О, Вам не нужно читать при нас вслух! Меня очень обрадует, если при этом там будет что-то такое написано, что вам понравится или поможет в дальнейшем, — говорит она.

— Несколько вопросов по поводу женщины, которая принесла это письмо. Она сказала что-то конкретное? Ну, например, не хочет ли она со мной поговорить потом как-то связаться, не оставила ли она свои контакты? — Дороти кивает.

Поделиться с друзьями: