Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бенгальские рубины
Шрифт:

Слейтер изобразил на лице улыбку.

– Да, но меня это устраивает. Меня часто обвиняют в том, что в моей натуре слишком много темных сторон, – он взял Жоржетту за руку и поцеловал ее ладонь. – Не правда ли, дорогая!

Она замурлыкала и погладила его грудь.

– Скажите мне, мистер Кроуфорд…. что случилось с вашей дочерью?

Кроуфорд заскрежетал зубами:

– Она исчезла. В вашей карете, чтобы вы ни говорили.

– Я вижу, что вы просто обезумели от горя, если считаете меня способным на такую подлость.

Освободившись от объятий Жоржетты, он встал. На нем не было ничего, кроме полурасстегнутых панталон. Подойдя к Кроуфорду, Слейтер произнес:

– Вы, должно быть, совершенно лишились рассудка.

Кроуфорд уже понял, что над ним насмехаются, но он ничего не мог сделать. Слейтер зашел за ширму и достал из шкафа черный халат. Завязывая на ходу пояс, продолжил разговор.

– Не хотите ли чаю?

– Нет, благодарю вас.

Слейтер расположился на стуле возле камина:

– В таком случае, давайте поговорим. – Он взглянул на Кроуфорда хищным взором. – О розыске вашей дочери.

Подбородок Кроуфорда гневно задергался.

– Мне будет крайне неприятно, если мои слуги действительно виновны в ее исчезновении. Именно поэтому я хочу помочь вам.

– Я сомневаюсь, сэр, что вы в состоянии сделать больше того, что уже сделано.

– Возможно, возможно. Но, понимаете ли, у меня есть друзья. Друзья, которые занимают довольно высокое положение.

Из коридора донеслись ритмичные звуки чьих-то мягких шагов и глухое рычание:

– Аа…, – восторженно воскликнул Слейтер, – это Соня проснулась. Огромный тигр ввалился в комнату.

Кроуфорд вытаращил глаза и попятился к камину. Тигр приблизился к Слейтеру. Кроуфорд стал более вежливым.

– Мак-Кендрик, вы говорите? Ваше имя мне знакомо.

Слейтер пожал плечами. Он знал, что Кроуфорд наводил справки о нем. Соня растянулась на полу и внимательно уставилась на незнакомца.

– Вы состояли на службе у короля Франции, – выдавил Кроуфорд. Я слышал о вас от друга, который служил при дворе Людовика Шестнадцатого. Кажется, вы поставляли животных для королевского зверинца.

– Людовик питает слабость ко всему необычному. Я потворствую этому, вздохнул Слейтер. Но мы отвлеклись от темы. Он повысил голос:

– Итак, что же мы будем делать с вашей дочерью? Я слышал, не сегодня-завтра вы ожидаете приезда гостей.

Кроуфорд удивленно поднял брови:

– Да. Чтобы посмотреть на мою дочь.

– Она уже достигла брачного возраста?

– Совершенно верно.

– И сколько же ей лет?

– Двадцать.

– Ей давно следовало выйти замуж.

Щеки Кроуфорда побагровели:

– Она была помолвлена несколько раз, но увы, всех ее женихов постигла смерть.

– Какое несчастье. И вы как заботливый отец, конечно, очень беспокоились о ее будущем.

Лицо Кроуфорда было непроницаемо. Слейтер не сводил глаз со своего врага.

– Вы недавно вернулись из одной из ваших экспедиций? – спросил Кроуфорд.

– Из Африки.

– И намереваетесь провести некоторое время в Англии?

– Пока вновь не потребуюсь королю. Сейчас он развлекается подарками, которые я привез ему.

При упоминании о короле лицо Кроуфорда приняло алчное выражение.

– Как вам нравится Корнуэлл, мистер Мак-Кендрик?

– Здесь несколько скучновато.

– Не хотите ли вы погостить у меня на этой неделе? Думаю, рассказы о ваших приключениях окажутся довольно интересным предметом для беседы.

– С удовольствием приму ваше предложение. Это может оказаться забавным.

– При условии, что моя дочь будет найдена.

– Разумеется.

– Рад был познакомиться, мистер Мак-Кендрик. Свяжитесь с вашими друзьями. Если вам удастся разыскать мою дочь… – он произнес эти слова медленно, как будто все еще не веря в историю об украденной карете, – тогда вы можете считать себя…

– Кандидатом?

– Гостем.

– Значит, вы не желаете иметь своим зятем фаворита Людовика Шестнадцатого?

– Если бы вы были фаворитом Георга Третьего, это выглядело бы более впечатляюще. А пока я должен навести о вас некоторые справки. Если вы действительно настолько влиятельны, как утверждаете, возможно, вас также следует иметь в виду.

Он сделал несколько шагов к двери, повернулся и, подняв свою палку, ткнул ею в грудь Слейтера.

– Но прежде всего, мистер Мак-Кендрик… вы должны найти мою дочь.

Соня грозно зарычала, и Кроуфорд едва не выронил трость.

– Я сделаю все возможное, – ответил Слейтер, кусая губы.

– Посмотрим.

Кроуфорд вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

– Даю вам четыре дня, – прокричал он из коридора. Не больше. Советую не поводить меня. Когда моя дочь найдется, позаботьтесь, чтобы ее добродетель и репутация остались незапятнанными, иначе даже ваши «друзья» не помогут вам.

Глава 15

– Ты лгал мне!

Как только Слейтер отодвинул панель, Элоис набросилась на него, словно разъяренная тигрица.

– Ты же преподнес меня ему на серебряной тарелочке!

Она хотела вцепиться ему в лицо, но Слейтер схватил ее.

– Как ты смеешь! – крикнула она, испытывая сильную боль. Она поверила ему, надеялась, что он искреннее желает помочь ей. Но он предал ее!

– Я обещал тебе, что ты будешь в безопасности, и сдержал слово.

Его успокаивающий тон не уменьшил ее ярости.

– Скажи, когда ты собираешься отдать меня ему? Сегодня? На следующей неделе?

– Элоис, выслушай меня.

– Нет! Я больше не хочу слышать твою ложь!

– Я не позволю твоему отцу снова издеваться над тобой.

– Ты только что обещал вернуть меня. Слейтер очень серьезно посмотрел на нее и сказал:

– Возможно, тебе в самом деле придется вернуться к нему.

– Будь ты проклят! – из глаз Элоис брызнули слезы. Приступ отчаяния сдавил ее горло. Она вспомнила, как отец расправился с нею за ее последний побег. Его наказание было жестоким. На этот раз ей удалось убежать от него более чем на неделю. И он накажет ее в десять раз сильнее. Ей нужно бежать!

Поделиться с друзьями: