Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Знаешь, Том…

Он не дал ей договорить.

— Знаю. Особняк нужно обязательно привести в порядок. Ведь дом-то, в общем, уникальный. Только неухоженный. Требуются умелые руки мастера. Как мои, например… — Он неожиданно провел пальцем по лбу Мэгги и заправил ей за ухо прядь волос.

Молодая женщина вздрогнула. Нежное прикосновение Тома возбудило ее. Ей захотелось уткнуться в его руку и больше не отрываться от этого мужчины.

Но Том вдруг быстро пошел к выходу. Затем, на минуту остановившись, произнес:

— Уже стемнело. Мне пора домой. Спасибо за угощение.

— Пожалуйста, — расстроенно произнесла Мэгги.

Ей очень не хотелось оставаться одной. Она ведь уже не представляла своей жизни без Тома Кэмпбелла. На нее нахлынули такие чувства! Быстро, неожиданно. Но в этом была какая-то особенная прелесть. Однако неужели Том к ней совершенно равнодушен?

Он доказал обратное. Не смог уйти. Развернувшись, бросился к Мэгги. Взглянув в ее широко раскрытые глаза, ласково провел пальцами по ее щеке.

У Мэгги перехватило дыхание.

Она приложила свою руку к груди Тома и почувствовала, как сильно бьется его сердце.

Боже, как их влекло друг к другу! Но стоит ли вот так легкомысленно бросаться в омут страсти? Мэгги-то мечтала о настоящей любви.

Но физическое влечение одолевало. Леди Брайс с ужасом понимала, что не может справиться с собой.

Нет, надо быть осторожнее. Ведь она столько пережила за последние два года. Из-за этих мужчин сплошные проблемы. Но перед Томом Кэмпбеллом устоять просто невозможно. Парень — неотразим.

— Мэгги, как ты приятно пахнешь…

И голос у него такой бархатистый.

Художница просто таяла.

А Том наклонил голову и прикоснулся губами к ее шее. Потом с придыханием произнес:

— Я просто схожу с ума от аромата твоих превосходных духов.

— А красками от меня не пахнет? — пробормотала, волнуясь, она. — Мне кажется, они въелись в мою кожу навсегда.

— И эти запахи мне очень нравятся. — Взгляд Тома подернулся какой-то загадочной дымкой. — И мне очень нравится твоя безумная синяя картина…

Мэгги улыбнулась.

— По-моему, сейчас ты говоришь искренне. Или я ошибаюсь?

Ее влечение к Тому усиливалось с каждой секундой.

— Нет, ты не ошибаешься, — заверил он и вдруг слегка отстранился.

У Мэгги все похолодело. Этот парень просто играет с ней? Не может быть. Его глаза горят таким страстным огнем… У Брайс уже не оставалось никаких сомнений, что скоро должно произойти САМОЕ ГЛАВНОЕ.

Боже, как Мэгги хотела, чтобы Том поцеловал ее в губы, а потом… Но разум призывал ее не поддаваться соблазнам. Разве можно связываться с малознакомым мужчиной?

— Том, только не уходи, — прошептала она вопреки всему.

Кэмпбелл снова рванулся к ней.

— Ты хочешь, чтобы я остался?

— Да. Но… — Она нерешительно его оттолкнула.

— Что «но»?

— Я должна сказать тебе одну вещь, раскрыть один секрет.

— И какой же?

— Том, я… ЗАМУЖЕМ.

Кэмпбелл был очень удивлен. Почему-то леди Брайс ассоциировалась у него с исключительно свободной птицей.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Том демонически расхохотался.

— Значит, ты замужем?

Мэгги кивнула.

— И я не шучу.

Кэмпбелл разозлился. А он-то рассчитывал на серьезные отношения. Болван!

Мэгги Брайс нервно моргнула. Ее серебристые глаза заблестели как-то виновато.

А Том пребывал в гневе. Эта милая, хрупкая и очень красивая молодая женщина принадлежала другому. Кэмпбелл почувствовал себя трагическим героем любовного романа.

Но как же он, простофиля, не догадался сразу, что мисс Брайс на самом деле миссис? А сюда она приехала немного отдохнуть от семейной жизни. Вот и все.

Однако почему тогда Мэгги такая грустная, почему ее мучает, как она говорила, бессонница, почему у нее пропало творческое вдохновение? Значит, у Брайс какие-то серьезные проблемы? Дама попала в беду? Том скривился. Но он-то явно не тянет на рыцаря в сверкающих доспехах, который может вызволить бедняжку из плена душевных терзаний.

Он нервно провел рукой по темным волосам.

— Но где же сейчас твой муж?

— Карл живет в Мельбурне.

— Ах, вот как. И долго вы в разлуке?

Мэгги не ответила. Она так волновалась, ее руки дрожали.

Тому вдруг захотелось подойти к ней и обнимать эту женщину до тех пор, пока она не успокоится. Но он сдержался.

Черт! И почему ему так «везет»? Только по-настоящему понравится женщина, а она, оказывается, несвободна. Доступные же девицы его совершенно не интересовали. Он общался с ними исключительно для удовлетворения своих естественных потребностей. Но Том мечтал о БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ. Он уже решил, что эта художница и есть его идеал, что он сможет создать с ней семью. Но не тут-то было. Мэгги Брайс — замужняя дама. И нечего к ней подбираться.

— Значит, твой супруг сейчас в Мельбурне… А ты прохлаждаешься здесь. — Том от злости скрипнул зубами.

Мэгги вся сжалась.

— Я не прохлаждаюсь, а работаю…

— Конечно, конечно. Я понял. Скажи, а это такая разновидность современного брака? У мужа бабенки в большом городе, а жена ищет любовников на океанском побережье. Вот одного потенциального ухажера уже нашла. Правда, я практически нищий работяга, но ты ведь не побрезгуешь для разнообразия и таким. Верно?

Леди Брайс резко отшатнулась от Кэмпбелла. Будто он ударил ее наотмашь.

Но Том снова шагнул к ней навстречу.

Она остановила его решительным жестом.

— Если тебе интересно, то у моего мужа не много бабенок, а в последнее время одна, — произнесла Мэгги ледяным тоном. — Эта особа — его постоянная любовница.

Том сделал глубокий вдох и возрадовался, что Карл сейчас не здесь, а в Мельбурне. В противном случае началась бы разборка. Впрочем, в чужую жизнь влезать нельзя. Том прекрасно понимал это. Но… Он уже считал Мэгги Брайс близким для себя человеком.

Поделиться с друзьями: