Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как вам удалось поймать их? Я имею в виду, засечь, когда прилетел Лапик?

— Очень просто. После того как вы показали мне письмо Хайдарова, я договорился с девушками в диспетчерской аэропорта. За хорошую плату они каждый день охотно передавали списки пассажиров рейса Нью-Йорк-Москва моему посыльному. Сегодня, увидев в списке фамилию Лапик, я подъехал в Шереметьево сам. Все.

Луи некоторое время разглядывал тлеющий кончик сигареты.

— Вы хоть понимаете, Алексей, что вам удалось сделать?

— Понимаю.

— Д-да… — Феро вздохнул. — Признаюсь: у меня есть классные радиоспециалисты. Но никому из них сделать это никогда не удалось бы.

— Возможно, вы правы.

— Ладно, Перейдем к делу. Вы пытались предположить, какую девушку они имели в виду?

— Сейчас, когда вы рассказали мне о фестивале моды, — пытаюсь.

— Фестиваль моды… Вы считаете, девушка связана с этим фестивалем?

— Трудно говорить с уверенностью. Но вполне возможно, что одну из манекенщиц они приготовили для вас.

— Какую именно? Из какой страны? Русскую? Американку?

— Трудно сказать.

— Хорошо, не будем пока забивать голову, кто она. Как вы думаете, где они собираются мне ее подсунуть?

— Луи, это может случиться где угодно.

— Не удивлюсь, если они подсунут ее мне сегодня — на приеме в американском посольстве.

— Луи, делом занимаются Хайдаров и Лапик. Это очень сильный союз. Мы можем сейчас с вами гадать, где и как именно все произойдет, — и не угадаем. Подождите. Думаю, вы все увидите сами.

— Вы правы. Что насчет «Мерседеса»?

— О «Мерседесе» мы пока можем не беспокоиться. Он в Америке.

— Да, судя по их разговору, в Москве этой машины нет. — Несколько секунд Луи внимательно изучал собственные ногти. — Значит, Алексей, все остается как было. Мы принимаем их правила игры. Я продолжаю делать вид, будто заинтересован в союзе с «Росэнергобанком», и мы с вами после их приглашения выезжаем в Атлантик-Сити. — Нажав кнопку, вынул из компьютера диск. — Запись я оставляю себе?

— Конечно. Но, Луи… — Седов выразительно посмотрел наверх, намекая, что опасность подстерегает всюду.

— Алексей, я все понимаю. О том, что эта запись существует, никто не узнает.

— Надеюсь.

Луи прошел в дальний угол кабинета и спрятал диск во вмонтированный в стену тайник. Вернувшись, снова сел в кресло.

— Кстати, я советую вам взять с собой в Атлантик-Сити вашу секретаршу Полину.

— Полину?

— Да. Если мы с вами угадали и речь идет о девушке, которую они собираются мне подсунуть, — мы с этой девушкой составим пару. Другую пару составите вы с Полиной. Что многое нам облегчит.

— Хорошо, я возьму Полину.

— На мой взгляд, Полина толковая девушка.

— Я тоже так считаю.

— Вы были когда-нибудь в Атлантик-Сити?

— Никогда. А вы?

— Был и все там хорошо знаю. С «Мерседесом» с отключающимися тормозами мы можем довольно интересно покомбинировать. — Луи посмотрел на часы. — Вы правы, теперь, в свете разговора Хайдарова и Лапика, вам идти со мной на прием не нужно.

— Вы поедете с телохранителями?

— Конечно.

— Правильное решение.

— Я поеду с четырьмя телохранителями. Но в посольство войду только с одним. И скажу ему, чтобы во время приема он стоял в стороне.

* * *

Как только Луи появился в посольстве, к нему подошел подтянутый молодой американец, сообщивший, что он заместитель атташе по культуре Джое Рейнголд. Волосы заместителя атташе были подстрижены под короткий бобрик, но вьющиеся полубакенбарды говорили о том, что он не чужд либерализма.

— Как я могу вас называть, мистер Феро? — спросил он.

— Просто Луи.

— Это счастье, терпеть не могу официальщину. Вы тогда называйте меня Джое, хорошо?

— Хорошо, Джое.

— Хотите что-нибудь выпить?

— Почему нет.

— Тогда идемте в бар. Кстати, тут отличный бар. Я угощаю.

— Сначала. А потом угощаю я.

— Ладно, Луи, договорились.

По пути в бар, увидев на одном из столиков россыпь журналов, Джое взял один — и сунул под мышку.

В баре, заказав «Бурбон», они устроились на табуретах прямо за стойкой. Джое положил журнал рядом с собой обложкой вниз.

Сделав глоток, Луи поинтересовался:

— Что за журнал?

— Какой журнал?

— Этот. Который вы положили на прилавок.

— А, пустяки. «Вог».

— Вы обращаетесь с ним так, будто это огромная ценность.

Посмотрев бокал на свет, Джое заметил:

— Это и есть ценность.

— Интересно. «Вог» — ценность?

— О мой Бог… — Джое тяжело вздохнул. — Луи, скажите честно — вы холостяк?

— Холостяк.

— Между нами, мужиками, — мне нравится эта девушка.

— Какая девушка?

— Сейчас покажу. Но сначала дайте слово, что вы не будете к ней клеиться.

— Джое, подождите…

— Луи… — Джое сделал большой глоток. — Вы даете слово?

— Хорошо, даю.

— Вы не будете к ней клеиться?

— Я не буду к ней клеиться. Хотя не знаю, к кому.

— Я вижу, вы мужик.

— Не знаю. Но знаю точно, что я не женщина.

— Вы мужик. Да еще богатый человек, о котором пишут газеты. Вы даже не подозреваете, какую россыпь девушек сейчас перед вами развернут.

— Серьезно?

— Абсолютно серьезно. Уверяю, с вас хватит. По горло хватит. Вы же завидный жених. — Взяв журнал, Джое перевернул его обложкой вверх. — Вот она, посмотрите.

Изучив девушку в вечернем платье, застывшую на обложке в причудливой позе, Луи отметил: она в самом деле хороша. Спросил:

— Ваша девушка?

— Я бы не сказал, что она совсем моя. Я познакомился с ней недавно, в Штатах. Был там в отпуске. Познакомился в последний день отпуска, на курорте. Но думаю, она меня вспомнит. Супер, правда?

Поделиться с друзьями: