Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бесконечная история
Шрифт:

Кора сидела на кухне за столом и доедала содержимое своей тарелки.

— Принесла еду? Неси сюда, — обрадовалась беременная.

— Кажется, ты переела, — усмехнулась Дива, выкладывая еду в холодильник.

— Не клади всё туда, может, там есть горячие блюда, — запротестовала Кора.

— Отдохнем на моем острове, переваришь съеденное, — Дива обняла Кору.

Миг… обе очутились на сказочном острове.

— Я соскучилась по водоему и пляжу, — Кора сбросила халат и тапки, сняла белье и спустилась в водоем.

— Не лежи в нем, помойся и вылезай. Разрешаю ноги опустить в воду и сидеть на краю, — строгим тоном велела Дива. — Беременным нельзя лежать в теплой воде.

— Будь по твоему, строгая тетушка.

— Лучше прогуляйся по пляжу, подыши морским воздухом.

Сняв платье, Дива вошла в море. Недолго поплавав, вышла.

— Одевайся, нам пора. Мое новое платье слишком теплое для острова, прежде чем появляться здесь, мне надо переодеваться в моей комнате.

* * *

Обе оделись и вернулись в особняк.

— Я проголодалась, — заявила Кора, доставая еду из холодильника. — Тебе сок со льдом?

— Мои вкусы не изменились. Посмотрим, какие вкусности нам положили владельцы ресторанов.

— Унесла бандита акулам? — Кора заговорила, когда немного сбавила темп поедания.

— Нет, только напугала. Этот не угомонится, подождет некоторое время и придумает какую-нибудь пакость. Тогда его отправлю куда следует. Наелась?

— Вроде сыта. Необычное чувство.

— Слетаем в кафе.

Миг… обе стояли возле столика.

Ваан сидел на прежнем месте, но в хорошем настроении. В другом кресле устроился владелец верхнего ресторана. Перед ними стояли рюмки и ополовиненная бутылка абрикосовой водки.

— Лекарством нельзя злоупотреблять, — увидев Диву, Соня сразу убрала водку со стола.

Дива не обратила на бутылку никакого внимания.

— Повар! — администратор пришел вместе с поваром. — Сообщите и другим ресторанам. Завтра утром брошу вам крупную рыбу. Сейчас принесите мне большие сумки. Будьте на месте к десяти часам.

Кто-то принес двухметровый мешок. Дива вложила его в сумку, обняла взявшую сумки Кору и исчезла.

— Началось, есть шанс заработать, — обрадовался администратор.

— Справлюсь ли я с работой? — вздохнул повар.

— Сегодня раньше уйдешь домой, отдохнешь.

* * *

Кора и Дива перенеслись в особняк. Дива забрала у Коры сумки и ушла в свою комнату.

— Не мешать, уйду к себе.

— Как узнаешь утром который час?

— Ладно, ночью вернусь. Не забудь приготовить завтрак.

Утром Дива спустилась на кухню на запахи яичницы, поела с аппетитом, в своей комнате переоделась в кружевное платье.

— В платье в воду не войду, но мне придется вместе с рыбой появится у фонтана, — взяла сумки и исчезла.

* * *

Дива появилась на острове и направилась к большой лагуне, где плескались крупные рыбы.

— Да, легче поймать двухметровую, чем полутораметровую самку.

Скинув с себя платье, она прыгнула в воду. Небольшие рыбы плавали под крупными. Стукнув кулаком по голове, пловчиха хватала и бросала их на берег, в конце ловли выбросила двухметровую рыбину.

Дива выбралась на песок, еще раз стукнула кулаком каждую рыбину, самую крупную — двухметровую, засунула в мешок головой вперед, остальные по две штуки впихнула в сумки. Оделась и стояла раздумывая, как их поднять.

— Опять скачешь с рыбами. Все вместе сразу не перенесешь, платье испачкаешь, — из воды вышел Владыка. Дива поклонилась, он велел: — Обними свою добычу.

* * *

Весь груз шумно упал возле фонтана, сверху свалилась двухметровая рыба.

— Ах! — восторженно захлопали зрители, все снимали на смартфоны.

— Ты ничего не заметил? — администратор спросил повара.

— Владыка ей помог, сама она не осилила такую тяжесть, он бросил еще рыбину для себя.

— Разбирайте свои сумки. Большие рыбы отдайте повару моего зятя. Последняя рыбина — спецзаказ. Повар знает, что с ней делать.

Он обреченно вздохнул.

— Не волнуйся, сначала отнесу ему икру, а рыбу приготовишь вечером, — подбодрила Дива.

— Много рыбы — много работы, — повара с помощниками несли сумки в здание, время от времени били молоточком по головам трепыхавшихся рыб.

Повару помогли телохранители, связав рыбины веревками, каждую тащили по двое парней. Помощники успели освободить стол, на нее с трудом уложили крупную самку. Почистив ее, повар надрезал живот, помощник подставил кастрюлю. Поняв, что вся икра не поместится в ней, повар принес стеклянную кастрюлю.

— Неси посуду для нашей невестки, — повар велел второму помощнику, выложил несоленую икру в чашку с крышкой, положил в холодильник.

Икру в обеих кастрюлях посолил, перемешал. Достал две большие пластиковые емкости, заполнил соленой икрой, положил в пакет, вложил туда же чашку для Цовинар и большую ложку, отдал вошедшей Диве.

— Спасибо! Работай не спеша, дели рыбу, как тебе удобно. Я сказала Владыке, что ваша печь мала для такой рыбины. Думаю, он обрадуется сытной икре, икринки достаточно крупные.

* * *

Дива исчезла из кухни кафе и перенеслась в особняк.

— В пакете еда? — Кора радостно вскочила с места.

— Икра для тебя в этой чашке. Запомни: остальное отнесу Владыке, она соленая.

Дива исчезла.

Миг… она снова на своем сказочном острове.

— Что-то нужно еще? — из воды вышел Владыка.

— Принесла для тебя икру, — Дива поклонилась и достала из пакета обе посудины и ложку.

— О, о, о, много, одну унеси в свой холодильник. Ты ведь купила дом.

— Купила и холодильник есть. Рыбу повар обещал приготовить к вечеру.

— Икра сытная еда, — Владыка вытирал усы, неторопливо поглощая икру. — Рыбу можно съесть завтра утром.

— Когда принести вторую коробку икры?

— Завтра днем, рыба быстрее переваривается. Чувствую, приучишь меня к людской пище. Ступай, посуду после заберешь.

Поделиться с друзьями: