ЖАНРЫ

Бесконечная жизнь полная бесконечной похоти
Шрифт:

Юноша демонстративно выбросил своё оружие под ноги бойцам столпившимся вокруг.

— Безумец… — с обидой и негодованием выронил кто-то.

Короткими спокойными шагами рыжий пухляш направился прямо к злой и опасной жительнице леса. Та раскрыла зубастый ротик и вытаращила прекрасные серые глаза. Похоже, даже несмотря на буйный звериный нрав девицы, поведение дерзкого человека по настоящему пугало её.

Когда между ними оставался всего метр и противник стоял полностью открытый, опустив руки в пол, дикарка предприняла последнюю попытку защитить своё достоинство. Она резко наклонилась и ударила снизу вверх, метя сведенными пальцами в раздувшееся от чрезмерного питания пузо рыжего. Для сознания Вейгера Брода её движения выглядели такими медленными, что он мог бы успеть сосчитать до десяти прежде, чем удар достиг бы цели. Хотя для окружающих мужчин она била, словно серебряная молния.

Юноша отбросил свой левый бок назад, одновременно заваливаясь торсом вперёд с выставленной перед собой, согнутой в локте рукой. Этим простым движением он полностью обезвредил хитрую атаку девицы и влепил ей предплечьем в затылок. А дальше, он навалился на этот затылок всем весом, впечатывая её лицо в землю. Теперь он лежал на волчице сверху, пока её буйный хвостик размахивал из стороны в сторону и щекотал ему лицо.

— Х… Хозяин… Вы победили меня… — донеслось снизу.

Бёрк расплылся в улыбке.

— Вот так-то лучше… Молодец. Теперь ты будешь послушной девочкой, верно?

Волчица всё ещё прижатая его рукой, сглотнула и промычала.

— Угум…

Парень расслабился, бой был окончен. Он взял лесную красавицу под руки и помог им вместе подняться. Оба они стали грязные и слегка ушибленные, после сегодняшних потасовок.

На въезде в лагерь висела гробовая тишина, хотя народу здесь собралось не мало.

— Рыжий. Теперь хозяин. Этой бабы. — не веря собственным словам, отрывисто проговорил какой-то солдат.

Бёрк обернулся к хлоднокровному Мандангусу.

— Ваше светлейшество, ради вашей безопасности, сегодня я заночую в вашем шатре. Велите подать нам горячей воды в миске.

Тут парень едва заметно кивнул магу, намекая на их секретное союзничество. А сам подумал:

«Давай, не тупи чародеешка. Если мы не переночуем под твоей охраной, нам во сне вскроют глотки.»

Высокий худощавый мужчина в роскошной мантии какое-то время молчал. Потом выдал такое:

Эм-м… А ты никак не можешь передать мне управление над зверем? Просто…

Юноша скорчил настолько многозначительную рожу, что колдун сразу умолк и смущённо потянулся ладонью ко рту.

— Ох-х… — вздохнул Мандангус — Ну как же я забыл, это так не работает. К-хм… Капитан Чант, подайте к моему шатру две… Нет, три миски с горячей водой. И пускай меня никто не беспокоит. Я хочу провести первичные записи по анатомии волколюдов сегодня.

Том 1

Глава 2. Серая волчица (часть 3)

Всю дорогу до шатра троица из чародея, волколюдки и рыжего юнца молчала. Хвостатой девушке не пришлось больше надевать никаких кандалов, она послушно шагала сразу за парнем, грустно прижав ушки к затылку. Позади них раздавался шум возгласов и возмущённых разговоров. Девку, о какой солдаты могли только мечтать, уводили у них прямо из-под носа.

«Опасно.» — подумал Вейгер — «Сразу десяток отморозков, с телом Бёрка я могу и не присмирить. Ну, хотя бы под защитой колдуна уже поспокойней.»

И вот, они вошли в просторное круглое временное жилище из бежевой ткани, закрепленное с помощью деревянного каркаса и колышков с подвязанными канатами. Манадангус взмахом пальца зажёг три масляных светильника из глины, стоявших на столе и на полу. Внутри шатра у него имелись: два стула со спинками, собственный столик заваленный книгами, свитками и картами, целая разборная походная кровать, застланная шёлковым бельём, пара ковров под ноги, вместо грязной травы, вешалка для одежды, сундук закрывающийся на ключ и даже небольшой шкафчик набитый канцелярской утварью, а также с подносом с едой на верхней полке. Сразу видно, что человек здесь обитал при деньгах и статусе. Вейгера сложно было поразить роскошью, но он всё равно обрадовался, что не придётся спать на драном мешке, спиной к спине с пьяным Шарком.

Стоило входным занавесям сомкнуться за спиной Тури, как чародей резко обернулся, схватил рыжего за шиворот и шипя, рыча, заговорил:

— Кто ты дери тебя ойра такой?! И не смей мне врать, зельдадова отрыжка!

Парень смотрел в бешеные глаза мужчины, снизу вверх, не теряя холодного самообладания.

— Я настоящий правнук Вейгера Брода. — ответил он и замолчал, давая магу возможность переварить услышанное.

Медленно Мандангус отпустил сжатую в кулаках спальную рубаху, а потом и обходительно стряхнул с плеча юноши пыль.

— Вот оно как… Вот уж не ожидал…

Колдун сделал пару аккуратных шагов назад, после чего повернулся к парочке человека и волчицы спиной.

— И что же сын из рода Бродов, делает в этой забытой богами глуши в качестве оруженосца какого-то отребья? — вопросил он.

— У меня здесь свои дела. — деловито произнёс Бёрк — Знать какие именно, никому не стоит, и тебе в том числе чародей. Но будь уверен, я не забуду твою помощь. Семейство Бродов и тайный орден всегда дружили и тесно сотрудничали. Магия и меч, вместе порождают величайшую силу призванную вершить судьбу нашего мира.

Было заметно, как Мандангус слегка вздрогнул.

— Ваш дед говорил эти слова на собрании…

Юноша не удержался и ухмыльнулся.

— На самом деле, мой дед позаимствовал эти слова у моего прадеда. Но это так, небольшой родовой секрет.

Колдун резко обернулся и бросился вперёд, одновременно падая на одно колено.

— Ваше превосходительство!…

Мужчина бережно подхватил кисть рыжего и похоже собирался её расцеловать, несмотря на разводы подсохшей грязи.

— Довольно тебе! — вырвал ладонь и отмахнулся от него парень — Не нужно лебезить!

— Я повёл себя так нагло! Я не знал! — оправдывался жалостливым голосом маг и склонялся всё ниже.

— Всё нормально! Успокойся! Броды никогда не были такими заносчивыми тиранами, как многие о них думают… Лучше наколдуй себе спальный мешок. А я посплю на твоей кровати, раз уж тут нет вариантов получше.

— Ох-х! Почту за честь, ваше превосходительство! — простонал Мандангус.

«Да чтоб тебя…» — мысленно ругнулся Вейгер — «Где твоё мужество, тряпка?! Видит Зельдад, слухи о тебе не врут.»

Бёрк немного прошёлся по ковру, разминая ворсинки между пальцев ног.

— И ещё кое-что…

Чародей подбросил голову и приоткрыл рот, внемля желанию господина:

— Сейчас нам принесут воду. Свали прогуляйся по вечернему лесу и не приходи до середины ночи. А ещё лучше, походи по лагерю, посмотри, чтобы никто не буянил. И чтобы к нашему шатру никто не подходил, не подслушивал.

— Ва-ва-ва… — заблеял колдун — Ва-ва-ва-ше превосходительство! Тогда смею просить вас, чтобы вы замолвили за меня словечко у генерала Леймана! Пускай перестанет гонять меня на драки с презренными лесными тварями и переведёт от этого сноба Чанта обратно в основной штаб! Не место такому, как я, в этой обгаженной дыре!

Поделиться с друзьями: