Бескрайний архипелаг. Книга I
Шрифт:
Не видел смысла продолжать бесполезный спор, потому передал виски. Дрожащими руками Янис открутил крышку и осуществил желаемое. Судя по тому, что кадык его не двигался, он попросту заливал напиток в горло. Вот ведь хитрец, происходящее и вправду было похоже на один глоточек. Но какой! Когда бутылка опустела на четверть, я ловким движением выхватил её из лап арестанта.
— Фига-се у тебя глоточки. Остальное вечером!
— Да ё-моё, начальник, ну дай кайфануть по-человечески! Это ж не сивуха, это амброзия! Её цедить надо, а не лить в себя, как воду из-под крана!
Янис методично отсчитал ровно двадцать три осколка и передал мне. Не теряя времени, мы направились в лагерь, где я немедленно созвал всех у костра. Это место явно претендовало на негласный центр принятия решений.
Помимо четверых бойцов, способных держать оружие, привлекли и Диловара. Массивная секира, которую я ему вручил, казалась продолжением жилистых рук.
— Справишься? — спросил Эстебан у таджика, глядя в глаза.
Уверенный кивок сказал больше любых слов. В его позе читалась та же решимость, что и у всех нас.
К счастью, Густаво начал приходить в себя после отравления. Его лицо всё ещё было бледным, но в глазах уже появился прежний блеск.
Пять вооружённых до зубов бойцов — достаточная сила, чтобы отбить у жужжерианцев любые мысли о нарушении сделки.
Луи Дюваль, этот скептик, протестовал против того, чтобы оставлять лагерь без защиты. Но Эстебан жёстко осадил его:
— Если жуки решатся на подлость и разобьют малый отряд, они сметут весь лагерь, как карточный домик. Либо мы идём все вместе, либо можем сразу копать себе могилы.
Его слова повисли в воздухе, пока выжившие молча переглядывались. Никто не смог оспорить итоговое решение, и мы двинулись в путь.
Несмотря на то, что полдень был уже позади, солнце всё равно обжигало плечи. Таким крупным отрядом мы решили сделать небольшой крюк, чтобы провести совместную тренировку по пути. Людям необходимо отращивать клыки и мышцы, чтобы противостоять опасностям острова. Лучшего момента для общего сбора просто нельзя было придумать. Изначально предполагали, что всё будет гладко, но… Опьяневший Янис то и дело срывался с места, как бешеный пёс, завидев очередную тварь в просветах между деревьями.
«Порву… всех порву за узкоглазого!» — рычал он, бросаясь с клинками наперевес на очередного троелапа. Каждый раз приходилось прикрывать идиота, влезая в драку с местными монстрами из не самых выгодных позиций.
Повстречали огромное насекомое с именем «Серпентил», похожее на богомола-переростка, но без крыльев.
Оно едва не отхватило Густаво руку. Молниеносный удар секиры, с влажным чавканьем смявший голову, спас ситуацию. Диловар оказался весьма сноровист и, что немаловажно, смел! Выпущенный мною гарпун попросту отскочил от брюшка твари. Да и шпагой такую ковырять — себе дороже. Лучше обзавестись увесистым оружием ближнего боя для подобных случаев. Может, напрасно расстался с секирой? Хотя нет. Кто-кто, а Диловар точно заслуживает ускоренное развитие. Так будет по справедливости.
Спустя два часа изнурительного марша сквозь удушающие заросли мы, наконец, добрались до лагеря жужжерианцев. Почти всем членам отряда удалось повысить уровень личности. Я же поднял обострённое зрение до пятого и стрельбу до девятнадцати. Не особо-то вступал в битвы со слабыми врагами, чтобы не портить добычу (из-за разницы в уровнях) и дать усилиться другим. Жадность здесь была неуместна и неэффективна.
Конечно же, как в прошлый раз, часовые жужжерианцев засекли нас раньше, чем мы успели увидеть их лагерь. Не прошло и минуты, как на нас уставились десятки фасеточных глаз, поблёскивающих, как отполированный металл в лучах солнца.
Обратился к членам отряда, пока Жаккар Журракс неторопливо шагал в нашу сторону:
— Так как именно я договаривался на обмен, то и переговоры сам проведу. Ваше дело — молчать и выглядеть так, будто уже копаете для них могилу. Не стесняйтесь поигрывать мышцами и красоваться оружием. Жуки этого боятся. Если дам команду — следуйте без вопросов.
Судя по всему, перестарался с указаниями. Соратники слишком серьёзно восприняли мои слова. Эстебан задрал нос выше небес и скрестил пистолеты у груди. Диловар поднял секиру над головой и оскалился. Густаво широко расставил ноги и демонстративно воткнул мачете в землю. Янис принялся соударять лезвия двух клинков, при этом высекая искры. Что ж, буду соответствовать этой команде мечты. Мортира в руках даже не требовала крутой позы, чтобы дать понять жукам, насколько мы решительно настроены.
— Уродливые человеки слиж-жком рано пришли! — прожужжал Жаккар.
— И что с того? Веди сюда Такеши, без него мы не уйдём!
— Вы принесли мои оз-зколки? Где они?
— Здесь, — показал я ларец, слегка приоткрыв его.
Пронзатель, вот уже одиннадцатого уровня, приблизился ко мне на расстояние пары метров и заглянул внутрь.
— Дай мне их немедз-зленно!
Алчные глаза жужжерианца блеснули синими переливами от концентрированного света, исходящего из ларца. Недолго думая, захлопнул крышку.
— Ты выкуп увидел? Увидел! А я своего бойца пока нет. Так что не трать наше время и терпение.
Лидер жуков упорхнул к рядам собратьев. После чего двое из его свиты вернулись в лагерь. Дальше начало твориться что-то непонятное. Послышались крики Такеши, а также приглушённые удары.
— Жаккар! Что происходит? — недоумённо крикнул я.
— Не иначе, как важ-ж человек сопротивляется и не ж-желает воссоединяться! Но скоро его притащат силой!
— Чё ты лечишь, усатый? — рявкнул Янис. — Вы нам чё, товар попортить решили?
Я демонстративно встряхнул «Безумную Марту» и крикнул:
— Прекратить насилие! Иначе быть беде.
Жаккар шепнул что-то одному из своих прихвостней, и тот ракетой улетел в лагерь. Крики Такеши моментально прекратились, а после его выволокли наружу. Тащили весьма небрежно, просто волокли по земле. Когда якудза сравнялся с рядами жуков, его удалось рассмотреть. Лицо искажено страданиями, обе ноги переломаны, а пальцы на руках расплющены. Вот же сволочи!
— Забирайте важ-ж товар! — Жаккар ловко подхватил Такеши, а после швырнул его вперёд на пару метров. — Мои оз-зколки. Давай сюда, человек!
— Да на! — крикнул я и высыпал содержимое ларца прямо перед собой.
С их-то заточенными отростками полдня потратят на попытки собрать осколки в кучку.
Жаккар принялся учащённо клацать жвалами и злобно жужжать. Лёгким движением лапки он дал знак жуку из своей свиты, и тот двинулся в нашу сторону собирать дань.
— Густаво, помоги Такеши добраться к своим. Мы тебя прикроем!
— Но…
— Никаких «но»! Поторопись!
Бразилец вытащил мачете из земли, засунул за пояс и помчался на выручку якудзы. Он полукругом оббежал идущего навстречу сборщика. Пока Густаво укладывал на плечо Такеши и под его громкие стоны тащил тело в нашу сторону, сборщик насобирал лишь пару десятков осколков. Он ловко зажимал их между отростков, после чего забрасывал в раскрывшуюся на груди нишу. Эдакий природный карман с хитиновой крышкой.