Бескрайний архипелаг. Книга III
Шрифт:
— А как там Юаньжу?
— Сердечный приступ… — ответила Сяо Мэй, которая, как обычно, держалась в стороне от остальных. Её привычное бесстрастное лицо на мгновение исказила гримаса боли. — Она уже пришла в себя и отдыхает в каюте капитана.
— Чёртовы пираты! — я эмоционально выругался. — Напугали бабушку!
Мы подняли паруса, и корабль двинулся прямиком к цели.
Боковым зрением заметил, как Эстебан и Густаво стояли возле новой пушки, одобрительно кивая. Последний даже нежно гладил дуло. Я подошёл к ним.
— Эх, твою ж. Нескоро мы сможем воспользоваться этим красавчиком! — выругался вояка.
— Это почему же? — осведомился я.
— Глянь требования.
Это именно то, что хотел сделать следующим шагом. Уф-ф, какая мощная! Дуло метра три в длину, да весит, должно быть, под две тонны. Эта пушка по массе раза в четыре превосходит наши малышки.
Шестнадцатифунтовая кулеврина.
Требования к характеристикам и навыкам: сила 50, канонир 50.
Материал: азурий.
Прицельная дальность стрельбы: 1850 метров.
Особые свойства: повышенная дальность, замедленная перезарядка.
Присвистнул от удивления! Силы-то у меня как раз хватало, но нужный навык был всего лишь третьего уровня. Однако имелось шестнадцать свободных очков под это дело, но их я бы желал приберечь для кровавого мастерства!
Тогда придётся…
— Предлагаю не жалеть пороха и ежедневно практиковаться в стрельбе!
— Согласен! — выпалил Эстебан. — Только вот без мишеней-то быстро расти не получится! Не по морской глади же шмалять!
Задумался на минутку. Он прав. А что, если…
— У нас в трюме куча бесхозных сундуков, которые наверняка не потонут, коли их крепко закрыть и законопатить!
— План годный. Но пока — нет. Через пару часов высадка, а вот дальше — два дня хода. Там и начнём отработку.
Кулеврина, значит. Орудие аккуратных и хитрых. Не то что короткоствольные, но убойные карронады для ближней дистанции или обычные пушки, представляющие что-то среднее между двумя вышеперечисленными типами. Именно такими игрушками пользовались несколько веков назад на Земле. Уверен, что в Архипелаге ассортимент куда богаче!
Я стоял, уперевшись руками в фальшборт, ощущая, как доски едва заметно вибрируют под ногами. Резкий морской ветер бил в лицо, солёная морось оседала на коже. Чувство свободы переполняло грудь, заставляя сердце биться чаще. Мы выжили, чёрт возьми! Прорвались сквозь все преграды и продолжаем движение к нашей цели! Скоро обретём дом. Настоящий дом. А жуки с охотниками на демонов подождут. Будем решать проблемы по мере их поступления.
За спиной раздался громогласный возглас.
— Всем по чарке рома! Отметим же удачное стечение обстоятельств! — воскликнул Луи, вызывая восторженную реакцию соратников.
В его голосе чувствовались странные нотки. Градоначальник щедро приправлял слова магией, заставляя команду ловить каждый звук. Глаза людей загорались, стоило ему только открыть рот. Я почувствовал эту волну очарования, но сумел удержаться от её влияния.
— Отдохнём же перед сложной работой и высадкой на берег! — продолжал Луи, театрально вздымая руки. — Давид, прошу вас, распакуйте один комплект провизии!
Мой желудок отозвался голодным рычанием. Вкусно и сытно покушать перед тем, как пуститься разминать кулаки и кормить братишку — это именно то, что мне сейчас нужно! Почти ощутил вкус местной пищи на языке, представляя, как буду набираться сил перед предстоящей заварушкой.
— Кто-то должен управлять штурвалом, — продолжил Луи, обводя взглядом команду. Его глаза остановились на мне, и уголки губ дрогнули в мстительной полуулыбке. — Макс, прошу вас, будьте добры!
Он повелительным жестом указал мне направление, словно королевским перстом.
Спина моментально напряглась, а в груди вспыхнул огонь возмущения.
Взбудоражил робкий и неловкий взгляд Калиэсты в мою сторону. Чего ей наговорил наш, такими темпами, уже вскоре НЕ лидер? Что-то подсказывало мне — ничего хорошего.
Я медленно оттолкнулся от фальшборта и направился к штурвалу.
В последний момент остановился напротив Луи.
— А напомни-ка, когда это я успел стать твоим слугой? — мой голос прозвучал низко и опасно спокойно.
Мне хотелось врезать ему так, чтобы он пролетел через всю палубу, но сдержался, ограничившись бешеным взглядом в упор. Я смотрел ему прямо в глаза, не моргая.
— Ты чего это? Пожалуйста, успокойся. Нормально же общались! — загалдели соратники со всех сторон. Не все, но большинство. Их лица исказились тревогой, будто я, а не Луи, нарушил хрупкий баланс на корабле.
А объект моего негодования включил невинную жертву. Он отступил на полшага, демонстративно подняв руки в примирительном жесте. На его лице застыло выражение оскорблённой добродетели.
— Я же говорил! Нам, увы, не совладать с его тёмной стороной, — печально произнёс Луи, обращаясь к команде. — Быть может, не всё ещё потеряно. Обещаю постараться приложить все усилия, чтобы вернуть нашего старого доброго Макса.
Он драматично кивнул, будто взвалил на свои плечи непосильную ношу. Мастер сцены, чтоб его!
Я даже на мгновение потерялся в происходящем. Горячая кровь стучала в висках, мешая мыслить ясно. Действительно ли я плохо себя веду? Или интуиция меня не обманывает, и наш «капитан» попросту виртуозно манипулирует толпой с помощью своего высокого показателя лидерства и харизмы?
Почувствовал, как под давлением осуждающих взглядов команды внутри зашевелилось что-то похожее на стыд. Захотелось извиниться и покорно броситься к штурвалу, как послушная собачонка.
Ага, бегу и спотыкаюсь! Так точно, сэр! Ещё и честь отдам!
Как же круто быть двухметровым амбалом! Одним молниеносным движением я схватил Луи за шкирку, как нашкодившего кота, и потащил подальше от глаз людских и не людских. К корме, к тому самому штурвалу, который он так великодушно предлагал мне облюбовать.
Калиэста тихо охнула. Такеши засмеялся… Второй раз слышал этот чертовски приятный хохот. В первый — это когда я смотрел на него через подзорную трубу в подземелье сгинувших пиратов, мигая массивным глазом в линзе.