Беспечные мотыльки
Шрифт:
Размышлять было некогда, а близость Нэнси бередила мысли. Поэтому Тони кивнул.
– Конечно, можешь на меня рассчитывать. Только времени у нас немного. Я планировал всего на несколько дней здесь…
Нэнси легкой тенью скользнул к нему, едва дотронувшись кончиками губ до его щеки. Потом так же быстро отстранился.
– Спасибо. – Он улыбнулся. Взялся за дверную ручку, готовясь закрыть дверь. – Увидимся, Тони.
Тони постоял еще пару минут за дверью, приходя в себя после разговора. Зачем он согласился? Его командировочных и так едва хватает на то, чтобы прожить тут всего пару дней, а затем вернуться обратно. И уж тем более в расходы не включены путешествия в компании трансвестита на побережье Тихого океана. Пусть и такого чарующего, неземного, шального, странного, как будто бы даже не от этого мира.
Он повернулся, чтобы вернуться к себе в номер, но зачем-то стал спускаться по лестнице вниз. Осознал себя только возле стойки ресепшена, где дремала одна из девиц, временно подменявших ночного администратора.
– Гм, простите. – Тони постучал по прилавку. Девушка с выжженными белыми волосами вздрогнула, мгновенно выпрямившись. – Будьте добры, телефон. Мне нужно позвонить. У вас же есть межгород?
4
– Я не хотела вообще разговаривать. – Призналась худая девушка, Эбигейл, на следующий день в интервью Тони. Они сидели в кафе на территории мотеля, спасаясь от палящего солнца снаружи. Было три часа дня. – Но Нэнси мне сказала, что у тебя есть машина, и что ты можешь выполнить мою просьбу… правда выполнишь?
– Да. Люси вот подвязки привез сегодня с утра. – Тони широко улыбнулся. Эбигейл была похожа на серую, маленькую птичку: узкие, хрупкие плечи, руки, все сплошь в плетеных фенечках, ножки-спички. Ее знобило, она куталась в широкую шаль, несмотря на окружающую духоту.
– У меня другая просьба, посерьезнее… подвязок. – Эбигейл серьезно взглянула на журналиста. – Выполнишь?
– Смотря, что ты хочешь. – После вчерашнего обещания с Сан-Франциско Тони решил сбавить немного обороты. Не хотелось отправляться на край земли искать, в какое место бьет радуга.
Эбигейл пригнулась к столу, как будто их могли подслушать. Нервно почесала шею.
– Мне нужно дочку забрать, Сесилию. – Сказала она негромко. – Сегодня в пять ее привезут в Спаркс. Я должна буду ее забрать. Но мама Дора меня ни за что не отпустит одну. А с тобой, может быть, отпустит. Отвезешь?
– Эм, да, почему бы и нет? – Тони кивнул, наливая кофе. Эбигейл робко подставила свою кружку под черную ароматную струю. – Из лагеря, что ли, возвращается?
– Прости? – Эбигейл обхватила кружку руками, стараясь согреться.
– Я сказал, из лагеря, что ли, возвращается? На отдых ездила? – Немного громче повторил Тони. У Эбигейл было худое, бледное, изможденное лицо. Синяки под глазами. Не верилось, что кто-то может покупать ее на час или на ночь.
– Нет. – Она покачала головой, стыдливо отведя взгляд. – Сисси… ее бабушка с дедушкой воспитывали и содержали. Год. А теперь… моя очередь теперь.
Тони посмотрел на ее бледную улыбку. Эбигейл вытянула под столом ноги, пытаясь устроиться на стуле. В ней была какая-то ломанная нервозность, подавляемая лихорадка. Он не мог понять, с чем это связано.
– Сколько дочке лет? Большая уже? – Чтобы как-то снять напряжение, решил расспросить журналист. Лицо Эбигейл посветлело при мысли о дочери.
– Ей четыре. Она еще совсем малышка.
– Здорово. – Тони отпил кофе. – У моей старшей сестры тоже двое детей. Младшему, Питеру, в этом году пять исполняется.
Эбигейл улыбнулась еще шире. Потом укуталась сильнее в шаль. Тони включил диктофон.
– Готова поговорить?
– Наверное…
– Давно ты у мамы Доры?
– Наверное, лет пять уже. – Она подняла на Тони несмелый взгляд. Встретившись с его глазами, стала смотреть в пол. – Долго, да?
– Я в этой теме новичок. – Легкомысленно сказал журналист, стараясь сделать так, чтобы интервью было максимально комфортным для Эбигейл. – Судить ни о чем не могу. А сама ты откуда?
– Из Дейтона. Он немного… севернее Спаркса. – Эбигейл снова изменила позу. Тони подумал, что ей неудобно сидеть на жестком стуле – при такой-то худобе! – поэтому предложил:
– Хочешь, пойдем в гостиную? Или в номер? Здесь, наверное, не очень удобно разговаривать.
– Нет, все нормально. – Она выпрямилась на стуле. – Мне нормально. Все окей.
– Как ты тут оказалась?
Эбигейл долго молчала. Мимо прошли жильцы. Кто-то звякнул посудой. С гулом проехал за окном грузовик. Эбигейл принялась выводить узоры в крошках от печенья, которые остались после их совместного перекуса. Тони услышал легкое дребезжание стаканов на столе. Это Эбигейл нервно стучала ногой, раздумывая, как начать.
– В общем, я наркотики толкала в Дейтоне. – Вдруг начала говорить она залпом, то и дело поправляя волосы и шаль на плечах. – Всякая эта дурь, знаешь? Кокс, Большой Гарри 3 , спиды. И однажды мне на хвост упали копы, пришлось всю партию слить в унитаз. В клубе. У нас… был такой. «Тинкербелл» назывался. Меня не взяли с поличным. Но тогда стали барыги давить. Что должна вернуть долг, плюс компенсацию… Самый быстрый способ заработать был панель. Я пошла.
3
Big Harry – сленговое обозначение героина
Она замолчала, боясь поднять на него взгляд. Тони снова налил ей кофе в кружку. Эбигейл торопливо выпила. Руки у нее дрожали.
– Ты в Спаркс переехала, потому что от преследователей укрывалась? – Осторожно спросил Тони, когда пауза слишком затянулась.
– Есть сигарета? – Спросила Эбигейл. Тони покачал головой.
– Прости, я не курю.
– Пойдем на улицу, стрельнем. – Она поднялась и чуть ли не бегом бросилась в коридор. Тони побежал за ней, боясь, что она сейчас пропадет. Он нашел Эбигейл на стоянке возле очередной фуры. Старик во фланелевой рубашке давал ей прикурить.
– В общем, я отдавала, отдавала. – Продолжила разговор Эбигейл, немного успокоившись. Ее все еще потряхивало, но уже не так мучительно. – И потом поняла, что отдаю уже слишком долго, а они все требуют. Поэтому я сбежала.
Она затянулась, потом закашлялась. На улице было ужасно жарко. Проезжающие машины на трассе то и дело поднимали в воздух целые столбы пыли. Ветер разносил песок по окрестностям, словно метла нерасторопной хозяйки.
– Я вообще-то ехала в Сакраменто. – Сказала Эбигейл, когда они вместе направились к крыльцу мотеля. – Думала, что в другом штате они меня не найдут и отстанут. По пути остановилась у мамы Доры. Приняла дурь, а она оказалась какой-то разбодяженной, я едва не откинулась. Мама Дора меня спасла.
– И ты… ты, получается, теперь как бы долг ей возвращаешь?
– Нет. – Эбигейл затушила сигарету и бросила ее в урну неподалеку. Они вернулись в холл. От песка кололо глаза. – Мама Дора и Сэмми отбили меня от тех барыг и пригласили работать здесь. Здесь намного лучше, это правда. Никто особо не пристает, есть крыша над головой, есть постоянная еда. И даже вкусная. – Эбигейл улыбнулась. Они прошли в центральную гостиную. – Здесь намного лучше, чем на панели в городе. Там всегда есть ублюдки, которым что-то не понравилось, и они тебя избили, деньги забрали. Мама Дора никому не позволяет нас обижать.