Беспокойные звезды
Шрифт:
— Камень, который я ему дал, топаз, он был одним из них, верно? — спросил Леон.
— Да, — сказал я.
— Ей-богу, тогда судьба должна быть на нашей стороне, Гейб. Знаешь, как не легко мой отец расставался с этим камнем, чувак? Это было в Убывающих Землях. Как и сто лет назад, этот старый король Имаи подарил его моей прапрабабушке в своем завещании. Совершенно маловероятно, правда? А барьер, блокирующий все пути в Убывающие Земли и обратно, был воздвигнут примерно через два дня после того, как нам доставили его или немного сыра, так что он легко мог застрять там вне нашей досягаемости, но это не так! Это означает, что мы должны быть на правильном пути, потому что точки не соединяются таким образом случайным образом. Должно быть, существуют всевозможные невидимые струны, которые тянут нас вперед и ведут к месту назначения, братан. И я уверен, что это победа.
Я хотел черпать смелости в его оптимизме, но видение пронзило мой череп, и боль пронзила заднюю часть глаз, когда я оказался на поле смерти. Тела тех, кого я любил, были разбросаны повсюду, кровь текла из открытых мест, раны, и мой взгляд упал на ближайшего из них. Глаза Джеральдин были остекленевшими, и дух воина все еще был вокруг нее, пока она лежала застывшая в смерти. Нефритово-зеленый Дракон плыл по пепельному небу, из его горла вырывался победный рев.
Я вырвался из видения и обнаружил, что лежу на полу, а Леон склоняется надо мной, прижимает руку ко лбу и посылает в меня исцеляющую магию. Но, похоже, это не затронуло боль в моей голове.
— Мне нужно вернуться, — выдохнул я. — Часы тикают. Каждая секунда отсчитывает наш конец, Леон. И если мы не изменим судьбу, мы все погибнем. Один за другим мы падем.
— Хорошо хорошо. Можешь идти, — признал он. — Но остальным это не понравится. Может быть, когда ты расскажешь им об этом, то сможешь отбросить часть обреченности и сосредоточиться на нескольких счастливых мыслях. Звезды подарили тебе что-нибудь из этого?
Я покачал головой.
— Ни одного?
— Нет.
— Ладно, ну, ладно, круто. Как насчет того, чтобы я тогда говорил? Я могу придать положительный оттенок чему угодно. Мы все умрем? Что ж, давай начнем вечеринку в загробной жизни, а? — Он попытался улыбнуться, но я увидел ужас в его глазах, когда он наклонился ближе, чтобы что-то прошептать мне. — Не хочу на тебя давить или что-то в этом роде, но мне совершенно необходимо достичь легендарного статуса, прежде чем я уйду, братан. Знаю, знаю. Я уже довольно легендарный человек, но у меня есть планы, Гейб. Большие планы. А еще… мне очень нравится быть живым, как и всем, кому я люблю быть живым. Так сможешь ли ты найти способ спасти нас всех? Но, как я уже сказал, никакого давления. — Он хлопнул меня по плечу и поднял на ноги.
— Никакого давления, хм? — сказал я, нахмурившись.
— Может быть, небольшое давление, — сказал он, держа указательный и большой пальцы близко друг к другу. — Но, по крайней мере, отдохни между попытками спасти нас всех.
— Я отдохну, когда Лайонел будет покоится в могиле, — мрачно сказал я, подходя, чтобы поднять со стола мешочек звездной пыли. — Верни всех в академию, когда они появятся.
— Ты правда не теряешь ни минуты, не так ли? — сказал Леон, снова поправляя мою алюминиевую шляпу. — Просто оставь это и смазывай маслом два раза в день.
— Нет.
— Думаю, тебе это поможет.
— Думаю, ты скоро найдешь его в мусорном баке, — сказал я, беря щепотку звездной пыли и протягивая ему мешочек.
— Ты сегодня ворчливый, как змея в цилиндре, — сказал он, и я выдохнул от удовольствия.
— До скорой встречи, Леон. — Я бросил звездную пыль над головой, думая об Академии Зодиак, и меня увлекло в объятия звезд, путешествуя по материи вселенной, чтобы достичь места назначения.
Я вышел за ворота, поспешил к охранникам и позволил им проверить меня, прежде чем меня пустили внутрь. Мне сказали, что близнецы были в Сфере, поэтому я снял рубашку, заправил ее за джинсы, распустил крылья, взлетел в небо и направился туда.
Вскоре я приземлился снаружи, вошёл в золотой купол и обнаружил, что мои сестры проводят очередной военный совет.
Орион вскочил на ноги, затем словно туман приблизился ко мне, крепко обняв, и близнецы последовали за ним.
— Ты вернулся! — Дарси сжала меня, а Тори тыкала в мою шляпу.
— Что это, черт возьми, у тебя на голове? — она спросила.
— Леон дал мне это, — сказал я, и все трое кивнули, не нуждаясь в дальнейших объяснениях.
— Тебе лучше, Нокси? — спросил Орион, нахмурив брови.
— Я… — Я не хотел их разочаровывать, все трое смотрели на меня с такой надеждой, что мне не хотелось отнимать ее у них. — Я достаточно здоров. И я помогу всем, чем смогу.
— Габриэль Нокс! — Джеральдин закричала, и я посмотрел туда, где она сейчас стояла на столе совета, положив руки на бедра. — Настоящим я объявляю вас официальным королевским провидцем самых лучших королев, когда-либо бродивших по этой земле.
— Она сделала тебе модный стул и все такое, — сказала Дарси с усмешкой. — На нем твое имя. — Она указала пальцем, и я нахмурился, обнаружив имя Гейба, вырезанное под титулом Королевского Провидца.
Орион усмехнулся, и я взглянул на его место, находившееся рядом с ним, отмеченное титулом Мастера Гильдии. На каждом из нас было немного украшений, но ничто по сравнению с богато украшенными резными стульями, принадлежавшими моим сестрам.
— Ну, черт возьми, это очень приятное возвращение, — пробормотал я, уже чувствуя, что подвожу всех в этой комнате из-за того, как мало я мог им предложить.
Среди собравшихся за столом вспыхнула болтовня, и Джеральдин замахала на них руками.
— Остыньте. Я прекрасно понимаю, что сейчас здесь горячее, чем пачули выдры, когда прекрасный образец нашего становления Провидца вошел в наши окрестности, но мы должны спорить с нашими петуниями и длинными шерманами, чтобы мы могли сосредоточиться на текущей задаче.
— Джерри, — прорычал Макс.
— Что, дорогой друг? Я всего лишь Фейри, которая не может помочь блужданию по ее водам. Но не волнуйся, мой непристойный лосось, мне нужно только твое масло на мой бублик. — Она спрыгнула со стола, и Макс выглядела намного веселее, когда она села, и мы все двинулись, чтобы присоединиться к кругу.
— Значит, ты будешь носить алюминиевую шляпу на протяжении всей встречи, не так ли? — пробормотал Орион, и я выругался, срывая эту штуку с головы, но чувствуя, что на волосах остался маслянистый след.
— Я пахну растительным маслом? — Я вздохнул.
Дарси взглянула на полоску масла, стекавшую по моему виску.
— Нет, — сказала она ярко, и это дало мне понять, что я в этом дерьме.
— Лгунья, — обвинил я.
— Ты просто пахнешь… хорошо выдержанно, — насмехалась она, и Тори фыркнула.
— Двадцать минут в духовке, и ты станешь золотисто-коричневыми, — сказала Тори.
— Черт его уши, — сказал Орион. — Я приготовлю нам немного гуакамоле и дважды обмакну этих хрустящих ублюдков.
— Твой гуакамоле — дерьмо; Я приготовлю немного, прежде чем ты меня поджаришь, — сказал я, и мое сердце подпрыгнуло от небольшого момента легкости между нами.
— Справедливо, — сказал Орион, стрельнув в меня веселым взглядом.
— Ну, ты пришел прямо к отбивной, приятель-флэппер, — весело сказала Джеральдин, указывая на хрустальные бокалы с шипучим вином, стоявшие перед всеми, когда мы заняли свои места за столом. — От Братства Сфинкс прибыл подарок — целый ящик Вега-кавы, приготовленного из лучшего винограда Гальгадона. Так давайте же поднимем шумный тост за наших Истинных Королев за всю надежду, которую они возродили в сердцах своего благочестивого народа. Джеральдин налила мне стакан, подталкивая его в мою сторону.