Беспощадные короли
Шрифт:
— Как ты узнала, что я собираюсь спросить о них?
Они обе рассмеялись.
— Хм, может быть, потому, что мы знаем тебя, и мы знаем, что что-то происходит. Давай, выкладывай.
Я закрыла лицо руками.
— Ничего. Я не спала ни с одним из них. — Это было правдой. Однако я не собиралась упоминать о том, что произошло с Сэинтом и Матео.
— Но хочешь. — Миа одарила меня дразнящей улыбкой.
— Я… Они… они придурки.
Хэлли и Миа обменялись взглядами, затем Хэлли прислонилась к стене, наклонив голову ко мне.
— Это не значит, что ты не хочешь с ними спать.
— Все, что я хотела знать, это… свалка. Почему они там живут? Какое отношение они имели к человеку, который владел ей раньше?
Хэлли сделала деликатный глоток из бутылки с водкой, прежде чем передать ее мне. Я смешивала свою долю с кока-колой, пытаясь разбавить ее как можно больше, поэтому я слезла с кровати и направилась к туалетному столику Мии, чтобы наполнить свою чашку.
— Ну, я не могу тебе много рассказать, потому что это южная сторона, и мы не общаемся с людьми с юга.
Да, за исключением случаев, когда ты хочешь трахнуть плохого мальчика. Я мысленно покачала головой от своей внезапной, стервозной мысли. Я повернулась к ней лицом, прислонившись спиной к комоду, пока она продолжала говорить.
— Что я знаю, так это то, что Дэйв — парень, которому принадлежала машинная свалка— усыновил или воспитал Сэинта, Матео и Каллума или что-то в этом роде. — Она махнула рукой в воздухе. — Как бы то ни было, они жили с ним. Он внезапно умер, о чем, если я правильно помню, мне говорил мой отец. Он сказал что-то о том, что это странно, потому что все ожидали, что старина Дейв будет жить вечно.
— Как он умер? — Я уставилась на нее.
— Понятия не имею. — Она пожала плечами. — Честно говоря, я действительно ничего об этом не знаю. Как я уже сказала, мы не общались с людьми с южной стороны. Я думаю, что единственная причина, по которой мой папа вообще упомянул об этом, заключалась в том, что наша экономка знала его или что-то в этом роде. Я даже никогда не была на кладбище.
— Так ты ничего не знаешь об их детстве?
— Нет. Послушай, Эв, я была в школе. Я вернулась в Блэкстоун только на каникулы, и мне не хотелось отправляться в ту часть города. На самом деле мне не разрешали. Что такого важного в их детстве, в любом случае? Все, что тебе нужно знать, это то, что они выросли горячими.
— Я согласна с Хэлли. — Миа села на кровати, скрестив ноги. — Они выросли горячими, и прошлое осталось в прошлом.
— Наверное. — Лучше всего было оставить тему, поскольку Хэлли явно ничего не знала. — Ты права, они горячие.
— Наконец-то она это признала! — Миа рассмеялась, толкнув локтем Хэлли, которая наклонилась в сторону, потеряв равновесие от всего выпитого алкоголя.
— Это прорыв. — Веселый голос Хэлли был приглушен с того места, где она упала на кровать, уткнувшись лицом в покрывало.
— Я ненавижу вас обеих, — пробормотала я, но не смогла не улыбнуться в ответ. — Говоря о горячих парнях, ты видела новую стрижку Робби? — Как я и надеялась, разговор зашел о президенте братства ATX, и оттуда я направила его к предстоящему микшеру, который ATX устраивали вместе с женским сообществом Мии. К тому времени, когда бутылка водки опустела, мои подруги совсем забыли о том, что допрашивали меня о королях кладбища.
Если бы я тоже могла так легко забыть. Мой разум продолжал возвращаться к предыдущему бою, к Сэинту, затем к Каллуму, к Матео на ринге с кровью, стекающей по его боку.
Я надеялась, что с ним все в порядке. И в то же время я спрашивала себя, почему меня это вообще волнует.
24
Ночь меня больше не пугала. С тех пор, как мы стали жить со стариком, я обрел покой в темноте. Мне не нужно было спать со страхом, что Тифф заявится в приемную семью и вытащит меня оттуда, чтобы поиграть в мамочку. Или спать в этом трейлере среди никотинового дыма. По сравнению со всем этим, жизнь на этой свалке была мечтой.
Когда я проснулся, я вышел и заметил, что мои братья уже встали.
Я вышел на улицу, старик ремонтировал машину. Мне было интересно, почему он это делал. Деньги поступали от буксиров и контрактов, которые он получал через города. Ремонт автомобилей был тем, что он делал для людей в городе, чтобы просто помочь им.
— Доброе утро, Сэинт, — поприветствовал он меня.
— Дэйв, — я нерешительно кивнул в ответ, и он слегка улыбнулся мне и вернулся к работе.
Именно так он и поступал; он был немногословен.
Когда я подошел к задней части дома, я заметил своих братьев. Оба они были покрыты потом, и я мог сказать, что они убирали свалку.
— Что вы делаете? — Я спросил очевидное. Поскольку это место было завалено хламом, я не видел необходимости его убирать.
— Как думаешь, что мы делаем? — Сказал Матео отрывистым тоном. Он, вероятно, сошел с ума, работая в такую жару.
— Я знаю, но зачем убирать этот беспорядок? — Я указал на двор.
— Дейв не так видит это место, — тихо ответил Каллум.
Он умел заставить меня чувствовать себя маленьким. Я почувствовал, как к моим щекам приливает жар.
— Я помогу, — сказал я им, когда они объяснили, что они делают.
В некотором смысле это место было маленькой золотой жилой. Они отделяли части, которые можно было использовать повторно или продать вместе с металлом, который можно было сдать. Поскольку Дэйв был один, у него не было времени на это. Он мог потребовать, чтобы мы сделали это в тот момент, когда мы переехали жить к нему, но он ничего не попросил взамен. Было приятно делать это для него.
Прошла минута с тех пор, как мы оказались на кладбище. Никто из нас действительно не верил, что посещение чьего-то последнего пристанища было способом почтить память мертвых. После боя Матео это было слишком близко к истине, насколько быстро это может закончиться в мгновение ока.
Я знаю, что Матео сказал, что ему все равно, но я назвал это ерундой. Вы не так уж сильно боролись за выживание, если вашей целью была смерть. Никто из нас не говорил об этом, но мы были чертовски благодарны, что результат сработал в нашу пользу. Если бы Матео был убит из-за нечестной игры, мы с Каллумом предпочли бы умереть, сражаясь, чтобы отомстить за него, чем позволить ему уйти.