Бессмертие. Том 1. Воздух
Шрифт:
– Ло Сюань, бедный ребенок, – учитель Мао тяжело вздохнул. – Как же он может теперь жить спокойно?
Ян Си скосил взгляд на Хэ Янга. Стоя у входной двери, Хэ Янг молча смотрел в пол; но при этих словах уголок его губ дернулся. Глубоко вздохнув, он оторвался от прохода и положил учителю руку на плечо.
– Не беспокойтесь, учитель Мао, – ободряюще улыбнулся Хэ Янг. – Для каждой тяжелой болезни найдется свое лекарство. Мы поможем ему.
Некоторое время Ян Си разглядывал Хэ Янга. Сначала этот человек показался свирепым и агрессивным, даже немного безрассудным – кто знал, что в итоге именно его безрассудство приведет всех в правильный исход? Только закончив говорить, все его тело как будто обмякло, становясь невидимым, но заметив взгляд Ян Си, Хэ Янг сразу же будто «оживился», мягко улыбаясь ему. Ян Си отвернулся.
Он не хотел ничего анализировать. Сейчас он просто хотел спать.
Глава 3. Эпидемия
На следующее утро Ло Сюань пропал. Его искали везде – но не было ни одного следа его присутствия. Складывалось впечатление, что он просто испарился. Ло Сюань, этот бедный ребенок пережил так много, что никто бы не удивился, если бы он просто пошел и убил себя. Однако не было даже следов крови – вероятно, он просто ушел. Это было самое очевидное предположение; поэтому, ведомый обещанием, которое Ян Си дал учителю – позаботиться об этом подростке – он собирался его отыскать.
– Если бы вы спросили меня, куда он пошел, я думаю.. это мог быть его дом.
Ань Янь потирала руки. Ее бледное лицо, осунувшееся из-за вчерашней бессонной ночи, заставляло сердце сжиматься; будучи близкой подругой, девушка не могла не переживать за него. В то же время Ао Лань «в красном» сказал:
– Я хочу отправиться с вами. Если моя мама жива.. Я должен ее увидеть.
Ло Фань ничего не высказал; за последние несколько дней он поседел настолько, что был рад распрощаться с гостями и запереться в комнате, переосмысливая жизнь. Конечно, едва ли он станет умнее. Ань Янь изъявила желание пойти с ними, однако Ян Си остановил ее:
– Это может занять некоторое время. Боюсь, после произошедшего твои учителя будут беспокоиться о тебе. Мы приведем его обратно, когда найдем.
Итак, они отправились путь. Деревня располагалась не так далеко – вероятно, день или два пути хватило бы. Словно в тон их настроению, погода стояла безмятежная и спокойная.
Ао Лань сказал, что «их мир» не особо чем-то отличается; в отличие от «синего» Ао Лань, этот обладал крепкой психикой и, кажется, не особо был удивлен происходящему – вместо этого он указывал на те или иные предметы и говорил, что это абсолютно совпадает с его миром.
Некоторое время Ян Си брел молча, прежде чем спросил:
– Ты упомянул Чистку. Что вам известно о ней?
– Немногое, – отозвался Ао Лань. – Я был в горе, поэтому не стал расспрашивать о многом старшего брата – он не стал бы лгать. До этого я никогда с ними не сталкивался. Я слышал о нескольких случаях, где вырезали целые деревни, но думал, что это просто бандиты или вроде того. Я не считал.. что Чистку можно «подкупить».
Ян Си поджал губы, ничего не говоря.
– Я слышал, что это группа наемных убийц, специализирующаяся на смертных людях, – добавил Хэ Янг. – Совершают набеги, насилуют и убивают, но вещи в основном остаются нетронутыми. Это не похоже на простых разбойников. Кажется, им просто нравится убивать.
– Верно.
Мрачно сказал Ян Си:
– Эти сволочи не щадят никого.
– Кажется, ты больше осведомлен об этом.
Хэ Янг нагнал его и заглянул в лицо:
– Что еще ты знаешь?
Некоторое время Ян Си продолжал идти вперед, игнорируя окружающее пространство, словно пытался вывести все раздражение через ходьбу. Поняв, что это не помогает, он начал:
– Моя задача – остановить этих чертей. С командой нам удалось предотвратить четыре или шесть случаев, но они продолжают множиться как кролики. Это не люди, а настоящие звери. Говорить с ними невозможно; на каждую попытку они просто бьют сильнее и не выдвигают никаких требований.
Как будто им доставляет наслаждение просто убивать невинных. Ян Си все никак не мог взять в толк: если существует «другой мир», другая «альтернативная вселенная», почему такой феномен как «Чистка» существует и там? Неужели это должно быть в природе вещей?
Хэ Янг вдруг сказал:
– Интересно, что сподвигло вашего Ло Фань на это? В этом мире он выглядел достаточно честным, говоря, что никогда с ними не связывался; но теперь я думаю, что это надо проверить.
Ао Лань вздохнул:
– Ло Фань убежал прежде, чем мы смогли догнать его. Не понимаю, зачем ему это было нужно. Я знал всех людей в деревне, никто из них не был плохим человеком. Все они.. просто хотели жить.
Ян Си догадывался, что это были обычные деревни, но теперь, услышав лишнее подтверждение, только кивнул; вероятно, у этих чертей не было никакого мотива – это было просто огромное скопление людей, жаждущих убивать.
Но почему бы им не начать с бессмертных? Мир боевых искусств так велик – они вполне могли бы начать с них.. Ян Си тряхнул головой. Нельзя так было думать. Никто не заслуживал подобной смерти, будь это «Ишианьши» или кто-либо еще.
– Кажется, это оно?
Прибитая гвоздями вывеска «…» слегка свисала вниз. Однако дальше нее уже можно было разглядеть некоторую оживленность. То, что называлось деревней, оказалось даже слегка больше, чем они предполагали; Ао Лань также сказал, что помнил ее меньше, однако сразу быстрым шагом направился в сторону дома своей матери. Оставив его одного, заклинатели отправились осматривать улицы. Все эти дома были мелькие и старые, однако, несмотря на это, ощущение «жизни» блуждало меж узких улочек; захватив пару яблок с прилавка, они попутно осматривали дома.
Подойдя к копошащемуся лавочнику, Ян Си спросил:
– У вас так много места, это довольно большая деревня.
Мужичок с короткими усами вскинулся из-за лавки и, больно ударившись о вывеску, потер большой лоб:
– Да-а. Деревенька была мелкой, пока добрые люди не решили объединить с ней еще одну по соседству. Теперь это, что называется, целый город! Не столица, извольте, но жить-то поприятнее стало, – поправив вывеску, он куда-то засмотрелся и добавил более медленно. – Сплоченность имеет.. определенную степень благоприятности.
Ян Си удивленно вскинул брови:
– Говоришь как ученый муж, почему бы тебе не сдать экзамены?
Мужичок тупо уставился на него и рассмеялся:
– Какой там! Лучше вон булочек купите.
Ухватив одну для себя, Ян Си вернулся к Хэ Янгу; булочка и впрямь оказалась вкусной – ароматный запах распахнулся, и Ян Си принялся откусывать еще больше. Дожевав, он поведал Хэ Янгу, что две деревни «срослись». Хэ Янг задумчиво качнул головой:
– Значит, и дом Ло Сюань должен быть неподалеку. Радует, что не придется далеко идти.