Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессмертная роза Куина
Шрифт:

Он указал на кабриолет.

— Забирайся.

Когда Блейк направился к переднему сиденью, Куин его быстро остановил.

— В багажник.

— Что?

— Они тебя увидят, если ты будешь внутри.

— Но я не могу лечь на заднее сиденье и укрыться одеялом?

Куин усмехнулся и обменялся взглядами с Далилой.

— Ты смотришь слишком много плохих фильмов. Этот трюк не работает в реальном мире.

Он подошел к машине и открыл багажник.

— Располагайся удобнее.

— Там не хватит места, — заявил Блейк.

— Здесь умещался мужчина больше тебя.

— Ага, возможно, порезанный на куски, — пробормотал его внук.

— Если тебе не нужна эта работа, просто дай знать и выйдешь из гонки.

На лице Блейка появилось потрясенное выражение.

— Нет, не хочу. Все сделаю.

Чтобы подтвердить свое утверждение, он поднял ногу и поставил внутрь багажника, присел на корточки, затем нашел позу, в которой мог относительно удобно устроиться.

— Видишь, я же говорил, что ты влезешь. Не разговаривай, пока ты там. — Куин закрыл крышку. — И не волнуйся, там достаточно воздуха.

Затем он оглянулся на Далилу, которая пристегнула Изабель ремнями безопасности к сиденью автомобиля, когда поднял взгляд на лестницу.

— Портия? — крикнул он.

— Иду.

Она бросилась к лестнице и через секунду появилась в поле зрения.

— Все хорошо? — спросил он.

— Уэсли сидит на террасе, делая вид, что читает газету. Он знает, что нужно оставаться там еще полчаса после нашего ухода.

— Спасибо.

Портия заняла свое место, а Далила села за руль и завела мотор. Куин быстро повернулся к лестнице и поднялся наверх, услышав, как отрывается дверь гаража.

— Посылка уже в пути, — заявил он Зейн и Роуз, которые все еще стояли в коридоре. — Мы дадим им полчаса. Затем Уэсли зайдет с террасы, и начнется игра.

Зейн поднял бровь.

— Ты же не думаешь, что Киган клюнет на нашу маленькую хитрость?

Куин ухмыльнулся.

— Конечно, нет. Он решит, что мы пытаемся его ловко одурачить.

— Тогда почему мы это делаем?

— Потому что он подумает, что мы не настолько глупы, чтобы провернуть такой старый трюк. Он решит, что Блейк все еще здесь. Киган все равно собирался что-то предпринять. Мы могли бы проконтролировать, где и когда и убедится, что атака начнется сегодня ночью.

Зейн приподнял один уголок рта.

— Просто интересно. Как ты собираешься это сделать?

Он вытащил из кармана одноразовый телефон, который Далила дала ему ранее, и протянул Роуз.

— Роуз его пригласит.

Глава 25

После заката Роуз набрала сообщение в телефоне и перечитала текст, который должен стать ответом на требование Кигана «верни-мне-что-украла».

«Только через мой труп. Роуз».

Она почувствовала, как Куин смотрит через плечо.

— Это не совсем приглашение, — пробормотал он. — Но, думаю, он поймет. Отправляй.

Нажав кнопку отправить, она повернулась к нему и засунула телефон в передний карман джинсов.

— Он будет вне себя, когда получит это.

— Злые мужчины становятся иррациональными бойцами. Это пойдет нам на пользу. Поэтому пока другие остаются на страже, пойдем со мной.

Он потянул ее за руку.

Она почувствовала, как жар приливает к щекам.

— Куин, не сейчас. На это нет времени.

Его глаза замерцали золотом, когда он на нее посмотрел. Похотливая улыбка изогнула его чувственные губы. Когда Куин наклонился ближе, ее колени задрожали. После восхитительно проведенного времени в постели, она чувствовала себя более женственной, чем когда-либо… и более уязвимой. И она никак не могла им насытиться.

— Как бы мне ни хотелось затащить тебя обратно в кровать, я с тобой согласен — сейчас не время. — Он подмигнул. — Я собирался дать тебе кое-какое оружие.

Смущенная тем, что неправильно поняла его намерения, она попыталась скрыть это.

— Конечно, я так и подумала.

Его взгляд не отрывался от ее губ, а улыбка подтверждала, что он знает, о чем Роуз на самом деле подумала.

— Конечно.

Она позволила Куина отвести себя в его комнату. Когда он открыл шкаф и вытащил большой металлический ящик, Роуз поняла, что слово «вооружить» не означало просто сунуть ей в руку деревянный кол.

В ящике лежали пистолеты, ножи, колья, серебряные цепи, металлические звезды и множество другого снаряжения, о котором она понятия не имела.

Куин наклонился над ящиком, порылся в нем, а затем вытащил что-то и протянул ей.

— Вот, надень перчатки, чтобы серебро тебе не навредило.

Беря протянутые ей кожаные перчатки, она наблюдала, как Куин надевает свои. Затем он снова полез в ящик, вытащил оружие и положил его на кровать.

— Я не знаю, как этим пользоваться. Привыкла защищаться колом, — сказала она ему и указала на свой любимый вид оружия.

Куин покачал головой.

— Ты не сможешь подойти достаточно близко, чтобы им воспользоваться, не тогда, когда я могу помочь, — проворчал он. — Ты останешься в стороне от основных событий. Бери пистолет. И это только для самозащиты.

Она посмотрела на оружие.

— Он не особо большой.

— Это пушка двадцать второго калибра с серебряными пулями. Если будет больше, то появится риск, что пуля пройдет сквозь цель. Пуля из такого маленького пистолета засядет глубоко в жертве и принесет ей большой урон… выжигая изнутри. Но, как я сказал, у тебя он только для самозащиты.

Роуз подняла взгляд.

— Это мой бой. Ты же не всерьез считаешь, что я отступлю и спрячусь в безопасном месте только потому, что ты так сказал?

Уперев руки в бока, она особо подчеркнула свое мнение.

Куин наклонился ближе. — Я опытный боец, а ты нет. Это не обсуждается.

— Как я, по-твоему, пережила последние двести лет? Я больше не блеклая дебютантка. Я сильнее, чем ты думаешь. Похоже, у тебя с этим проблемы.

Он прищурился.

— Хочешь сказать, я тебя недооцениваю?

Она сделала глубокий вдох.

— Я предполагаю, милорд, — насмешливо сказала она, — что ты все еще видишь во мне беспомощную женщину, которая падает в обморок при малейшем намеке на неприятности. Я больше не та. Не обманывайся внешним видом.

Поделиться с друзьями: