Бессмертная роза Куина
Шрифт:
— Так ты делаешь мне предложение?
Куин кивнул.
— И твой ответ?
Роуз ткнула в него веером.
— Никто не научил тебя, как делать предложение? — Она пощелкала языком, забавляясь. — Ну, тогда на колени.
Смеясь, Куин опустился на одно колено.
— Ты не упрощаешь мне задачу, любовь моя. Но раз настаиваешь.
— Настаиваю. Поскольку это будет единственным предложением, которое я приму, мне бы хотелось насладиться представлением.
Ее подбадривание вызвало в нем опасения по поводу возможного отказа.
— Дорогая Роуз, ты выйдешь за меня замуж и позволишь любить тебя всю оставшуюся жизнь?
— Да!
Роуз бросилась на него и опрокинула на землю, оказавшись сверху.
— Мне нравится такая позиция.
— Куин Ролстон, вы прохвост!
— Да, прохвост в собственную брачную ночь. Теперь, моя дорогая невеста, освободите меня из совершенно компрометирующего положения, так как нам необходимо встретится со священником и качественно насладится остатком сегодняшнего представления.
Когда он произнес слова, Роуз восхитительно рассмеялась.
Священник ждал в маленькой часовне неподалеку, в нескольких минутах ходьбы от владений Сомерсби. Рядом с ним терпеливо ожидал его друг — Джеймс Уортингтон. Если кто-то попросит его рассказать о церемонии, Куин не сможет. Так как был слишком заворожен своей очаровательной невестой. Он только и мог, что смотреть на Роуз, зная, что в ближайшее время она станет его женой во всех смыслах этого слова.
— Я беру тебя, Куин Роберт Джеймс Ролстон…
Глава 4
Когда дверь часовни закрылась за спиной служителя и его помощника, Куин поднял Роуз на руки.
— Моя жена.
— Мой муж.
Он направился к двери
— Куда мы идем?
— В небольшой коттедж.
Куин подготовил место неподалеку, где они могли провести несколько часов в уединении, зная, что не будет времени отвезти ее в свое поместье, которое было на другом конце города. Когда они достигли дома, спрятанного в переулке, Куин не разочаровался. Хозяин удостоверился, что внутри небольшого коттеджа чисто и комфортно. Куин направился к двери, что вела в спальню. Чистое белье покрывало кровать в углу, и одинокая свеча горела на комоде рядом.
Хоть он и надеялся на более шикарную обстановку, чтобы сделать Роуз своей, но не мог терять время. Он уйдет с первыми лучами солнца, и скрепление их брака было первостепенной задачей. Только таким способом можно убедиться, что отец Роуз не сможет выдать её за одного из титулованных женихов, который даже сейчас толпились в бальном зале, чтобы получить шанс претендовать на ее руку. Ей придется ждать его и его одного.
Он опустил Роуз на ноги и закрыл за собой дверь. Когда она повернулась к нему в тусклом свете, Куин отметил ее раскрасневшееся лицо и тяжелое дыхание.
— Не бойся, любовь моя. Я не причиню тебе вреда. Я буду самым нежным любовником. Твое удовольствие — мое удовольствие.
Он именно это имел в виду. Теперь, когда Куин знал, что она отдастся ему, то потратит все свое время, чтобы создать воспоминание, которое послужит Роуз отдушиной до его возвращения.
— Я не боюсь, — прошептала она, но ее губы все равно задрожали.
Она была такой храброй, его прекрасная Роуз. Медленно он поднял руки и погладил ее плечи, где пышные рукава платья сидели как маленькие бабочки, нежные и почти прозрачные. Осторожно взявшись за тонкую ткань, он потянул ее вниз. Ее дыхание сбилось, губы приоткрылись в тот же миг, когда она закрыла глаза, чтобы избежать его взгляда.
— Роуз, посмотри на меня.
Она распахнула веки.
— Ты не должна испытывать стыд. Между нами чистое и искреннее чувство.
Куин протянул руки к ее груди и медленно опустил лиф. Без фиксации корсета ткань поддалась и открыла грудь, выставляя его голодному взгляду.
Темно-розовые бутоны увенчивали розовые холмики, которые, несмотря на отсутствие какой-либо поддержки, остались упругими. Ее грудь не большой, но идеальной. Он упивался зрелищем, не в силах насытиться. Роуз зажмурилась. Куин наклонился к ней и поцеловал веки одно за другим.
— Роуз, ты прекрасна. Я самый счастливый мужчина во всей Англии.
Затем он стал ласкать руками тело Роуз. Накрыл ладонями ее грудь, впервые почувствовав теплую плоть под руками, и его член дернулся в предвкушении.
— Скажи мне, моя любовь, что я держу в своих руках?
Роуз распахнула глаза.
— Скажи мне, — уговаривал Куин.
— М…мою гр… грудь.
Куин слегка улыбнулся.
— Мужчины называют их сиськами.
Он заметил, как она вздрогнула от грубого слова.
— Да, и у тебя великолепные сиськи, моя прекрасная жена. Самые красивые из всех, что мне доводилось видеть.
Ее щеки еще больше раскраснелись, но в глазах отражалась не злость, а скорее желание, страсть и похоть. Да, Роуз, его прекрасная, правильная Роуз, у которой есть бунтарский дух. Куин всегда знал это; по сути именно это заставило его влюбиться в нее. И поэтому он знал, что Роуз отдастся ему, поскольку она также его хотела. Желала испытать эту дикость, эту страсть. С ним.
Опустив голову, Куин захватил один красивый тугой сосок губами и пососал его.
— Оххх! — воскликнула она, тут же выгнувшись, чтобы Куин мог захватить больше.
— Тебе нравится? — пробормотал он, продолжая лизать и сосать ее чувствительную грудь.
— Да, о, да, Куин. Так… так… хорошо.
Куин отстранился от одной груди, только чтобы оказать внимание второй. Когда он почувствовал ее руку на своей шее, чтобы удержать его на месте, то не смог сдержать ухмылку. О да, она будет замечательной женой и впечатляющей любовницей. Он понимал, что никогда не насытится Роуз, у них будет много детей, целое поместье.
Не отрывая губ от груди, Куин поднял Роуз на руки и понес к кровати, где поставил на ноги. Спешно он снял пальто и расстегнул пуговицы жилета, ощущая жар в теле, будто внутри него раскаленная печь. Только сняв жилет, Куин вновь прикоснулся к ней. Роуз мгновенно расслабилась. Куин потянул за платье, ослабив несколько застежек на спине, и оно упало на пол. За ним последовали юбка и сорочка. Роуз теперь стояла перед ним только в панталонах, обхватив себя руками, будто защищаясь.
Куин взял ее за руки и осторожно развел их в стороны.