Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессмертные Мелухи
Шрифт:

Удивленный Нанди поднял голову, затем снова склонил ее, произнося:

— Как пожелаете, вождь! То есть, да, конечно, Шива!

Когда Шива взглянул на советника, то ему показалось, что улыбка на его лице стала более искренней. Читрангадха позвал Шиву за собой:

— Пойдемте со мной, господин. Я постараюсь уладить все дела как можно быстрее.

*****

Вновь прибывшее племя шло по лагерю, в котором проживали такие же иноземцы, переселившиеся в Мехулу. Дороги в этом лагере, как и в Шринагаре, представляли собой четкую сетку, и тянулись с севера на юг, и с востока на запад. Конечно, эти дороги нисколько не напоминали тропы, протоптанные в горах на родине Шивы. Но кое-что странное в дорогах Шива все-таки подметил.

— Нанди, зачем все эти дороги посредине украшены разноцветными камнями? — спросил Шива своего друга.

— Они закрывают каналы со сточными водами. Все сточные воды со всего лагеря утекают по этим каналам, делая лагерь чистым и защищенным от болезней.

Шиву поразило то, насколько все было продумано строителями Мелухи.

Все племя Гуна поселилось в большом трёхэтажном здании. В который раз они отдали должное мудрости своего вождя, принявшего предложение посла Мелухи. Каждой семье в доме была отведено отдельное помещение. Помимо добротной и удобной мебели, в комнатах висели полированные медные пластины, в которых люди могли видеть свое отражение. Также удивленные всеми этими чудесами люди, нашли в своих комнатах простыни, полотенца и даже одежду. Потрогав ткань, изумленный Шива спросил:

— Из чего это сделано?

Читрангадха с радостью просветил его:

— Это хлопок. Есть такое растение, мы выращиваем его на наших землях и из него получается такая ткань, которую вы держите в руках.

В каждой стене находилось широкое, пропускающее свет, тепло солнца и свежий воздух, окно. Больше всего всех поразлило наличие отдельных комнат для мытья, в которых вода утекала по наклонному полу в сливное отверстие. Что бы потекла вода, достаточно было повернуть рычаг на одной из стен. Загадкой для всех осталась находящаяся в правом углу утопленная в пол керамическая раковина с большим отверстием внизу.

— Это какое-то волшебство! — бродила по дому и приговаривала мать Бхадры.

Шива заметит, что к дому приближается странного вида человек. Это была миниатюрная женщина с кожей пшеничного цвета, ее бедра и ноги были закутаны в белую ткань, другой кусок такой же ткани был завязан на ее груди. Ее плечи были покрыты накидкой из другой ткани. В центре лба женщины была нанесена белая точка. Через ее левое плечо к правому боку у нее свободно свисал витой шнур. Увидев эту женщину, Нанди очень удивился и поспешил ее поприветствовать:

— Госпожа Аюрвати! Я не ожидал увидеть здесь такого прославленного лекаря, как вы!

Аюрвати взглянула на Нанди с улыбкой и ответила на его приветливее, сложив ладони:

— Я никогда не упускаю случая применить свои умения и пополнить знания. Но, мне очень жаль, воин, но я не узнаю тебя. Мы раньше встречались?

— Я — сотник Нанди, госпожа. Мы не встречались до сегодняшнего дня, но кто же не знает величайшего лекаря нашего времени?

— Спасибо, Нанди, — смущенно проговорила Аюрвати. — Но я думаю, что ты преувеличиваешь, есть много лекарей, превосходящих меня.

Затем женщина-лекарь обратилась к Шиве:

— Я рада вас приветствовать в Мелухе, вождь. Я и мои помощницы будем оказывать вам и вашим людям посильную помощь, пока вы будете проживать здесь.

Видя, что Шива явно что-то недопонимает, Читрангадха пояснил ему:

— Этот дом — всего лишь ваше временное пристанище. Позже у вас будут намного более удобные дома. Вам всего-то надо здесь прожить неделю-другую.

— Но друг мой, — воскликнул Шива — Нам и этот дом кажется чем-то невероятным. ОН превосходит все наши ожидания? Не так ли, Мауси?

Последние слов Шива, усмехнувшись, сказал матери Бхадры. Потом он настороженно спросил Читрангадху:

— А зачем тогда нам жить здесь неделю или больше?

— Не волнуйся, Шива, — вмешался Нанди. — Это всего-навсего предосторожность. У нас в Мелухе не так уж много болезней и у нас хорошо их умеют лечить. Но переселенцы часто приносят с собой новые болезни. Все это время, что вы будете жить здесь, за вами будут наблюдать лекари и, при необходимости, лечить.

— Да, мы строго следуем этому правилу, но зато и успешно боремся с разными страшными хворями, — добавила Аюрвати. — В основе нашего лекарского искусства — соблюдение канонов чистоты.

— Каноны чистоты? — сморщился от непонимания Шива.

Нанди, несколько смущенный, жестом руки попросил Шиву не спорить и пробормотал:

— Согласись со всем, что тебе скажут, Шива. Пожалуйста. Нам всем в Мелухе, для нашего же блага, приходится следовать многим правилам. Госпожа Аюрвати знает свое дело, следуй ее советам.

— Если вы сейчас свободны, я могла бы без замедления рассказать вам что к чему, — предложила Аюрвати.

— Да, я свободен и это будет вам не так уж дорого стоить, — ответил Шива. — Я даже не против, если вы заплатите мне позже.

Бхадра хихикнул, а Аюрвати посмотрела на Шиву пустым взглядом, ничуть не удивляясь его попытке пошутить.

— Я не понимаю, о чем вы, — холодно заметила женщина-лекарь. — Мы, пожалуй, начнем, с умывания.

И она проследовала в дом, где временно было размещены люди Шивы, бормоча себе под нос:

— Ох уж, эти неотесанные варвары…

Шива лукаво взглянул на Бхадру.

*****

Вечером, после плотного ужина, всем людям племени Гуна подали лечебный напиток.

— Тьфу! — лицо Бхадры исказилось от выпитого. — Это хуже, чем моча яка!

— Ты знаешь, какова на вкус моча яка? — засмеялся Шива и от души хлопнул своего товарища по спине. — Выпил? Теперь ступай к себе, я хочу как следует выспаться.

— Да! Ты видел, какие здесь кровати? Это будет лучший сон в моей жизни! — восторгался Бхадра.

— Конечно, я видел здешние кровати! — усмехнулся Шива. — А теперь убирайся отсюда, я хочу сам испытать это блаженство!

Громко смеясь, Бхадра покинул покои Шивы. Он был не единственным, кто восторгался этими неестественно мягкими и удобными кроватями. Все племя поспешило разойтись по своим комнатам, что бы насладиться сном, которого у них еще никогда не было. Но их поджидал сюрприз.

*****

Шива ворочался в своей постели с боку на бок. На нем было только дхоти оранжевого цвета. Его тигровую шкуру забрали почистить, а хлопковая накидка лежала на низком стульчике возле кровати. На столе, стоящем у стены, лежал чиллум.

«Эта проклятая кровать слишком мягкая! Как на ней вообще возможно спать?»

Вскочив с кровати, Шива сорвал с нее простыню, бросил ее на пол и лег. Вышло немного лучше, сон стал украдкой овладевать им. Там, дома, он давно бы уже крепко спал. Шива понял, что скучает по грубому шершавому холодному полу своей хижины, что скучает по пронизывающим ветрам Кайласа, укрыться от которых было практически невозможно. Он скучал даже по запаху своей тигровой шкуры, который, казалось, несет успокоение. Его нынешнее жилище, без сомнения, было роскошным, но чужим и непривычным.

Поделиться с друзьями: