Бессмертный город
Шрифт:
К тому времени, когда они дошли до жилой улицы, поднялся туман. Воздух был прозрачным и холодным. Лужи с дождевой водой устрашающе отражали свет уличных фонарей. Они остановились в тени припаркованного автомобиля и посмотрели на большой, сельский дом. Теперь дом был темным и тихим. Несколько красных чашек замусорили лужайку как единственные доказательства вечеринки, проходившей ранее ночью. Для Мэдди это уже походило на отдаленное прошлое. Как память о другой жизни.
– Еще раз, кто этот человек?
– спросил Джекс, осматривая дом.
– Гм... друг, - повторила Мэдди, сохраняя тон голоса нейтральным.
Он повернулся к ней и посмотрел в глаза. В блике уличного фонаря он был похож на прежнего супергероя. Еще раз она возненавидела себя за то, что нашла его настолько привлекательным, даже когда он был истощен, избит, и в бегах.
– Я могу ему доверять?
– спросил Джекс.
Мэдди подумала.
– Я знаю, что он никогда не сделал бы ничего, что причинило бы мне боль, - сказала она наконец. Ответ, казалось, не удовлетворил Джекса, но он кивнул. Они обошли дом вокруг, скользя по зеленому склону холма, пока они не пришли к слабо освещенному окну. Мэдди заглянула в него.
Итан сидел у стены в мягком свете настольной лампы. Коробка фотографий стояла рядом с ним. Он рассматривал фото. Мэдди сразу же узнала комнату. Это была та комната, где они почти поцеловались. Она подумала о том, как почувствовала его губы, когда они задели ее. Тогда она вспомнила об их последней беседе, когда он рассказал ей, как его отец умер. Возможно, это не было такой хорошей идеей, в конце концов, подумала она, но было слишком поздно, чтобы уйти. Она протянула руки и постучала по стеклу. Итан спрыгнул и затем посмотрел в окно.
– Итан!
– прошептала Мэдди.
– Сюда.
Он пришел в замешательство в темноте на мгновение, потом осторожно поднял стекло.
– Итан, это я, - прошептала Мэдди.
– Мэдди?
– Он высунулся из открытого окна и посмотрел на нее широкими глазами.
– Могу я... мы... войти?
– Мы?
– Он изучил тень позади нее и увидел Джекса. Его лицо ожесточилось.
– Пожалуйста, - сказала Мэдди, ища его карие глаза.
– Я не знаю, к кому еще могу обратиться.
Итан помедлил, он думал.
– Обойдите вокруг, - сказал он.
– Я встречу вас там.
Итан впустил их через стеклянную дверь позади дома. Он все еще был одет в разорванные джинсы и сандалии как на вечеринке, но он одел белую майку под рубашку, и загнал волосы под бейсболку.
– Спасибо, - сказала Мэдди, как только вошла.
– Я так рад, что с тобой все в порядке, - сказал Итан, с настоящим облегчением в голосе.
– Ты ушла с вечеринки, и я услышал про тех двух идиотов, гонявших на улице. Я не должен был позволять тебе уходить тогда.
– Нет, не должен был, - сказал Джекс. Его взгляд стал жестким. Итан вздрогнул от слов Ангела.
– Итан, это...
– Да, я знаю, - сказал Итан. Он оглядел Ангела раньше.
– Мэдди, скажи мне, вы двое ... друзья?
– спросил Джекс.
Итан кивнул.
– И вы двое...
– Друзья, - быстро сказала Мэдди. Она могла только представить то, что происходит у Итана внутри. Она задалась вопросом, в какое положение она ставит его, приглашая Ангела в его дом.
– Входи, - произнес Итан, наконец.
Итан провел их через прихожую на кухню. Он убрался после вечеринки.
– Мне жаль, что мне нечего вам предложить, - сказал Итан, когда они шли.
– Но действительно нет ничего. Кажется, в холодильнике осталось немного старой китайской еды.
– Все нормально, - сказала Мэдди. Они вошли в кухню, и Итан прислонился к столу.
– Итак, сказал он, - Чем я могу помочь?
– Итан, нам нужно... место, чтобы спрятаться.
– Мэдди остановилась, - Я надеюсь, мы можем остаться с тобой.
Итан смотрел на Мэдди и Джекса.
– Послушай, Мэдди, - сказал он честно, - я бы позволил вам оставаться здесь, но вы не можете. И это - не потому что я не хочу.
Мэдди опустила голову.
– Они уже были здесь, - сказал Итан. Сердце Мэдди сжалось в груди.
– Кто?
– спросил Джекс тревожно.
– Ангелы. Они ушли, но я уверен, что они вернуться. Они искали тебя и... его.
– Итан кивнул на Джексона.
– Итан, пожалуйста, - сказала Мэдди, - Джекс спас мою жизнь.
– Он спас твою жизнь?
– сказал Итан недоверчиво.
– Это не совсем то, что я слышал.
– Что ты имеешь в виду?
– спросила Мэдди, она удивленно вскинула брови.
– Что ты слышал?
– Что он похитил тебя, конечно же.
– Это же смешно, - ответила Мэдди, понизив голосом.
– Кто это сказал?
Итан поднял бровь.
– Ты правда не знаешь?
– Он пошел к телевизору в гостиной, взял пульт с кушетки и включил плоский экран. Усталое лицо Тары Ривз заполнило экран, в то время как она продолжала сообщать экстренное сообщение.
– Мы сообщаем Вам последние новости о ситуации Джексона Гадспида в этом продолжающем Специальном выпуске ANN. В это время охота на Гадспида продолжается, он предположительно похитил семнадцатилетнюю Мэдди Монтгомери в Город Ангелов ранее сегодня вечером, и как теперь полагают, связан с тремя исчезновениями Ангелов на прошлой неделе.
Мэдди присела парализованная с шоком. Что происходит?
– Уже началось,- пробормотал Джекс, как будто в ответ на ее вопрос.
– Что?
– Зачистка,- сказал Джекс.
– Хуже то, что идет онлайн, - сказал Итан. Он кивнул на ноутбук, который был открыт на кухонном столе. Мэдди подошла к компьютеру. Она нажала клавишу "пробел", чтобы разбудить машину, и появилась надпись: Браузер Итана был открыт на всех самых популярных блогов Ангелов, со смелыми заголовками как “ВСТУПЛЕНИЕ В ОБЯЗАННОСТИ ПОШЛО НЕ ТАК, КАК НАДО,” “ОДИН НЕВЕРНЫЙ АНГЕЛ,” и “СКАНДАЛ В БЕССМЕРТНОМ ГОРОДЕ!” Она кликала по разным сайтам. У них всех было свое собственное мнение, основанное на истории — как Джекс исчез со своего собственного Вступления в Обязанности, и предположительно похитил ее, а также стоял за убийствами Ангелов. Были даже некоторые слухи, что он работал с экстремистами ФОЧ, чтобы победить Ангелов.