Бесстыдница (Эхо любви)
Шрифт:
Она увидела неправдоподобно огромное красное пламя костра. Земля вокруг него была тщательно расчищена. Из темноты леса вышел Рид с охапкой сухих сучьев и тонких зеленых веток кустарника. В следующую секунду его ноша исчезла в огне. Фейерверк золотисто-оранжевых искр осветил обнаженные руки и грудь Рида. Он вырубал подлесок вокруг «Форта». Недалеко от костра лежали топор и цепная пила. Камми отлично знала, что Рид сейчас зорко следит за тем, что происходит вокруг.
Она осторожно подошла к костру и остановилась возле него, ожидая, как на ее появление будет отреагировано.
— Я думал, — полураздраженно, с удивлением проговорил Рид, не глядя на нее и наклоняясь как можно реже. — Если бы я знал, что ты приедешь, то уже освободился бы.
Камми почти забыла о сегодняшней беседе с шерифом, ее занимали другие мысли.
— Я только хочу поговорить с тобой.
— Нисколько не возражаю, — ответил Рид, жестом предлагая пройти на расчищенную небольшую полянку у него за спиной. Он свалил в костер оставшиеся ветки, снял висевшую на дереве рубашку, расстелил ее под огромной сосной в нескольких шагах от Камми. — Мы могли бы поговорить и в доме, но нужно последить за костром.
— Ты не замерзнешь? — Камми задержала взгляд на его широкой груди, блестевшей от пота. В свете пламени волоски на ней казались огненно-красными.
Их взгляды встретились, и на лице Рида появилась грустная улыбка.
— Мне жарко от работы. Кроме того…
— Что?
— Ничего.
Рид коснулся ее руки, давая понять, что рубашка расстелена специально для нее. Камми поняла то, что он не договорил: она греет его. Это было очень приятно. Почувствовав, как напряглись их тела, Камми усилием воли переключила мысли на другое и рассказала о предположениях тетушки Бек.
— Она очень сообразительная старушка, — голос его звучал на одной ноте.
— Да, но права ли она?
Рид разломал в ладонях поднятую с земли сухую хворостину на мелкие кусочки и отбросил в сторону, вскинул глаза на костер, потом его рассеянный взгляд вернулся к ней.
— Какого ответа ты от меня ждешь, Камми? Я не знаю.
Она тоже не знала. И зачем она приехала сюда? Ей нужны были не только и не столько его ответы, сколько уверенность в полной необоснованности своих сумасшедших домыслов. Однако теперь Камми сомневалась, что получит эту уверенность.
В волосах Рида застрял сухой листок. Камми протянула руку, чтобы снять его, а потом
провела по шелковистым светлым прядям над его ухом, влажным от пота. И в тот же момент ощутила непреодолимое, почти болезненное влечение к нему.
Рид почувствовал ее внутренний порыв. Поймав ее руку, он порывисто поцеловал пальцы и прижал к своей груди.
— Мне бы хотелось обнять тебя, но я слишком грязный.
От него пахло дымом и свежестью ночного воздуха, влажной травой и горечью коры — все эти запахи создавали такой дурманящий букет, что у Камми закружилась голова.
— А мне все равно, — сказала она и потянулась к нему губами.
Поцелуй был коротким, но невероятно возбуждающим. Рид с улыбкой отстранился от нее.
— Ты такая вкусная. Так и хочется съесть.
— Так сделай это, — прошептала Камми и притянула Рида к себе.
— Будь осторожна, — тихо произнес он, подчиняясь ее желанию, — однажды мы не успели кое-что доделать на лесной поляне, похожей на эту. — В его голосе прозвучал не только юмор.
— На нескольких полянках, похожих на эту, — уточнила Камми, вспомнив, как столкнулась с ним в заповеднике, убегая от Кита, как сидела с ним ночью в лесу недалеко от своего дома. Эти встречи были для Камми так же памятны, как и случай у поваленной березы.
— Так, значит, и ты тоже? — тихо рассмеялся он и обнял ее за талию. — Какая досада, сколько мы потеряли.
— Не будем же терять и этой возможности, — едва слышно выдохнула Камми и обвилась вокруг него, ожидая и требуя ласк.
И Рид ответил на ее взволнованный призыв. Камми чувствовала, как виток за витком начинает раскручиваться пружина горячего желания. Отметая прочь все сомнения, она уткнулась лицом в его плечо, крепко обхватила его руками, и их напрягшиеся ноги переплелись.
— Камми, что с тобой? — встревоженно прошептал Рид.
— Ничего. Ах, Рид, целуй меня и не останавливайся. Не останавливайся никогда.
Рид понимал ее, понимал, как хотелось избавиться ей от подозрений. Камми почувствовала это. Она заметила и то мгновение, когда его раздраженное отчаяние превратилось в страсть.
Его руки были настойчивыми и уверенными. Рид уже знал, какие ласки сводили ее с ума, заставляя забыть обо всем на свете, делая уступчивой и податливой.
Камми тоже умела помучить и раздразнить так, чтобы он потерял над собой контроль и увлек за собой в головокружительную бездну.
Их ласки становились все более неистовыми, мучительно-сладкими и изощренными, а сладострастные поцелуи манили, требовали, обещали. Накал наслаждения стал слишком сильным, но недостаточным. Тогда они сбросили всю мешавшую одежду и сомкнули объятия вновь, соединяясь в безумном, страстном желании.
Это была настоящая симфония головокружительного безумия чувств, неистовство исступленного восторга и мучительного требования утолить жажду плоти. Плоть вошла в плоть в вечных поисках ускользающих, неуловимых ответов. Это было великолепное единение и противоборство, слияние двух душ и умов, прекрасное соитие мужчины и женщины. Торжество и воплощение самой чувственности. Это было то, чего нельзя понять разумом и остановить. То, что не знает отступления.
И поражения.
Глава 18
Камми чувствовала себя одновременно успокоенной и раздосадованной, отъезжая от «Форта». Она предложила Риду свою любовь и приняла ответную страсть так, словно завтра никогда не наступит. Однако «завтра» приходило всегда. Может быть, именно этого она и боялась — взглянуть в глаза завтрашнему дню.
Ей не хотелось уезжать, но Рид настоял, сказав, что так будет безопаснее для нее. Как будто это имело теперь какое-нибудь значение.
Он прекрасно справился с взятой на себя ролью охранника. Теперь Камми нигде не чувствовала себя в безопасности, кроме как рядом с ним.