Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Какого чёрта? — пробормотала я, прочитав подпись.

Очевидно, Джулс как-то умудрилась уговорить Линкольна сходить на свидание с счастливым обладателем билета. Всего одна ночь, несколько часов в превосходном ресторане, и, само собой, только для женской части его фанатов. Я потрясла головой, с изумлением отметив всплывшие на поверхность противоречивые эмоции.

«О чём, чёрт побери, думала Джулс? И почему меня вообще это волнует?»

— Обри, ты нужна мне у четвертого стола, — раздался голос Джулс в моём наушнике.

— Окей, иду.

Сжав челюсти, я оторвалась от стенда Линкольна. Я знала, что «свидание» не было таковым на самом деле, что это просто забава для фанатов Линкольна ради благотворительности. Я понимала, что ничего такого не подразумевалось, учитывая тот факт, что это придумала его мать. Она бы не стала его использовать.

Или стала?

Я потрясла головой. Это какой-то сумасшедший дом.

За четвёртым столом обнаружилась пожилая пара, выставляющая роскошные трости, очевидно, для покупателей постарше. Я помогла им распаковать их и разложить на столе.

Параллельно я продолжала думать о портрете Линкольна, который не помогал оценить оригинал по достоинству. Это была лишь бледная тень реального человека. Мне бы не следовало знать об этом, но я знала, и постоянно возвращалась к этой мысли.

Я знала, что это будет странный вечер. До того, как Линкольн объявится и до моих попыток сохранить дистанцию между нами, мне ещё придется чертовски потрудиться. Но ситуация со свиданием вмешалась в мои планы.

Всё же, это было ради хорошего дела. Чем бы это дело ни было. И хуже вечер стать уже не мог.

***

Со своего места у сцены я наблюдала за тем, как люди постепенно заполняли банкетный зал и кружились вокруг выставочных столов. Аукцион был негласным, и это означало, что каждый должен был написать свою цену рядом с товаром, и самое большое предложение выиграло бы.

С этим мне повезло, потому что я вряд ли смогла бы выдержать настоящий аукцион. Я была перевозбуждена и едва сдерживалась от того, чтобы вскочить, так что перспектива просидеть на одном месте несколько часов показалась бы мне адом.

Я стояла, переминаясь с ноги на ногу, и вздыхала. Рядом был открытый бар и стол с закусками у стены напротив, туда я и направилась.

Ничто так не успокаивало нервы как жареное и алкоголь. Возможно, не на всех оно так действовало, или вообще только на меня, но мне безумно хотелось поджаренных куриных палочек и бокал вина.

Стоило мне сосредоточиться на этих кулинарных изысках, как меня прервала возникшая из ниоткуда Джулс.

Она выглядела чересчур роскошно, в длинном платье с заколотыми в элегантный узел волосами. Правда, остальные на фоне её стараний смотрелись слишком обыденно. На самом деле, вряд ли у неё ушло на это более двадцати минут, что раздражало ещё сильнее. Сейчас она чувствовала себя в своей тарелке и от этого вся сияла.

Организация общественных мероприятий была её стихией. Словно вечеринки были океаном, а она китом. Очень неугомонным китом.

— В чём дело, Джулс? — спросила я.

Она покачала головой.

— Ты не знаешь, где твой брат?

Я не сразу поняла вопрос.

Линкольн? Понятия не имею.

Джулс вздохнула.

— Как обычно. Он уже полчаса как должен быть здесь.

— Хочешь, чтобы я его поискала?

— Было бы здорово.

— Куда его отправить?

— Набери меня через гарнитуру. Ему нужно будет показаться на сцене.

— Это связано со «свиданием»?

— Совершенно верно.

— Кстати, а чья это была идея?

Она засмеялась.

— Ты не поверишь.

Я прищурилась.

— Неужели ты это придумала?

— Нет. Вообще-то это была его идея.

Я ошарашенно моргнула.

— О... Любопытно.

— Он пытается начать с чистого листа. Я так им горжусь.

— О. Хорошо. Да, я попробую найти его, — я не знала, что тут ещё можно сказать.

— Спасибо, дорогая. Дай мне знать, когда найдешь этого засранца.

Она широко улыбнулась и практически растворилась в толпе, пожимая руки и улыбаясь всем направо и налево.

Я вздохнула. Этой женщине следовало бы пойти в политику. Правда, я бы не решилась жить в такой стране.

Я пошла в сторону бара и пока заказывала вино, не переставала думать, какими скрытыми мотивами мог руководствоваться Линкольн. Он точно не пошёл бы на благотворительное свидание от доброты сердечной. Я почти слышала, как он смеётся над этой идеей, говоря о том, насколько это тупой и бессмысленный жест. И всё же, Джулс сказала, что это была его идея.

Он ставил меня в тупик. Я отпила вина, схватила куриную палочку с маленького подноса, двинулась вдоль зала и огляделась. Я не видела, как Бэйсд входил. Может быть, парень слонялся где-нибудь поблизости, пытаясь держаться в тени. Для него это не типично, но очевидно, что в нём происходили какие-то перемены.

Когда мне удалось обойти помещение, куриная палочка уже удобно устроилась у меня в желудке, а бокал наполовину опустел, и я заметила небольшое волнение у входа. Ещё до того, как направиться туда, я уже знала, что увижу.

Окруженный толпой и вспышками камер, в идеально сидящем смокинге, опираясь на роскошную трость с черепом на набалдашнике, там стоял Линкольн, а с ним и его съёмочная команда. Джесс отошла назад, как только они сняли его появление, приветствия и фотографии с фанатами. Всё это время Линкольн улыбался, смеялся и профессионально играл на публику.

«В этом он действительно профи», — напомнила я себе. Картер зарабатывал, угождая людям. Он – «Бейсд» Картер, в конце концов. Ему нужно было представлять свою линию одежды.

— Нашла его. Он только что вошёл, — сказала я в гарнитуру.

— О, так вот что там происходит. Спасибо, дорогая, — ответила Джулс.

Вздохнув, я отвернулась от него и его команды. Я не могла выдержать это зрелище, в то время как всё, чего мне хотелось — это вытащить Линкольна наружу, в темноту, и зацеловать его губы, шею и грудь.

Вернувшись на своё место, я залпом допила вино.

«Бейсд» Картер. Вот засранец. Больше он мне не нужен.

Стоило повторять это чаще и, может быть, тогда я смогла бы в это поверить.

Поделиться с друзьями: