Без масок
Шрифт:
Стелла растерянно делает пару шагов вперед, боязливо глядя на Алана. Мужчина крепко хватает ее за локоть, и она тут же вздрагивает. В ее глазах столько страха. Никогда еще не видела ее такой напуганной.
– Ты, - шипит он ей на ухо. – Думала, что я ничего не узнаю?
– Алан, отпусти ее, - вмешивается Уайт, и я бросаю на него презрительный взгляд. Алан игнорирует слова моего босса.
– Джаред, - рявкает Томпсон, - чтобы эта дрянь была уволена сегодня же. И пусть ее вещички вышвырнут на улицу. Следом за ней.
– Как скажешь, отец.
– Как вы смеете? – Стелла подает голос, но наверняка, тут же жалеет об этом, увидев выражение лица Алана.
– По какому праву вы со мной так обращаетесь?
– Я сделаю так, что ни одна компания не возьмет тебя на работу. Никто. Можешь собирать чемоданы и бежать из Нью-Йорка.
– Поверь, он не шутит, - добавляю я, еще больше разозлив Алана. – Кстати, в Миннеаполисе освободилось место горничной в одном отеле. Могу дать тебе визитку. Вдруг тебя возьмут.
– Пошла вон отсюда, - говорит ей Алан низким голосом.
Стелла молчаливо разворачивается и медленно идет к двери. Похоже, она в шоке. Но так ей и надо. Она сама это заслужила. Мне даже не пришлось ничего делать.
– Уайт, выйди на пару минут, - приказывает Алан.
– Не забывайся, где ты, Томпсон.
– Я сказал, проветри свой зад пару минут. Мне нужно поговорить с твоей незаменимой работницей.
К моему удивлению, Уайт подчиняется его словам и смиренно выходит из кабинета. Как же он жалок!
Алан снова перемещает все свое внимание на меня. На его лице возникает легкая улыбка. Он что-то задумал.
– Как думаешь, что скажет Алекс, когда узнает о том, что все это делала ты? Он уже несколько недель пытается выяснить все.
Он решил напугать меня Алексом. Значит, Алекс так ничего ему не сказал. Я так и знала. Он ничего ему не сделает. Не хватит смелости.
– Мне все равно, узнает он об этом или нет. – Алан удивляется.
– Неужели? У вас же были такие чувства, - восклицает он, усмехаясь. – Ради тебя он даже согласился ухать в Париж. Только бы я оставил тебя в покое.
Значит, Алекс не солгал мне. Эта мысль меня радует.
– Мы с вами прекрасно знаем, что вы сделали все совсем не так.
Мы оба стреляем друг в друга гневными взглядами. Он подбирается к теме, о которой я не хочу говорить.
– Ну, почему же. – Он делает пару шагов, останавливаясь возле огромных окон, которые открывают восхитительный вид на Нью-Йорк. – Я всего лишь сделал твою жизнь немного интересней.
– Немного, - выдыхаю я его слова, вспоминая тот вечер. Ты заплатишь мне за это «немного».
– Предлагаю тебе сделку – ты возвращаешь все, как было, и Алекс не узнает о твоих грязных делишках.
Он смотрит на меня так уверенно, как будто знает, что я приму его условия. Черта с два!
– Я же сказала – мне плевать, узнает он или нет. Нас с ним ничего не связывает.
– Ничего, говоришь? А как же его поездка в Хьюстон? Думала, я об этом не знаю?
– Он может летать, куда ему вздумается. К тому же, он женат. Жаль, только ребенок не его. Вы ведь знали! Не сомневаюсь в этом! – усмехаюсь я.
– Какие же непутевые невестки вам попадаются, мистер Томпсон. Да что уж там, вся ваша семья. Верно?
Алан тяжело вздыхает, и я понимаю, что попала в яблочко. Это его задело.
– Чего ты добиваешься, Жаклин? – спрашивает он чуть спокойнее.
Сделав к нему несколько шагов, останавливаюсь, глядя на него, как на жертву. Вроде бы я должна чувствовать себя победителем. Но этого нет. Есть лишь крохотное чувство удовлетворения. Но больше ничего. Неужели, это именно то, ради чего я так долго шла?
Мне было в разы легче тогда, в Хьюстоне, когда я все рассказала. А сейчас…совсем не то, что я ожидала.
– Когда-то вы передали мне привет, - говорю я, пристально глядя ему в глаза. Увижу ли я в них раскаяние? – Не могла не ответить вам тем же.
Алан изумленно смотрит на меня. Я сказала что-то не то?
– О чем это ты?
– Не прикидывайтесь. «Привет от мистера Томпсона», - говорю я, стиснув зубы. – Неужели, вы забыли?
– Что? Какой еще привет? – недоумевает Алан. Да уж, ему определенно нужен Оскар за великолепную актерскую игру. – Джаред, пойдем отсюда. Похоже, у кого-то не все дома.
Томпсон настороженно смотрит на меня, но затем быстро удаляется в сторону двери, оставляя меня в смятении. Клянусь, на секунду я поверила его реакции. Это было слишком убедительно. Он сделал вид, что не понял меня. Как будто он впервые узнал о том, что я говорила. Как будто для него эти слова казались несусветной чушью. Как будто я сумасшедшая.
Ничего, я выведу тебя на чистую воду. Я заставлю тебя во всем сознаться.
В кабинет тут же врывается Уайт. Весь нетерпеливый, нервный, злой. Он прожигает меня своим озлобленным взглядом, но я не собираюсь ему уступать.
– Что ты на меня так смотришь? – спрашивает он, плюхнувшись в кресло.
– Решили поиграть против меня на пару со Стеллой? – ухмыляюсь я, громко стуча каблуками. Уайт пристально наблюдает за тем, как я к нему иду. Боится ли он меня? Сомневаюсь. Но думаю, он понимает, что совершил ошибку, так быстро раскрыв карты.
– Я начал в тебе сомневаться.
– Сомневаться? Во мне? Это еще почему? – спрашиваю я, остановившись за его спиной. Положив руки на его плечи, ощущаю, как сильно напряглось его тело. Плавно перемещаю пальцы на его галстук, касаясь шелковой ткани.
Он делает резкий вдох.
– Ты тянула с новостями в прессе. И тут Стелла рассказала мне, что у тебя была интрижка со вторым сыночком Алана. Что, Жаклин, не смогла пойти против своих чувств? – Он смеется, получая удовольствие от сказанного. Мерзавец. – Жаль, что он женат. Хотя, для тебя это вряд ли проблема.