Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Истинная любовь была видна даже в том, как пара делилась своей историей во время интервью. Название заведения произошло от их отношений: она – его Солнышко, он – её Лирика. Мы с нетерпением ожидаем успеха их затеи, ведь вместе они создают идеальную песню.

Заметки

[

<-1

]

международная сеть ресторанов быстрого питания, адаптированная под мексиканскую кухню

[

<-2

]

известная обувная марка

[

<-3

]

ароматизированные конфеты на основе арахисового масла

[

<-4

]

лекарство от изжоги, диареи, расстройства желудочно-кишечного тракта

[

<-5

]

симулятор игры в американский футбол

[

<-6

]

игровая консоль

[

<-7

]

сайт сплетен о знаменитостях

[

<-8

]

еженедельное издание, освещающее проблемы музыкальной жизни США

[

<-9

]

более 18 кг

[

<-10

]

одна из самых престижных наград в современной музыке, ее можно сравнить с Оскаром в кино

[

<-11

]

национальная музыкальная премия

[

<-12

]

онлайн–магазин, где можно купить самодельные и винтажные товары

[

<-13

]

социальный сервис для наглядного представления и поиска интересных и полезных идей

[

<-14

]

американская певица, получившая популярность после победы в телеконкурсе «American Idol» и выигравшая несколько «Грэмми»

[

<-15

]

алкогольный напиток, ликёр голубоватого цвета, представляющий собой смесь фруктового сока, водки и небольшого количества коньяка

[

<-16

]

итальянский алкогольный напиток класса амаро, тёмно–коричневый ликёр на основе миндаля и/или абрикосовых ядрышек и пряностей

[

<-17

]

крепкий немецкий ликёр на основе 56 трав

[

<-18

]

текила, сделанная из 100–процентного сока голубой агавы, ни в коем случае не разбавленной кукурузным или тростниковым спиртом

[

<-19

]

Pearl Jam – одна из четырёх ключевых групп (наряду с Nirvana) музыкального движения гранж, пользовавшегося большой популярностью в первой половине 90–х годов XX века

[

<-20

]

текила

[

<-21

]

виски

[

<-22

]

канадский певец, обладатель нескольких Грэмми

[

<-23

]

товарный знак сухого завтрака в форме колечек, изготавливаемого из овсяной муки

[

<-24

]

альтер эго Капитана Америки

[

<-25

]

мера ёмкости: в США = 0,47 л для жидкостей и 0,55 л для сыпучих тел

[

<-26

]

шоколадный пломбир с мягкой карамелью, зефиром и карамелизированным миндалем

[

<-27

]

чуть больше 30 см

[

<-28

]

прошлое название Microsoft Theater, расположенного в Лос-Анджелесе, штат Калифорния

[

<-29

]

спортивный комплекс в LA, арена для музыкальных выступлений

[

<-30

]

исполнение джаз-импровизаций и экспромтов

[

<-31

]

американская комедия Ричарда Линклейтера, в главной роли Джек Блэк

[

<-32

]

рус. Лестница на небеса, песня британской рок-группы Led Zeppelin;

[

<-33

]

девочки, которые бросают цветы перед влюбленной парой или перед невестой на свадьбе

[

<-34

]

американский бренд консервированных спагетти, приправленных сыром и томатным соусом

[

<-35

]

концертный зал the Grand Ole Opry Hous в Нэшвилле , штат Теннесси

Поделиться с друзьями: