Безликий
Шрифт:
Сандер застыл, словно пытаясь осмыслить ее слова. Винтер поморщилась. Она выразилась слишком прямолинейно. В конце концов, Лорел была невесткой Сандера, даже если они и не поддерживали близких отношений. Они были семьей.
— Я не понимаю, — наконец выдавил он из себя. — Есть новые улики?
Винтер покачала головой.
— Нет, но шериф сомневался, что это произошло случайно.
— Почему?
— Потому что моя мама уже отдала свою сумочку, когда в нее стреляли.
Он моргнул.
— И это все?
— Разве ты не понимаешь? Шериф считал, что причин стрелять в нее не было.
— И у него имелся подозреваемый?
— Нет, но…
— Дело возобновили?
— Нет.
— Тогда оставь это, Винтер, — взмолился дедушка. — Мне не нравится видеть тебя расстроенной.
Она опустила взгляд на свои руки, крепко сжатые на коленях. Винтер не собиралась рассказывать ему, что столкнулась с одним из любовников своей матери, или что Линда Бейкер намекнула, что ее мать довела человека до самоубийства, но она должна рассказать, почему приехала на ферму.
— Я не могу, — пробормотала она.
— Почему?
— Кто-то вломился в ресторан.
Сандер резко вдохнул, его раздражение мгновенно сменилось беспокойством.
— Когда?
— Сегодня утром.
— Ты находилась там? Видела злоумышленника?
— Нет, я была в колледже, разговаривала с папой.
— Слава Богу. — Сандер глубоко вздохнул. — Сколько взяли? Тебе нужны деньги?
— Ничего не взяли.
— Ничего?
— Ничего.
Сандер выглядел озадаченным.
— Это были вандалы? Они нанесли какой-нибудь ущерб?
— Нет. Тот, кто вломился, не искал денег или причинения ущерба. Просто оставил записку.
— Записку? — Дед растерялся еще больше. Винтер его не винила. Все это не имело никакого смысла. — Что за записка?
— Та, в которой меня предупреждают, чтобы я дала мертвым покоиться с миром. — По ее телу пробежала дрожь. — Вот почему я приехала сюда, чтобы остаться на несколько дней.
Румяное лицо Сандера окрасилось в темно-красный цвет. Его вспыльчивый характер мгновенно воспламенился после того, как она сообщила, что в дом проник посторонний. Он относился к тому типу людей, которые держат у двери заряженную винтовку, чтобы сначала стрелять, а потом задавать вопросы.
— Ты вызвала полицию?
— Да. — Винтер почувствовала облегчение, когда на место происшествия прибыла Шелли Симпсон. Шелли была на пару лет старше, но они знали друг друга еще в школе. К тому же, Ноа явно ей доверял. Она не сомневалась, что Шелли сделает все возможное, чтобы найти преступника. Тем не менее, оснований для этого практически нет. Смутный взгляд Олли на злоумышленника и надежда на то, что там могут быть отпечатки пальцев. — Они ведут расследование, но пока не поймают того, кто это сделал, мне не хотелось оставаться одной.
— Черт побери, ты там не останешься, — прорычал ее дедушка, его лицо все еще пылало. — Я пойду туда завтра и поменяю замки.
— В этом нет необходимости, — заверила она его. — Я уже позвонила Джереми на лесопилку. Я заменю всю дверь.
— Хорошо.
Винтер не знала, хорошо это или нет, но это все, что она могла сделать. По крайней мере, на данный момент.
Вытерев руки о салфетку, она отбросила ее в сторону и поднялась на ноги. После напряженного дня она чувствовала, что тонет в усталости.
— Я устала. Пойду-ка я спать.
Сандер остался сидеть на месте, его лицо все еще горело.
— Ни о чем не беспокойся, девочка моя. Я позабочусь о тебе.
— Я знаю, дедушка.
***
Винтер спала на удивление хорошо. Было ли это связано с пребыванием на ферме или с сильной усталостью, но выспавшись, она встала рано и успела приготовить завтрак к тому времени, когда ее дедушка вернулся с утренних работ. Затем, натянув старый комбинезон, хранившийся в шкафу, она направилась в свои теплицы.
Ничто в мире ее так не успокаивало, как копание в овощных грядках и наполнение корзин спелыми помидорами, огурцами, салатом и перцем. Влажный теплый воздух прилипал к коже, а в помещении витал аромат удобрений. Не каждый оценит этот запах, но у Винтер он вызывал какое-то приятное удовлетворение.
Гул автомобиля эхом разнесся по неглубокой долине. Осторожно подойдя к открытым створкам теплицы, Винтер выглянула наружу и увидела, как джип остановился перед фермерским домом.
Ноа.
Вздохнув с облегчением, она приложила два пальца к губам и резко свистнула. Ноа махнул рукой в знак того, что услышал ее, и Винтер смотрела, как он бодро бежит по тропинке.
Как всегда, ее поразили его грациозные движения. Ему следовало бы стать танцором. Затем взгляд Винтер переместился на выцветшие джинсы и фланелевую рубашку Ноа. Ей нравилось видеть его в форме, но больше она предпочитала, когда он носил повседневную одежду, а его темные волосы взъерошивал ветерок, и тень усов смягчала жесткие линии его лица.
Ступив в теплицу, Ноа посмотрел поверх ее плеча, словно ища собеседника.
— Ты здесь одна?
— Дедушке потребовалось съездить в город за продуктами. Во всяком случае, он так сказал, — поделилась она. Не успела Винтер допить свою первую чашку кофе, как Сандер съел свой завтрак и направился к двери. — Я бы предположила, что он сейчас в ресторане, наблюдает за установкой моей новой двери. — Она указала на заряженное ружье, которое стояло в углу неподалеку. — И я не одна.
Ноа изучил оружие, прежде чем повернуться к ней.
— Ты знаешь, как им пользоваться?
Винтер кивнула. Ее дедушка настоял на том, чтобы она научилась стрелять еще в детстве. Не только для того, чтобы защитить себя, но и, чтобы не пускать живность в свои сады.
— Я могу попасть в цель, — заверила она своего друга, а потом сморщила нос. Она уже много лет не практиковалась в стрельбе. — Большую часть времени.
Его взгляд переместился с винтовки на грядки, переполненные овощами.
— Так вот где происходит волшебство, — пробормотал Ноа.