Безликий
Шрифт:
В отличие от большинства сверстников Винтер не увлекалась социальными сетями или электронным общением с друзьями. Она вечно забывала, куда положила свой телефон.
— Мой телефон, — пробормотала она с отвращением. — Я оставила его в доме дедушки.
Ноа пожал плечами.
— Я захватил твою сумочку и положил ее в чемодан с одеждой. Он там?
— Не помню. — Она пробормотала проклятие. — А что, если кто-то пытался до меня дозвониться?
— Я оставил свой номер в больнице, и твой отец знает, что ты остановилась здесь, — успокоил Ноа ее. — Если бы им понадобилось связаться с тобой, они бы позвонили мне.
Винтер медленно кивнула. Он прав. Заставив напряженные мышцы расслабиться, Винтер переключила внимание на машину, окруженную тявкающими собаками, начиная от немецкой овчарки и заканчивая мопсом. Окно со стороны водителя опустилось, и из него выглянула Шелли.
— Ты собираешься привязать этих гончих?
Винтер фыркнул, бросив взгляд в сторону Ноа.
— Видишь? Я же говорила, что здесь как в поместье Баскервилей.
Ноа положил два пальца в рот и свистнул, достаточно громко, чтобы у Винтера зазвенело в ушах. Собаки мгновенно повернулись и побежали к сараю, где устроились на кучах сена, которые Ноа разложил на полу.
Он обернулся к полицейской машине.
— Все в порядке, — заверил он Шелли, дождавшись, пока та присоединится к ним на крыльце, прежде чем снова заговорить. — Немного рановато для визита на дом, не находишь?
Шелли удалось натянуто улыбнуться.
— Мы можем зайти внутрь?
Сердце Винтер сжалось, мысли снова вернулись к ее самому большому страху.
— Дедушка?
Шелли покачала головой.
— Он в порядке, насколько я знаю.
Винтер вздохнула с облегчением и только потом поняла, что Ноа обхватил ее за плечи. Неужели он собирался подхватить ее, если появятся плохие новости?
Эта мысль, как ни странно, порадовала Винтер. Она всегда жила в окружении любви, от отца и деда, а также от бабушки в Пайке, но во многом ей приходилось заботиться о себе самой с самого раннего возраста. Она не привыкла, чтобы кто-то стоял рядом с ней. В прямом и переносном смысле.
Приятно. Может быть, даже больше, чем приятно.
Странные мысли пронеслись в ее голове, когда Ноа направил ее обратно на кухню. Она инстинктивно села на один из табуретов рядом с Шелли. Ноа двинулся к стойке.
— Кофе?
— Горячий, черный и настолько крепкий, насколько ты в состоянии его сделать, — попросила Шелли.
Винтер изучала Шелли, отмечая круги под темными глазами и морщинки у рта.
— Что-то случилось, — проговорила Винтер, и ее слова прозвучали не как вопрос, а как утверждение.
— Да, — признала Шелли, подождав, пока Ноа передаст ей кружку с дымящимся кофе, прежде чем продолжить. — Ты знаешь Мону Шелтон?
Не этого ожидала Винтер. Она покачала головой.
— Нет. А должна?
— Это жена Дрейка Шелтона.
— Ох… — Винтер пыталась вспомнить эту женщину, но у нее ничего не вышло. — Дрейк жил по соседству с моей бабушкой в Пайке. Я уверена, что, возможно, видела ее во дворе или на крыльце, но не помню, чтобы когда-нибудь с ней разговаривала. На самом деле, я даже не уверена, что вообще встречалась с ней.
Ноа прислонился к острову рядом с Винтер.
— Почему ты спрашиваешь?
— Час назад мне позвонил шериф из Пайка и сказал, что они обнаружили тело Моны.
Тело. Только по одной причине Шелли могла назвать Мону телом. И все же Винтер заставила себя спросить очевидное.
— Она мертва?
— Да.
Ноа сложил руки на столе, помрачнев.
— Как это случилось?
— Ей проломили голову.
Винтер дернулась в шоке. Не существует хорошего способа умереть. Но некоторые просто ужасные. И это один из них.
— О боже, — вздохнула она.
Челюсть Ноа сжалась, но в его лице не читалось ужаса. Скорее, он выглядел настороженным.
— Это трагедия, но я не понимаю, зачем шерифу звонить тебе.
Шелли сделала глоток кофе, ненадолго закрыв глаза, словно наслаждаясь вкусом. А может, она просто пыталась собраться с мыслями. Она выглядела так, словно у нее уже выдалось долгое утро.
— Потому что я спрашивала отчет о смерти Лорел Мур.
Винтер вздрогнула. Она могла бы догадаться, что у Шелли имелась какая-то причина для приезда в этот час. Дело ведь не в том, что Мона старая знакомая.
— Это как-то связано со смертью моей мамы? — прошептала Винтер.
Шелли сделала еще один глоток кофе.
— Тело Моны обнаружили на той же заправочной станции «Шелл», где стреляли в твою маму.
Винтер стиснула зубы, когда эти слова ударили ее подобно реальному толчку. Смерть Моны не могла быть совпадением. Не тогда, когда ее тело обнаружили в том же месте.
Ноа сузил глаза.
— Ее тело нашли на заправке. Но убили ее где-то в другом месте?
Шелли поморщилась, как будто не хотела выдавать эту деталь.
— У меня нет всех подробностей, но, судя по всему, ее убили в заброшенной пиццерии, а тело перевезли на станцию.
— Когда это случилось? — спросила Винтер.
— Где-то между тремя и пятью тридцатью утра, — ответила Шелли. — Именно тогда обнаружили ее тело.
Мысли Винтер вернулись к ее короткому визиту в дом Дрейка. Тогда он упомянул, что его жена дома.
— Что она делала на улице в это время? — Винтер нахмурилась в замешательстве. — А Дрейк знает?
Шелли отставила кружку, как будто выпитый кофе — неважно, насколько крепкий — не мог дать ей энергии, необходимой для того, чтобы встретить день.
— Они его не спрашивали.
— Почему? — уточнил Ноа.
— Он пропал.
Винтер изо всех сил старалась следить за словами Шелли. Это давалось ей нелегко. Ее мозг словно заволокло туманом. Несомненно, из-за шока, потрясшего ее.
— Дрейк пропал? — переспросила Винтер.
Шелли пожала плечами.
— Все, что они говорят, это то, что не смогли его найти.
Винтер нахмурила брови, тщетно пытаясь понять, что произошло.
— Я не понимаю, — пробормотала она, озвучивая свои мысли вслух. — Дрейк находился с Моной, когда ее убили? И кому могла понадобиться смерть Моны? Неужели она как бедняжка Тилли? Может, у нее имелась информация об убийстве мамы?