Безликий
Шрифт:
— Знаешь, а тут уютно, — сказала Лекса, после того как жена хозяина принесла нам ужин, — две тарелки с печёной картошкой и куриными окорочками, — Ух ты, даже отравить не пытаются, — девушка произвела какие-то манипуляции над едой, а затем довольно произнесла.
От её реплики я едва не поперхнулся, однако от работы не оторвался. Всё оказалось немного более сложно, чем я изначально предположил. По какой-то причине элементы буквально отталкивали друг друга при соединении с другими.
Над этой проблемой я бился почти два часа, истратил немалое количество энергии, но всё же решил её, связав с нуля новое плетение. В итоге артефакт был восстановлен, заряжен и передан Кассу. Тот сердечно благодарил меня и выражал всякое уважение. То же самое я услышал от тавернщика, а также от его жены.
Поэтому они старались обеспечить нам действительно комфортное место для ночлега, которое после невероятно тяжёлого во всех смыслах дня казалось настоящим раем.
И вроде бы всё прекрасно, можно, наконец, нормально отдохнуть. Но что-то не давало мне покоя. Что-то, из-за чего в душе возникало дурное предчувствие.
Для Лексы этот день выдался ещё более тяжёлым, изнуряющим, и события, произошедшие с нами, слишком ярким пятном отразились в её памяти. Девушка никак не могла нормально заснуть, всё бормотала во сне, ворочалась, дёргалась, дрожала от терзающих её разум ночных кошмаров.
И хоть раньше я дал себе обещание не проникать в её сны, не прикасаться к крупицам разума, ничего не менять, сейчас это обещание я собирался нарушить…
Глава 3
Пустота. Серая, недвижимая пустота окружила меня, лишь я оказался в сновидении Лексы. Она была бесконечной, тянущейся настолько далеко, насколько хватало человеческого взора. И среди этой пустоты находилась всего одна вещь, одно небольшое строение — арка из местами потрескавшегося каменного кирпича.
Я прошёл сквозь неё, и меня ослепил яркий солнечный свет. Я переместился на улочку какого-то неизвестного мне городка в тёплый и солнечный день. Ряды маленьких деревянных домов тянулись вперёд, окружённые молодыми деревцами. По вымощенной брусчаткой дороге медленно двигалась повозка-фургон с красочными портретами скоморохов снаружи. А изнутри вовсю звучала мелодия лютни, с улыбкой играемая менестрелем. И следовала за этой повозкой, смеясь и крича, целая орава детей. Среди них я заметил троих, показавшихся мне смутно знакомыми. Всем лет по восемь, не более. У девчушки и одного мальчугана чёрные волосы, у второго — светлые… Том, Лекса и Мак… Только в детстве.
Они бежали за повозкой, заливаясь искренним смехом. Я взглянул на маленькую Лексу. Здесь не было и следа от кошмара, который мучил её душу. Как-то слишком задумавшись, я даже не заметил, как девочка, засмотревшись на повозку, влетела в мою ногу.
— Простите, дядя маг, — быстро произнесла она и с улыбкой побежала дальше.
— Лекси, догоняй… — позвал её кто-то из мальчиков.
Я обернулся в ту сторону, но картина перед моими глазами изменилась. Меня перенесло на задворки какого-то деревянного строения, где два мальчугана лет четырнадцати глумились и издевались над девочкой помладше… Лексой. Они злобно смеялись, бросали друг другу её куклу, до которой девочка никак не могла дотянуться. Она плакала, умоляла вернуть ей игрушку, но те не слушали и продолжали.
Это выглядело ужасно: два уже можно сказать, что взрослых амбала старались измучить беспомощное дитя. Картина, открывающаяся моему взору, буквально побуждала меня вступиться, но я не вмешивался в события сна. Вряд ли это было именно тем кошмаром, который я искал. И я был прав.
Внезапно из-за угла словно из ниоткуда выскочило два пацана. Одного из них я узнал — это был Мак, а вот образ второго был мне незнаком. Немного худощавый, с каштановыми волосами, большим носом с горбинкой и ясными голубыми глазами.
— Суки, отвалите от неё, — на бегу с яростью крикнул Мак. Не сломавшийся ещё детский, высокий голосок был наполнен самой настоящей злостью на обидчиков.
— А то что? — один из них, оскалившись, обернулся.
А уже через мгновение на него с силой налетел Мак. Раздался хруст, брызнула кровь и один из обидчиков, пролетев пару метров, плюхнулся в грязную лужу. На второго накинулся неизвестный мне парнишка, и через несколько секунд тот уже валялся на земле с разбитым лицом.
Другой поднялся из лужи. Весь грязный, промокший в зловонной воде, похожий на лесную тварь, выбравшуюся из болотной трясины. Злобно мыча, он попытался ударить Мака в ответ, но вновь получил по лицу.
Началась драка. Четыре человека начали кататься по земле, вцепившись в друг друга словно дикие звери, нанося своим противникам ничуть не детские удары. Это продолжалось несколько минут, после чего обидчики были вынуждены с позором бежать.
Все в пыли, ссадинах и ушибах, они быстро ретировались с задворок, посылая в сторону Мака и второго парнишки проклятия, а эти двое, выглядящие ничуть не лучше, тоже в ссадинах и ушибах, грязной, местами порванной одежде, поднялись с земли и сразу же поспешили к спрятавшейся за кучей досок Лексе. Безымянный парнишка поднял куклу, которая тоже чуть-чуть пострадала в драке. Тряпичный материал, из которого была сделана игрушка, в паре мест порвался, и оттуда начал выпадать пух, служивший внутренностями. Один из глаз-пуговиц безвозвратно потерялся где-то на месте драки.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил парнишка, а затем протянул девочке куклу, — Прости, она немного порвалась.
Ответ ему не содержал ни единого слова. Лекса просто бросилась в крепкое молчаливое объятие, сжав того с такой силой, что, казалось, захрустели ушибленные кости.
— Ну всё-всё… — тот приобнял её в ответ, растянувшись в болезненной улыбке, — Задушишь же.
Однако Лекса его не отпустила, так и продолжив держать того в своих объятиях. Картина застыла, как застыло и девичье лицо, улыбаясь сквозь текущие слёзы.
Но затем и она сменилась, перенеся меня на загородную дорогу, где сделал стоянку торговый караван. Ровным рядом стоял десяток из повозок и телег, запряжённых лошадьми. Неподалёку отдыхали караванщики, рассевшись у разведённого костра. Кто-то разговаривал, кто-то следил за транспортом. И неподалёку от всей этой процессии, чуть отстранившись от всего, стояли четыре человека. Трое юношей и девушка — всё те же Том, Мак, Лекса и парень, имя которого мне так и не удалось узнать. Здоровяк, судя по виду — дорожной одежде и большому дутому рюкзаку за спиной — собирался уезжать. Вероятнее всего, в Катрас.
— Ну, вот и всё, еду покорять большой город, — усмехнувшись, пробасил здоровяк.
— Ты смотри там все деньги не потрать, — голосом сурового наставника сказал ему Томас, а затем улыбнулся, — А то дед узнает и всё — прибьёт.
— Да всё нормально будет, — отмахнулся тот, — Жаль, за тобой больше не присмотрю…
— А мы тут на что? — сказал безымянный парень и приобнял Лексу за талию, — Она вон его в случае чего пинками вокруг Бесгермена гонять будет, чтобы не расслаблялся, — после чего получил небольшой тычок локтем в бок, — Эй, за что?