Безмолвие Веры
Шрифт:
Та история произошла далеко не вчера, так что пара давно уже выбросила все из головы. И вот спустя восемнадцать лет мужчине удалось увидеть знакомый перстень. Запомнил он его достаточно хорошо, так что узнал с первого взгляда. И так случилось, что перстень этот был надет на руку благородного герцога Атерна.
Человек, испугавшись, решил никого не посвящать в старые тайны, но рассказал проститутке, будучи глубоко пьяным. И это только на руку Дидиону.
История звучала стройно, но принц понимал, что все эти факты легко можно опровергнуть.
Взять тот же перстень. Темный маг вполне мог его просто продать, а герцог по несчастливой случайности купить. Деньги ведь нужны не только простым людям.
Кроме того, «верный муж» вполне мог перепутать украшения. Что может в них понимать какой-то простолюдин? Увидел крупный красный камень и сразу в панику. Для черни ведь все одно, главное, что размер и форма похожи.
Принц поморщился. Ему не нравилось находить факты против всей этой теории. В итоге он решил, прежде чем говорить что-то во всеуслышание, прощупать самого герцога. Когда он скажет ему, что все знает, тот совершенно точно не сможет сдержать лица. Можно будет даже потребовать у него денег за молчание. Старик ведь так и не дал ему доступ к деньгам, а их осталось не так много для полноценной жизни.
Встречаться с герцогом в самом замке он не собирался. Еще не хватало, чтобы их подслушала какая-нибудь шустрая служанка.
Быстро начеркав короткую записку и велев передать ее герцогу, Дидион отправился спать.
***
Вера вся издергалась, так как срок подошел. Она должна была выбраться из замка и в определенное время появиться там, где будет карета наследного принца.
Выбраться из замка оказалось довольно просто. Ее пропустили без лишних вопросов. Проводили заинтересованными взглядами, и только.
Она хорошо помнила, где именно должно было состояться столкновение. Добравшись до места, она встала в тени и принялась ждать, в голове прокручивая варианты того, как ей проделать все достоверно.
Минуты текли, люди вокруг то и дело спешили куда-то по своим делам. Если кто-то и замечал одинокую девушку, то не обращал на нее никакого внимания. Для такого случай Вера оделась как можно скромнее, понимая, что ей не стоит лишний раз приковывать к себе взгляды.
Когда вдалеке показалась карета принца, решения так и не было найдено. Вера слегка запаниковала, но потом взяла себя в руки и принялась ждать.
К ее удивлению, все вышло даже лучше, чем она себе представляла.
Когда лошади почти добрались до ее укрытия, Вера резко выбежала на дорогу, делая вид, что ужасно спешит. После этого она затормозила и взмахнула руками, якобы испугавшись непонятно откуда взявшихся животных.
Она не сомневалась, что королевских лошадей приучаются не реагировать бурно на все, что их пугает, но в этот раз что-то пошло не так. Животные одновременно вильнули в стороны, захрапели, забили копытами. Кучер закричал, призывая их к порядку, натянул поводья, но те только еще больше заволновались.
Вера не знала, как долго ей нужно удерживать карету принца, поэтому продолжала стоять посреди дороги, делая вид, что всего лишь впала в ступор от страха. Она готова была в любой момент отпрыгнуть в сторону, давая нервничающим лошадям путь.
Животные совершенно не хотели успокаиваться. Они метались в стороны, пятились назад и всячески игнорировали кучера, пока тот и вовсе не свалился на землю.
Казалось, они только того и ждали. Стоило мужчине упасть, как лошади метнулись вперед. Вера едва успела отскочить с их дороги. Она прижалась спиной к стене, наблюдая, как карета промчалась мимо нее.
Провожая взглядом экипаж взглядом, она надеялась, что с принцем все будет в порядке. Ей не хотелось, чтобы король лишился по ее вине наследника.
Чувствуя угрызения совести, она сорвалась с места и побежала следом. Минут через десять нагнала карету, но к ее удивлению, лошади просто стояли посреди улицы, делая вид, что ничего не произошло.
Выдохнув облегченно, Вера снова спряталась, решив понаблюдать. Несколько раз шторка дернулась, будто кто-то нервно выглянул наружу, но из кареты никто так и не вышел. Видимо, принц не желал, чтобы люди видели его. Получается, он отправился инкогнито на свою таинственную встречу.
Через некоторое время, отдуваясь, прибежал кучер. Он рассыпался в извинениях, стоя напротив окна. Кажется, на него прикрикнули, так как мужчина резко отшатнулся, а затем торопливо забрался обратно на козла. Вскоре карета спокойно поехала дальше.
Вера выдохнула. Она надеялась, что задержала их достаточно.
***
Пока Вера спокойно возвращалась обратно в замок, Дидион злился и негодовал на тупых животных, благодаря которым он опаздывал на встречу с герцогом.
Он решил, что после обязательно прикажет пустить их под нож. Работа кучера тоже его не устраивала, так что мужчину явно вскоре ждала безработица. Наследный принц умел быть мстительным.
Когда они прибыли к трактиру, Дидион уже весь извелся от нетерпения. Стоило экипажу остановиться, как он сам распахнул дверцу и спрыгнул на землю, предварительно замотавшись в балахон по самые глаза. Ему не хотелось, чтобы кто-то узнал его. Хотя это и маловероятно. Откуда бы простолюдинам знать, как выглядит наследный принц? Если они и видели его, то только издалека.
– Меня ждут, – бросил он подбежавшему владельцу, который опытным взглядом определил состоятельного клиента. И ему не нужно было видеть лицо или тело, достаточно было взглянуть на качество верхней одежды. Уж такие вещи мужчина давно научился подмечать.
– Конечно, конечно, господин, – подобострастно произнес трактирщик. Он постоянно кланялся и потирал одну руку о другую, словно уже подсчитывал прибыли.
Осмотревшись, принц заметил в темном углу фигуру. Не было сомнений, что этот тот, кто ему нужен. Усмехнувшись, он подошел ближе и наклонился.
– Ваша светлость? – спросил он. Просто узнать в закутанной вместе с глазами фигуре герцога было весьма сложно.
– Ваше высочество, – ответил любезностью Атер и резко встал.
Дидион от неожиданности испугался, а потом разозлился. Выпрямившись, он высокомерно посмотрел на предполагаемого мага, скрывая за таким выражением проскользнувший в душе страх.
– Я думаю, нам лучше поговорить вне посторонних глаз, – предложил герцог.
И пусть принц не писал во вчерашней записке, что именно ему требовалось, но тот словно все понял без слов.