Безнадежные
Шрифт:
— Да потому что, — вздыхаю я. — Они шли не ко мне. А залог возвращать мне нечем. Вы слышали когда-нибудь, чтобы папа ходил в должниках? — ненавязчиво уточняю я.
— Никогда такого не было, — с гордостью заявляет он. — Я с ним за одной партой сидел, я знаю, о чем говорю!
«Вот и я о том же», — бормочу я про себя.
— Репутация сама себя не заработает, Артур Львович, — пропеваю я, а он тихо смеется. — Мне нужны эти заказы.
— Твой отец всегда гордился тобой. Абсолютно заслуженно, лишний раз убеждаюсь, — как обычно, не скупится он на похвалу.
— Вы сделаете мне одолжение, если сообщите всем заинтересованным, что я не сошла с ума, а как раз пытаюсь этого избежать. Мне нужно занять руки.
— Конечно, — бархатным голосом отвечает он. — Я подойду завтра к девяти, решим вопрос с уборкой. Не слишком рано?
— Я уже убралась, — говорю я быстро и еще быстрее сбрасываю вызов.
Я заканчиваю обзванивать оставшихся клиентов и устраиваюсь в мастерской, когда мне вновь поступает звонок. Поколебавшись несколько секунд, я все же отвечаю.
— Ты обзвонила не всех, — послушав тишину, произносит Бугров.
— Ты же знаешь, что твой заказ готов, — на выдохе устало бормочу я.
— И я могу его забрать?
— Когда ты спрашивал разрешения? — кривлюсь я.
— Так могу или нет?
— Не сегодня.
— Я стою у двери.
Я раздраженно рычу и иду открывать.
— Ты можешь оставить меня в покое хоть на день? — негодую я, распахнув дверь.
— Я оставил на неделю, и ты успела отрастить яйца, — усмехается он. — Еще сутки, и ты ввалишься ко мне домой с пушкой и жестко отомстишь за все злодеяния. А Дизелю нельзя столько сырого мяса, он и так прилично набрал.
— Фу, — кривлюсь я, а он нагло оттесняет меня плечом и проходит внутрь. Я принюхиваюсь и морщусь. — Ты пил?
— Я с поминок, Даш.
— На которые тебя не звали, — отмечаю я.
— Если бы твой батя мог, позвал бы.
— Да неужто? — презрительно фыркаю я.
— Само собой, — надменно отвечает он, развалившись на диване. — Он прекрасно видел мой к тебе интерес и ни разу не осадил. Даже когда ты слиняла с примерки.
— Он просто не понял, что произошло, — кривлюсь я и веду плечами, вспомнив, каким омерзением меня тогда накрыло.
— Он-то понял, — задумчиво произносит Бугров. — Но мы оба интерпретировали по-своему.
— Остановись, — строго произношу я.
— Я противен тебе?
— Да, — резко отвечаю я. — Еще вопросы?
— Есть один. Где мои рубашки?
— В Караганде, — пыхчу я себе под нос, уходя в мастерскую. Когда выхожу, этот уже красуется перед зеркалом по пояс голым. — Какого… — ошалело бормочу я и закрываю глаза.
— А что, обычно тряпки за баснословные деньги забирают без примерки? — говорит он, явно приближаясь.
— Никто не просил тебя распушать свой павлиний хвост и платить втрое, — не открывая глаз, дерзко парирую я.
Выбрасываю руки с рубашками вперед и, не ожидая, что он стоит так близко, врезаюсь костяшками пальцев в его живот. А реагирую, будто обожглась. Глухо вскрикиваю, роняю вещи и прячу руки за спину.
— Ты обещал, — шепчу я, опустив голову. — Обещал, что не тронешь.
— Я и не трогаю, — с неохотой отзывается он. — А на поминки заявился, к слову, не чтобы побесить тебя, — говорит он уже явно дальше, чем был. — Отловил Панкратова. Борис в самом деле звонил ему, спрашивал про меня. И тот любезно подтвердил, что я значусь в числе приглашенных.
— Зачем? — хмурюсь я, приоткрыв глаза.
— Уверяет, что прикрыл мой зад. Еще и ментам соврал, даун.
— Ну, мэра на допрос не вызовут, — пожимаю я плечами. — К тому же, это будет его проблемой. Панкратова, в смысле.
— Это будет моей проблемой. Потому что такие слизняки, как он, когда их ловят на лжи, начинают выкручиваться еще большей ложью. И достаточно допросить организатора свадьбы, мэру об этом даже знать необязательно.
— Попроси о содействии бывшую, — ехидничаю я. — Мне-то это с какой целью рассказываешь? Я тебя прикрывать не собираюсь.
— Просто рассказываю, — пожимает он плечами, застегивая рубашку. — Руки у тебя золотые, Даш. Сидит, как влитая.
— Уверена, ты понял это и по предыдущей. И вполне можно было обойтись и без стриптиза.
— Оценивал, насколько все плохо.
— И? — едко уточняю я.
— Да вилы, — с неудовольствием произносит он. — Никогда себе не прощу.
— Хоть в чем-то мы солидарны, — не удерживаюсь я от издевки.
Бугров долго разглядывает себя, потом горбится, одновременно с этим скрещивая руки.
— Всегда думал, что в классике неудобно. Но в этом и на махач, и на папашин юбилей.
— И в пир, и в мир. Так обычно говорят.
— А у меня с рождения все через то место, которое тебе лечить пришлось. Кстати, как там? Все ок?
— Ты совсем без тормозов? — округляю я глаза, чувствуя, как лицо загорается пламенем стыда и негодования.
— Переживаю, — пожимает он плечами. — Сошьешь мне еще костюм?
— Нет! — почти выкрикиваю я.
— Я хорошо заплачу. И пальто. Можешь?
— Могу, но не буду.
— Почему?
Так и подмывает сказать очередную колкость, но я заталкиваю свое раздражение подальше и отвечаю нормально:
— Закончу со всеми заказами и больше не буду шить на мужчин. Хочу заняться другим, ни на что не отвлекаясь.
— Ясно. Из-за меня?
— Из-за таких, как ты. Отчасти.
— И какой я?
— Ты не хочешь услышать ответ, — усмехаюсь я.
— Скажи.
— Надменный козлина, которому нравится унижать женщин. Доволен?
— Когда я тебя унижал? — удивляется он. — И опустим отель, ты говоришь не об этом.
— Бугров, у меня нет ни времени, ни желания на эти разговоры, — устало бормочу я, потирая лоб.
— Я выяснил еще кое-что. Ответишь — расскажу.
— Шантаж… — смакую я, подняв взгляд к потолку.
— Выбор, — поправляет он, начав расстегивать рубашку.
— Ты унизил меня, стоя на том же самом месте, на котором стоишь сейчас, — холодно произношу я.
— Поддался соблазну, не более.
— Я делала свою работу. А ты сделал из меня свою шлюшку.
— Вопрос восприятия, — огрызается он, отбрасывая снятую рубашку на диван. Берет футболку и натягивает ее, продолжая зло: — И когда я найду ублюдка, который поспособствовал твоему, он пожалеет, что родился.