Безрассудство
Шрифт:
– Он... он мертв? – Ее ноги внезапно ослабели. Сара плюхнулась на стул не веря своим ушам. – Боже мой.
– Пожалуй, это событие ставит на всем жирную точку, – сказал Дисото, появляясь в дверях.
– Значит... – Она попыталась рассуждать – Суда не будет? И я могу идти, куда хочу?
– Да, – сказал Дисото.
– Да, – повторил Джейк.
– Мне уже ничто не угрожает? Я смогу жить своей жизнью?
– Похоже на то, – кивнул капитан.
– Но придется давать показания по делу о гибели Дэвида, – добавил Джейк.
– Я все сделаю, как договорились. Семья Дэвида не должна страдать. Он погиб. Ридли тоже. Они заплатили за свои преступления. Все кончено. – Сара почувствовала, как из ее глаз потекли слезы, и спрятала лицо в ладонях. – Кончено.
– Я должен ехать в управление, – сказал Дисото, – составить рапорт. Там, естественно, будет суматоха. К тому же нужно заниматься организацией похорон Дэвида. Уверен, что начальник полицейского департамента и мэр распорядятся устроить церемонию по самому высокому разряду. В общем, работы полно. Не сомневаюсь, эти события будут освещаться в национальном масштабе.
Джейк молча кивнул. Они прошли в гостиную.
– Да, – добавил Дисото, – мне нужно нанести еще один визит. – Он посмотрел на часы, а затем встретился с глазами Джейка. – Думаю, ваша сестра захочет узнать, что теперь это все позади.
– Да, – согласился Джейк, – Хедер наверняка станет легче. Скажите ей, что я заеду позже. Очень жаль, что так получалось, но я всегда хотел ей только хорошего.
– Ладно. – Барри кивнул, а затем после небольшой паузы добавил: – Наконец-то ваша сестра сможет забыть прошлое и поискать свое счастье.
– Я на это надеюсь, – сказал Джейк.
Барри устало улыбнулся.
– Оставляю вас разбираться дальше. Кстати, Сара, вы можете жить здесь, сколько пожелаете. Пока не решите, куда ехать.
Она проводила Дисото до дверей, где его ждал Пачеко. Поблагодарила молодого полицейского, с которым успела подружиться, а затем встретилась глазами с капитаном и многозначительно произнесла:
– Вы хороший человек.
Барри слабо улыбнулся и пожал ей руку.
– Из женщин такое мне говорила только жена.
Они вышли вместе с Пачеко, а Сара долгое время стояла в холле, обхватив себя руками, пытаясь осознать, что же произошло за последние двенадцать часов. Угроза неминуемой смерти, затем чудесное избавление, а вот теперь она совсем свободна.
Нужно позвонить родителям. И Филиппу. И Ловиттам тоже.
Они, конечно, уже знают о самоубийстве Ридли и скорее всего о ее похищении тоже. Беспокоятся. Да, нужно позвонить.
Она вошла в гостиную.
Джейк сидел в кресле. Она устроилась напротив, в таком же кресле, в такой же позе, как позавчера, когда они объяснились друг другу в любви. Казалось, это было страшно давно.
– Как ты?
Он поднял голову.
– Довольно паршиво.
– Понимаю.
– Все было ужасно. Нина плакала. Ведь она так его любила. И дети... Сара, ты не представляешь, насколько это трудно.
– Мы это делаем ради них.
– Конечно, – хрипло проронил он.
– Откуда тебе было знать.
– Мне казалось... я думал, что разбираюсь в людях, считал себя проницательным, – произнес он с горечью.
– Оказалось, что Дэвид разбирался лучше. Он знал, что его никто не заподозрит.
– Наверное, я никогда с этим до конца не разделаюсь.
– Со временем все забудется. И все же его семья – это одно, а он сам – другое. Мне тоже будет трудно забыть, как он вел меня в лес под дулом пистолета...
Некоторое время Джейк сидел молча, погрузившись в мысли.
– Тебе следует пойти домой и поспать, – сказала Сара.
– Поспать?
– Да. Тебе нужно отдохнуть.
– Сара, я хочу знать твои планы, – вдруг решительно произнес он.
– Пока у меня их нет. Не было времени планировать.
– Поедешь домой в Филадельфию?
– Нет.
– Возвратишься к Ловиттам?
– Вряд ли. Могла бы, конечно, но, во-первых, сейчас там мертвый сезон, и они во мне не нуждаются. А во-вторых, если вспомнить, каким образом я оттуда уехала...
– Тогда оставайся здесь. Дисото разрешил. Подумай, сколько они сэкономили денег. Два потенциальных обвиняемых погибли. Значит, властям не нужно тратиться на процесс.
– Хм.
– Тебе удалось поспать?
– Немного.
– Я говорил тебе, как умно ты поступила, придумав таким образом использовать сотовый телефон?
– Нет.
– Говорю сейчас.
– Хорошо.
Они снова надолго замолкли. Затем Сара поднялась, чтобы налить себе кофе.
– Хочешь кофе? – крикнула она из кухни. – Я сварила на всякий случай...
– Сара, – прервал он ее.
– Да.
– Ты будешь... – Он сделал паузу, собираясь с духом. – Ты пойдешь со мной на похороны Дэвида?
Она размешала в своей чашке сахар, налила чашку Джейку, хотя он не просил. Затем прополоскала ложку и оставила ее в раковине. Наконец вернулась в гостиную и протянула ему чашку кофе.
– Конечно, я пойду с тобой.
– А потом ты... согласна пойти ко мне?
На мгновение Сара усомнилась, правильно ли она его поняла.
– Пойти к тебе? В каком смысле?
Он взял ее за руку.
– Сара, я слишком устал, чтобы ходить вокруг да около. Я делаю тебе предложение. Выходи за меня замуж. Мне бы хотелось устроиться на преподавательскую работу здесь, в Боулдере. Ты тоже можешь работать здесь инструктором по верховой езде. Пока можно жить в моей квартире. Правда, это настоящая дыра, но мы могли бы присмотреть что-нибудь более приличное.
Сара слабо улыбнулась, поставила чашку, села рядом и положила голову ему на колени.
– Ты уверен, что хочешь меня в жены?
– Очень хочу. Я люблю тебя, Сара. Но боюсь подвести. Я же идиот. Посмотри, сколько неприятностей тебе уже доставил.
– Нет, Джейк, ты не идиот. Именно благодаря тебе я впервые в жизни поверила в себя. Ты показал мне, на что я способна. Я обязана тебе всем.
– Так что это значит – да?
– Да.
– Несмотря на все?
– Нет, именно благодаря всему этому.