Библиологический словарь
Шрифт:
Л и п и н Л.А., М.В.Н. — отец рус. ассириологич. науки, «Уч. зап. ЛГУ», вып.179, серия востоковедч. наук, 1954, вып.4; е г о ж е (в соавт. с А.Беловым), Глиняные книги, Л., 19562; Р е д е р Д.Г., Научнопублицистич. деятельность М.В.Н., в кн.: Очерки по истории рус. востоковедения, М., 1960, сб.3; *Т у р а е в Б.А., Ученые заслуги М.В.Н., М., [1915].
НИКОЛЬСКИЙ Н.М.
Николай Михайлович (1877–1959), сов. востоковед, историк религии, библеист. Род. в Москве. Окончил Моск. ун–т (1900). Сын и ученик *Никольского М.В. Уже первые его работы были посвящены вопросам библ. *критики, но правосл. убеждений отца Н. не разделял, придерживаясь материалистич. взгляда на историю. Преподавал в народном ун–те в Н. Новгороде, был проф. Смоленского и Белорусского ун–тов. С 1931 член АН БССР, а с 1946 — чл. — корр. АН СССР. Первоначально Н. был близок к идеям *религиозно–исторической школы. Под его редакцией в нач. 20 в. вышла серия книг «Религия в свете научной мысли и свободной критики», включавшая переводы работ либеральных теологов. Самому Н. в этой серии принадлежала кн. «Царь Давид и псалмы» (СПб., 1908). В ней Н. отнес к *допленному периоду лишь 10 псалмов, датировав прочие *Плена периодом и *Второго Храма периодом. За работой о псалмах последовал популярный труд «Древний Израиль» (М., 1911, 2–е испр. и доп. изд. М., 1922), написанный живо и ярко, с позиций светской историографии. К нему примыкает книга «Иисус и первые христианские общины» (М., 1918), в к–рой Н. выступил с критикой *мифологической теории, в частн., против попыток отождествить евангельский рассказ о Страстях с языч. мифами об умирающих богах. «Осирис, Адонис, Аттис, Таммуз, — писал он, гибнут от враждебных богов или от враждебных стихий; там нет ничего человеческого, естественного, похожего на историческую действительность. Иисус погибает в неравной борьбе с правящими иудейскими сферами… Тут нет ничего несообразного, напротив, все чрезвычайно стройно укладывается в рамки тогдашней бурной иудейской жизни». Евангелия Н. датировал между 70 и 90 гг. Из посланий только восемь считал принадлежащими ап.Павлу. *Эсхатологии первых христиан посвящен очерк «Мировой и социальный переворот по воззрениям
раннего христианства» (М., 1922). В 20–е гг. Н. опубликовал ряд исследований: о херувимах (керубах), о проблеме *монархии в ВЗ, о талмудич. свидетельствах, касающихся Христа (см. ст. Талмуд). Н. вел библ. раздел в Энциклопедии изд–ва Гранат, для к–рой написал ряд статей. С нач. 30–х гг. в работах Н. усиливается тенденция к *гиперкритицизму. Напр., он отрицал наличие в ВЗ подлинного *монотеизма в допленный период.
Раннее христианство, «Критическое обозрение», 1908, кн.3 (8); Вавилон и Библия, там же, 1909, вып.8; Израиль и Вавилон, «Вестник Европы», 1910, № 5–6; Древний Вавилон, М., 1913; Керубы по данным Библии и вост. археологии, «Труды БГУ», Минск, 1922, № 2–3; Феодальные отношения в Древнем Израиле, там же, 1922, № 1; Следы магической лит–ры в кн. псалмов, там же, 1923, кн.4–5, 1926, кн.12; Иудейские монархомахи VII века, «Новый Восток», 1924, № 5; Талмудическая традиция об Иисусе, «Труды БГУ», 1925, кн.6–7; Происхождение еврейского и христ. культа, Гомель, 1926; Хеттские законы и их влияние на законодательство Пятикнижия, «Еврейская старина», Л., 1928, т.12; Апокалиптич. лит–ра, «Лит. энциклопедия», М., 1929, т.1; Происхождение юбилейного года (отт. из «Изв. АН СССР», отд. обществ. наук, 1931), М., 1931; Еврейские и христ. праздники, их происхождение и история, М., 1931; Политеизм и монотеизм в еврейской религии (на белорус. яз.), Минск, 1931 (рус. вариант в кн.: Н и к о л ь с к и й Н.М., Избр. произведения по истории религии, М., 1974); Проблемы критики Библии в советской науке, ВДИ, 1938, № 1; Кризис «критической» библеистики и задачи марксистской историч. науки, «Уч. зап. БГУ», 1939, вып.1.
Б о т в и н н и к М., Н.М.Н., Минск, 1967 (включает полный список трудов Н.); М и л и б а н д, БССВ, с.387 (там же приведена лит–ра о Н.).
НИКОЛЬСКИЙ Н.С.
Николай Семенович, прот. (1887–1974), рус. правосл. церк. писатель. Род. в семье свящ. Тульской губ. Окончил МДА (1913). Преподавал Свящ. Писание ВЗ в Тульской ДС. Рукоположен в 1947. В
1947–51 вел курс евр. языка и ряд др. дисциплин в МДА. Был секретарем Учебного комитета при Свят. Синоде. Служил в храмах Москвы. Параллельно с приходской работой завершил исследование «Жизнь и деятельность апостола Павла до его первых римских уз в русской богословской литературе с присоединением жизнеописания апостола» (1962, Ркп. МДА), за к–рое Н. была присуждена степень доктора. Труд представляет собой обзор 57 рус. соч. об ап. Павле и включает собств. выводы автора по биографии апостола.
Св. апостол Павел (его жизнь и деятельность), ЖМП, 1950, № 8–11; Суд над ап. Павлом и его кесарийские и римские узы, ЖМП, 1960, № 1.
К у з ь м и н о в Л., Р у с а к В., Прот. Н.С.Н. (Некролог), ЖМП, 1975, № 1.
НИКОН (
Николай Иванович Рождественский), архиеп. (1851–1918), рус. правосл. церк. писатель. Род. под Москвой в семье бедного причетника. С детства имел призвание к служению Церкви. После Заиконоспасского духовного училища окончил МДС (1874) и принял монашество (1880; с 1882 иеромонах). С 1901 преподавал в епархиальном училище. Н. был ред. «Троицких листков» и др. церковно–просветительных народных изданий, включавших и беседы на Евангелие. С 1904 еп. Муромский, затем Серпуховский, викарий Моск. епархии. С 1906 управлял Вологодской кафедрой. Член Государств. Совета и Свят. Синода. В 1912 ушел на покой. Погребен в Троице–Сергиевой Лавре. Н. был плодотворным духовным писателем. Одна из известнейших его книг «Житие и подвиги прп. отца нашего Сергия игумена Радонежского и всея России Чудотворца» выдержала неск. изданий (М., 1885, 19045, репр., М., 1989). Им составлено популярное «Толковое Евангелие от Матфея» (1897, 19043).
О толковании Библии, «Прибавление к ЦВед», 1915, № 9; Лженаучный подкоп под Библию, там же, № 48.
М а н у и л. РПИ, т.5; НЭС, т.28 (там же указан список трудов Н.); материалы по биографии Н. см. ГБЛ, ф. № 303.
НИЛ
(Николай Федорович Исакович), архиеп. (1799–1874), рус. правосл. писатель и миссионер. Окончил СПб.ДА. Был хиротонисан во еп. Вятского, затем в 1838 получил Иркутскую епархию. В Сибири он уделял много внимания проповеди христианства среди забайкальских народов, в частн. бурят. Он изучил бурято–монгольский язык, составил его грамматику. Его труд «Буддизм, рассматриваемый в отношении к последователям его, обитающим в Сибири» (СПб., 1858) был одним из первых в России на эту тему. За 15 лет его деятельности было крещено ок. 20 тыс. человек. С помощью бурята–священника Николая Доржева Н. перевел на бурятский язык Евангелие, но успела выйти в свет только часть перевода. В 1853 Н. принял Ярославскую кафедру. Однако и там он продолжал работать над переводами для Сибири.
Слова и речи, Ярославль, 1860; Путевые записки о путешествии по Сибири, ч. 1–2, Ярославль, 1874.
Р о д о с с к и й, с.315–16; Ш а б а т и н И., Архиеп. Н. (Исакович), ЖМП, 1954, № 8.
НОВАК
(Nowack) Вильгельм (1850–1928), нем. протестантский богослов и экзегет. Учился в Берлине, где испытал сильное влияние *Дилльманна. Был проф. по каф. ВЗ в Страсбургском ун–те (1881–1918). В вопросах происхождения религии и лит–ры Израиля разделял взгляды Велльхаузена, однако признавал древнее происхождение Священнического кодекса. Под его редакцией вышел многотомный комментарий к ВЗ («Gottinger HandKommentar zum AT», 1892–1917), к–рый содержит его комментарии к Малым пророкам (1897), к Суд и Руф (1900) и Цар (1902). Им также написан труд по экзегетике блж. *Иеронима («Die Bedeutung des Hieronymus fur die alttestamentliche Textkritik», Gott., 1875), ряд исследований о пророках, псалмах и библейской *археологии.
НЭС, т.28; RGG, Bd.1, S.583, Bd.4, S.389.
НОВАЯ АМЕРИКАНСКАЯ БИБЛИЯ
(NAB) — см. Переводы Библии на новые европейские языки.
НОВАЯ АНГЛИЙСКАЯ БИБЛИЯ
(NEB) — см. Переводы Библии на новые европейские языки.
НОВАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА
система методов, предназначенная для интерпретации Писания в соответствии с запросами совр. мысли и сознания. Названием «новая» подчеркивается стремление противопоставить ее библейской *герменевтике, сложившейся в древней и ср. — век. экзегетике. По существу, каждая эпоха, вносившая нечто новое в герменевтику, имела свою Н.г. В свое время новыми были и аллегоризм, и отыскание *прообразов НЗ в ВЗ. Современная Н.г. возникла в сер. 20 в., преимущ. среди протестантских библеистов (*Эбелинг, *Фукс и др.). Они считают недостаточными герменевтич. принципы, к–рые были выработаны протестантизмом — от *Шлейермахера до *Бультмана, но генетически тесно связаны с идеями своих предшественников.
Шлейермахер был одним из первых, кто перенес в толкование Библии правила общей герменевтики. Он настаивал на необходимости «вживания» в мир минувших эпох при интерпретации текста. Он создал собств. принципы толкования (напр., «герменевтический круг», т. е. акцент на взаимозависимости контекста и отд. текстов, целого и части). Тенденции Шлейермахера нашли продолжение у нем. философа Вильгельма Дильтея (1833–1911). Согласно Дильтею, лит. памятник (в т.ч. и Библия) есть часть истории; но и история, и мысль толкователя принадлежат единому динамическому царству духа; следовательно, между ними возможна конкретная живая связь. Шлейермахер и Дильтей воспринимали герменевтику как своего рода искусство, требующее особого дара «сопереживания». В 20 в. мн. философы начали разработку идеи «понимания» как важнейшей связи человека и реальности. Следует отметить, что эти поиски приняли столь изощренный и запутанный вид, что создали немалые трудности для понимания самих идей филос.
герменевтики. Экзистенциализм Хайдеггера, умаляя роль рационального познания, выдвинул на первый план целостное существо человека, его экзистенцию, как субъекта познания. Нем. философ Ганс Гадамер (1900–94), следуя по этому пути, утверждал, что важнейшим инструментом экзистенции является язык, вернее язык и есть само лоно мышления. Он формирует познание через уже сложившиеся стереотипы. Такие стереотипы франц. философ Поль Рикёр (р. 1913) назвал «предпониманием». Для того, чтобы осмыслить нечто, человек уже должен иметь определенную сумму идей и переживаний, к–рые смогут отозваться на слово и текст. Под влиянием этих идей и выросла Н.г.
Представители Н.г. исходят из идей *Барта и Бультмана, одновременно отталкиваясь от них. С обоими их роднит стремление актуализировать Слова Божьи, к–рые, придя к нам из прошлого, должны сегодня зазвучать современнее. Барт понимал эту актуализацию как результат воздействия Духа Божьего, позволяющего слышать внутреннее Слово. Бультман больше рассчитывал на понятийную интерпретацию Библии в экзистенциальном смысле посредством *критики библейской, изучающей исторически обусловленные, преходящие элементы Писания. С ее помощью он надеялся осуществить *демифологизацию НЗ. Ветхий же Завет в глазах Бультмана был скорее антиподом НЗ, негативным свидетельством бессилия человека, оттеняющим сотериологич. силу Евангелия. От этой гипертрофии антитезы ап. Павла Бультман шел к интерпретации новозав. сотериологии как прорыва из мира «неподлинного» в мир «истинной реальности». Н.г. в целом принимает эти воззрения, но дополняет их концепциями совр. филос. герменевтики, семантическим и структуральным анализом текста. По мнению сторонников Н.г., главное — это само «слово» как таковое, независимо от его «*жизненного контекста». В нем уже заключены структуры, ведущие к его осмыслению. Так, понятие «спасение» соотнесено с понятием «грех». Наиболее плодотворным в Н.г. является усвоение идеи «предпонимания», в частн., мысли Рикёра о том, что для толкования Слова Божьего нужна вера, к–рая в свою очередь помогает постигнуть его смысл. Методы Н.г.
при всей оправданности ее цели (сделать Писание понятным сегодня) страдают коренным субъективизмом, напоминающим произвол *аллегорического метода толкования. Кроме того, представители этого направления несвободны от наследия либеральной теологии и вместе с Бультманом проходят мимо того непреходящего, что есть в ВЗ. Но чаще всего богословы, критикуя приверженцев Н.г., указывают, что их иррациональная внеисторич. интерпретация Слова Божьего фактически делает это Слово бессодержательным, растворяет его в аморфных состояниях человеч. экзистенции.