ЖАНРЫ

Библиотечно-информационное обслуживание за рубежом
Шрифт:

Творчески работают и многие другие библиотеки. Так, в Берлине много низовых библиотек, и их методы работы также интересны. Как и в России, библиотеки Берлина объединены в небольшие группы, включающие в себя центральную библиотеку и филиалы. Школьные библиотеки входят в эту же систему и даже часто обслуживаются сотрудниками публичной библиотеки. Работают многие из всего несколько часов в неделю, чему причиной финансовые трудности.

Небольшие библиотеки не поражают техническим оснащением, новейшим оборудованием. Характерная для этих библиотек атмосфера: здесь читателю спокойно и свободно, прекрасный подбор книг. Игрушки в детской библиотеке – вещь привычная. Одна из библиотек района Штеглиц называется – библиотека "Fur Spab" (для удовольствия). Стиль общения взрослого и ребенка в библиотеке субъект-субъектный, позволяющий воспринимать и понимать друг друга. Деятельность, организуемая библиотекарями, приближена к миру ребенка. Так, на книгах появились маленькие индикаторы: "про любовь", "крими", "динозавры", "про индейцев", "начинающему читателю", "про лошадей" и т. д. Кстати, одна из самых интересных для детей тем – это "про лошадей", поэтому около стеллажа с таким индикатором никогда не бывает пусто. Еще один маленький индикатор "от 7", "от 10", "юному взрослому". "Ничего особенного, – скажут библиотекари, – просто возрастная адресация". Но "от" без всяких "для" и "до…" звучит более престижно, не оскорбляет достоинство детей, ведь им так хочется почувствовать себя более взрослыми. Спрос в библиотеке "Fur Spab" также отличается от нашего. Реже спрашивают конкретную книгу, рекомендованную учителем, нужную для учебы, чаще " fur Spab". Фонд библиотеки не разделен на фонды абонемента и читального зала. Подростки, если им это необходимо, могут использовать фонд библиотеки для взрослых.

А еще в Берлине есть небольшая детская библиотека, название которой обязательно заинтересует наших соотечественников, потому что эта библиотека называется "Аркадий Гайдар". Эта библиотека находится в бывшем Восточном Берлине. Она после всех произошедших в Германии перемен решила сохранить свое название, потому что ее заведующая считает, что Аркадий Гайдар – хороший детский писатель. Эта маленькая библиотека – филиал одной из районных библиотек, ее штат – всего два человека. Для читателей открыта 4 дня в неделю. Что же интересного мы найдем в этой библиотеке?

Во-первых, здесь можно взять на дом не только книги, но и настольные игры, которых не так уж и мало; во-вторых, здесь творчески подходят к оформлению книжных выставок. Вот, например, решили привлечь внимание ребят к портативным карманным изданиям. На выставке по данной тематике можно увидеть всякого рода сумки: и маленькие, и школьные, и дорожные, и спортивные, а из каждой сумки выглядывают карманные книги (на немецком языке "Tasche" означает, как карман, так и сумка). В-третьих, здесь находят возможность поддержать детское творчество. Устраиваются выставки, показы детских работ, а когда в библиотеку приходят новые читатели и посетители, им обязательно показывают целые свитки сочиненных в библиотеке сказок и других волшебных историй. В-четвертых, библиотека "Аркадий Гайдар" не против контакта с библиотеками из России и даже книгообмена.

Еще один из интересных опытов в Германии – библиотека – "врач" для больных детей. Она работает при детской клинике, помогает врачам лечить детей с помощью книготерапии. История создания таких библиотек началась в детской клинике при Мюнхенском университете. В 1968 г. врачи детских санаториев и клиник решили, что книги могли бы принести неоценимую пользу детям, долгое время вынужденным находиться в стационаре. Книги развлекали бы их, отвлекали от тяжелых мыслей и тем самым способствовали их выздоровлению.

На призыв врачей откликнулось множество людей самых разных профессий. В больницу стали приходить посылки с книгами. Проект, получивший название «Счастливая больница», поддержали (поддерживают и финансируют до сих пор) Ассоциация немецких женщин-врачей и Объединение немецких детских писателей. Однако со временем стало ясно, что недостаточно просто собрать библиотеку – требуется нечто большее. И тогда в университетской клинике Мюнхена родилась идея книготерапии. Ребенок, попавший в больницу, страдает от переизбытка негативных эмоций: страха, тоски по дому, беспомощности, одиночества. Именно с этими недугами и борются библиотекари (по принципу, если душа здорова, физическую болезнь легче побороть), по мере сил стараясь помочь больному победить отчаяние, побудить в нем стремление к выздоровлению. Важная роль здесь отводится беседе, доверительному разговору с ребенком, в ходе которых библиотекарь стремится снять эмоциональное напряжение, дать положительный импульс, разбудить детскую фантазию. Книготерапия, считают библиотекари, может быть успешной только при тщательном отборе литературы: библиотекарь должен иметь возможность сам отбирать и покупать нужные ему книги. Как и аптека, целебная книжная коллекция не может состоять из случайных даров, строгий отбор и дозировка необходимы здесь, как и при выборе лекарств. Библиотекарь должен знать свой фонд, уметь выбрать для каждого ребенка нужные только ему книги. И поэтому здесь не может быть случайных людей, ведь радость и смех в этом случае зависят от высокого профессионализма больничных библиотекарей. Подобные библиотеки есть теперь во многих детских клиниках Германии.

Еще один пример библиотеки, работающей со специальной группой пользователей, – семейная библиотека в Бохуме. Фонд этой библиотеки насчитывает 12,5 тыс. ед. хранения, 60% которого рассчитаны на детей и родителей, 10% – на бабушек и дедушек, 30% – на более широкие группы пользователей. Фонд находится в открытом доступе и расставлен по разделам: дети (до 14 лет), родители, воспитание, работа и досуг, романы. Основная деятельность библиотеки направлена на поддержание у юных привычки и радости чтения, на развитие интеллектуальных и творческих способностей каждого ребенка, на педагогическое просвещение родителей.

Большое внимание библиотекари уделяют созданию артотек и графотек. Свою задачу они видят в том, чтобы если не конкурировать, то, по крайней мере, служить дополнением к художественным музеям. Только в Западной части Германии примерно 80 артотек и графотек. Первая артотека была основана в 1970 г. в Берлине. В последние годы они стали создаваться и в малых городах. Девиз артотек и графотек – "Выдавать картины, как книги". "Проникновение" картин в массы, по убеждению библиотекарей, способствует тому, что их лучше понимают (выдача произведений искусства во временное личное пользование, естественно, не обходится без разговора о них) и покупают.

Библиотекари на семинарах часто обсуждают различные формы библиотечного обслуживания. Одним из наиболее привлекательных для юного поколения считаются библиобусы. Они привлекают детей своей неординарностью: библиотека и вдруг на колесах. Библиобусы используются в большинстве городских библиотечных систем Германии. Они курсируют в районах-новостройках, в городских кварталах с низкой плотностью населения, обслуживают школы, юношеские клубы, небольшие фабрики и заводы, больницы. При помощи библиобусов осуществляется перевозка литературы, заказанной по МБА.

Публичные библиотеки сегодня имеют тенденцию к контактам с другими культурно-просветительными учреждениями: школами, университетами, кинотеатрами и музеями и др., повышая свой статус как информационных и культурных центров и привлекая внимание все новых посетителей.

2.2.6. Медиатеки

Новое явление в обслуживании населения, в том числе и детского, – появление медиатек. Опытом работы Штутгартской медиатеки поделилась на страницах журнала "Библиотека" Э. Брюнле – директор этой медиатеки 38 .

38

См.: Библиотека. – 1995. – №5 -6. – С. 66.

Опыт деятельности медиатеки свидетельствует о том, что взаимодействие отдельных медиасредств обеспечивает принципиально новое качество информации. При поиске сведений о жизни и произведениях отдельных художников привлекаются словари, фильмы и видеодиски. Справиться с такой темой реферата, как, например, "Европа", помогут компьютерные программы, географические карты, журналы, компакт-диски, справочные издания и информационные брошюры. История музыки и модные направления рока представлены текстом, изображением и звуком. Медиа фонд материалов о городе и регионе включает коммуникативные средства начиная с ежегодно снимаемого в Штутгарте фильма с информацией о культуре и досуге, статистическими данными, программками предстоящих мероприятий, бюллетенями с их содержанием по интересам, музыкой и киноматериалами местных эстрадных групп и режиссеров и кончая передачами местного радио. Нет такой области, которая благодаря сочетанию отдельных видов коммуникативных средств не была бы всесторонне раскрыта.

По некоторым темам специалисты медиатек делают комплексные подборки информационных изданий. Она предлагает каталоги проходящих в Штутгарте и регионе художественных выставок, материалы прессы, а также фильмы и журнальные статьи. Выпускники школ найдут здесь почти по всем экзаменационным темам специально составленные медиа подборки, включающие основную и дополнительную литературу, энциклопедии, журнальные статьи, кино- и фоно документы. Изучающим немецкий предлагаются языковые курсы и упражнения посредством самых разнообразных коммуникативных средств. У посетителей мероприятий и слушателей курсов Центра всегда есть возможность найти интересующую их тематику в экспозициях большего или меньшего масштаба и познакомиться с ней обстоятельно.

Поделиться с друзьями: