Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу
Шрифт:
— Кор-р-рида! — восторженно воскликнул Альфи, даже прыгнул со стула на барную стойку.
— Квочечки! — не восторженно, но тоже воскликнул потенциальный труп, и из-за его спины в таверну начали проникать зомби-курицы и петухи. — В атаку! За куриную независимость!
Обалдев от происходящего, я тупо хлопала глазами, отползая подальше от полудохлой курицы, чья кровь начала растекаться небольшой лужицей под ней. Но демоны — они же демоны! Они схватились за мечи и кинжалы, бросившись воевать с зомби-курицами. Альфи, вскрикнув, хотел спрятаться за стойку, потом вспомнил обо мне и, немного поколебавшись, подал мне лапу. На самом деле, я могла подняться сама, но помощь героя-корги была настолько умилительна, что я собиралась ею воспользоваться, если бы в этот момент один из демонов не метнул кинжал в куриный скелет. Кинжал прошел по косой и задел хвост Альфи.
— Альфи!
— А-а-у! — завопил корги.
Его глаза едва ли не увеличились, как в мультиках. Кинжал упал с барной стойки на пол, а Альфи прижал к себе свой наполовину облысевший хвост с очень аккуратной стрижкой.
— Мой хво-о-ост! — завопил корги. — Я же сюда пришел праздновать новый образ!
— Ну теперь образ поистине новый, — заметил трактирщик и, схватив меня за шкирку, спрятал за стойку, себе за спину, где уже стояла Лафу. — Между прочим, весьма агрессивно смотрится.
— Но как же… — бормотал Альфи. — Я ведь только его сделал… ну курицы! Они у меня получат! Подать мне голову сумасшедшего повара! Етышь-коротыш!
Альфи бросился в бой. Я было пошла за ним, но меня удержал Огр. Сам он, кажется, тоже получал наслаждение, но оставался сосредоточенным, словно подсчитывал убыток. Видимо, собирался взыскать все до копейки с каждого.
— Это сумасшествие, — прошептала Лафу.
Вокруг летали курицы, кинжалы, текла кровь, кричали демоны и повар, в волосы которому вцепился Альфи, а с другой стороны его бил по голове дубинкой ныне однорогий демон.
— Полное, — кивнула я, соглашаясь.
— Женя! Берегись!
Я поздно откликнулась. С другой стороны в меня летел кинжал. Я запаниковала, казалось, что не успею. Прыгать или ложиться? Уходить в сторону? Что делать? Не успею! От страха меня парализовало, я прикрыла глаза, а вот когда их открыла — увидела Рива, держащего кинжал за острие. По его ладони текла кровь.
— Рив! — не то обрадовано, не то с беспокойством воскликнула я. Возможно, всё сразу. Столько разных чувств мной завладело. Но беспокойство было неоправданным: порез на ладони стремительно затянулся. — Как ты тут?..
— Я чувствую, когда ты в опасности, — ответил демон, откинув в сторону кинжал, и нахмурился. — Что здесь происходит?
— М-м, битва за куриную независимость.
— Что?
— Знаю, звучит как бред. Но ты должен осмотрительнее выбирать библиотекарей — от нас очень многое зависит, в том числе рассудок посетителей. Вот смотри, тот демон, — я указала на сумасшедшего повара, — взял вместо кулинарной книги некромантскую. И что в итоге? Он оживил курицу. Полюбил её. Теперь устроил революцию.
— Все революции начинались с книг и знаний, — хмыкнул Ривадавир. — А там не Альфи выцарапывает ему глаза?
— Это месть. Из-за него хвост корги пострадал.
— Хвост?.. Ладно, собираем всю вашу честную компанию и возвращаемся в Цитадель.
— А как же таверна?
— Ничего-ничего, — ответил трактирщик. — Пусть разгромят тут все. Я им выставлю приличный счет. Давно хотел сделать ремонт.
Ха! Взяв за руку Лафу, я прыгнула в открытый Ривом портал. Следом за нами полетел на всем ходу корги (никак кое-кто придал ему ускорения), а потом уже вышел и сам Принц Риоира. Он еще раз внимательно нас оглядел.
— Вас и на неделю нельзя оставить одних? И вообще — почему портниха с нами?
— Она временно поселилась тут. Я собираюсь поменять шторы, — солгала я, думая, что сейчас, после попойки, не лучший момент просить его о помощи. — А она подбирает дизайн.
— Вот как? — хмыкнул демон, сложив руки на груди, из-за чего его мышцы проступили через ткань черной рубашки. — Занятно… Хм, а не могли бы вы оставить нас наедине с моей женой?
— Женой? — притворно удивилась я, тоже встав в позу. — Вроде как израэ, не так ли?
— Как пожелаешь, дорогая, — осклабился он, а Альфи, поняв, что запахло жареным, схватил за руку Лафу и побежал наверх. Рив подошел ближе, нависнув надо мной. — Ты с ума сошла? Мотаешься по злачным местам, подвергаешь себя опасности. Вошла во вкус во время первого витка?
— А что, если так? — я пожала плечами. — Какое тебе дело? Ты всего лишь возвращаешь мне долг. Я тебе ничего больше не должна, не так ли?
Я прямо смотрела Риву в глаза. Там разгорался настоящий пожар. Желваки заходили на лице демона, но он меня не пугал, наоборот, я с нетерпением, жадно ловила каждую его эмоцию.
— Женя…
— Или Миали? — спросила я. — Что молчишь? Нечего сказать? А ведь сказать и даже рассказать ты можешь многое! Удивительно, что твоя бывшая душа была подозрительно похожа на меня. Совпадение? Не дум…
Договорить я не успела. Рив притянул меня к себе и впился в губы поцелуем. Таким желанным поцелуем, что у меня закружилась голова, а ноги невольно подкосились. Хвост демона обвил мою лодыжку, щекоча кисточкой. Хотелось обнять Рива, но я знала, что если сделаю так — сдамся. Сдамся на милость лжецу.
Я уперлась руками ему в грудь, чувствуя под ладонями биение двух сердец, которые если и не бились в унисон моему, но так же быстро и рвано. Когда наши губы разомкнулись, мне потребовалась вся сила воли, чтобы в моем вздохе не слышалось разочарования.
— Правда, Рив, мне всего лишь нужна правда.
Демон наклонился ниже, вновь почти касаясь своими губами моих. Он будто желал испить воды из колодца в жаркой пустыне, но понимал, что цена за эту воду слишком высока. И не решался. Губы демона оказались рядом с шеей, тут же пуская мурашки по телу. Рив прикусил мочку уха.
— Маленькая наивная душа… Я тебе расскажу правду, — Рив отстранился и посмотрел мне в глаза. — Но лишь тогда, когда твоя душа уже будет переходить в своё тело.
____________________________________________________________
«Эмма» — четвёртый большой роман Джейн Остин, законченный в 1815 году. Роман написан в юмористической манере и посвящён молодой женщине, которая с увлечением сватает своих знакомых и соседей.
Глава 18.