Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библиотекарь
Шрифт:

 Иногда молоденькая цыганочка давала слабину и влюблялась в пришлого или горожанина, но надолго её не хватало. Начинала тосковать по воле, как птица в клетке. Бросала мужа и возвращалась в табор, даже если была с ребёнком.

Всем цыганам мила пыльная дорога, красивая песня, закаты в поле, огненная пляска костра в ночи. Запах диких трав пьянил им головы и наполнял их сердца радостью. Лица их были опалены солнцем. Одежда намокала в пути. Северные ветра остужали им спины.. Но это было им мило!

Вот только и цыганок иногда бросали и обманывали, посулив и любовь и золото. Многие из них, не выдержав предательства, лишали себя жизни.

Моя песня о такой обманутой, но сильной и гордой девушке. Дело в том, что вернувшуюся в табор девушку, редко кто брал в жёны. Мужчины предпочитали быть у своих женщин первыми. Её ждала незавидная доля в таборе. Проходило немало времени, прежде чем её позор забывали, и она вновь вливалась в жизнь табора. Даже иногда выходила замуж. Много пережившие и потерявшие в жизни женщины становились авторами новых песен. Они слагали стихи и подбирали незатейливый мотив к песне. Цыганки пели их совсем юным девушкам. В этих песнях была завуалирована горькая правда жизни. Песня для них - это урок нравственности ..

У этого народа был свой язык, своя письменность, но книг не было… Заменили им книги их песни. Так что песня для цыган была очень важна.

Только она закончила своё объяснение, как возник рядом с их столиком Хозяин Хоррей.

– Графиня! Мои музыканты и посетители от песни в восторге! Они хотят вас послушать и познакомиться. А ещё, вас просил спеть Ноэлс, Мастер кухни. Я понимаю, что вам это неудобно делать. Вы служите королю, но я очень прошу, не откажите! Стол ваш оплачу я. Вы - моя личная гостья. Я подумал над вашим предложением. Слова моего соотечественника и вправду мудры. Трудно не согласиться с вами и с ним.

– Хозяин Хоррей, мне приятно слушать доброе слово от любого, но от вас – особенно. Если я ваша гостья, отказать я вам не могу. Попрошу только одного, мне не мешать. Ни один из присутствующих в зале не должен приблизиться ко мне более чем на восемь шагов. Я не хочу отвечать на вопросы и заводить знакомства сейчас. Трое из моих ребят будут находиться в двух шагах от меня. После исполнения, я вернусь к своим парням. Передайте Мастеру Ноэлсу, эту песню, я исполню для него.

 Хозяин, сделав лёгкий поклон, удалился.

– Ну, что ещё закажем из еды? Какое вино?.

Посмотрела на всех и поняла – мои мальчики, кажется, пребывают в глубоком шоке. Этот день оказался богат на события. Слишком всего и сразу много.

 - Я пошла на этот шаг не по скупости или от широты души своей. Просто этот человек – король преступного мира в столице. С ним лучше дружить. Я хочу, чтобы вас никто не обидел! Даже не посмел косо взглянуть в вашу сторону! Вы меня слышите?

Тут все подняли на меня глаза и встрепенулись.

– Вот думаю, что исполнить… Песни, как книги! Бывают умными и большими. Бывают тонкими, но мудрыми и простыми. Здесь много народу. Всем угодить сложно. Есть песни – сказки, есть песни о любви к женщине, есть песни, от которых весело и под них могут в горячке танца оттоптать ноги..

– А можно… про любовь?..
– спросил у меня робко Дрог, столетний паренёк.

– Ну, про любовь, так про любовь!…Леон, Олейв и Алекс – вы пойдёте со мною вниз, к музыкантам.

Мы спустились вниз, шагая единой командой. Я шла впереди, Олейв прикрывал мою спину, а Алекс и Леон по бокам. Шли мы шаг в шаг, как на отцовском плацу для занятий по строевой подготовке. Люди хозяина выполняли свою работу хорошо. Перед нами расступались и уступали дорогу. Это было красиво! Мои мальчики производили сильное впечатление не только на аристократов, но и гесс, сидящих с ними рядом.

Мне принесли хороший инструмент. Я заняла позицию, села. Музыканты на меня смотрели, не скрывая своего восхищения. Я поприветствовала их кивком головы. Один подошёл и пристегнул мне брошь - артефакт. Он усиливал силу звука. Я попросила второй и прикрепила его к своему ремню на платье.

 Что же спеть? А! Сейчас всё равно! Это не королевский приём. Быстро настроила инструмент, так как нужно было мне для одной песни. Песню, которую решилась исполнить, любила ещё со студенчества. Её исполнял мой сокурсник Вовка Шмыглов. Я у него «слизала» аккорды и долго мучила свои голосовые связки и струны на гитаре, прежде чем я её исполнила по- настоящему и правильно. Только позже я узнала - автор песни Александр Иванов. Как воспримут её здесь, я не знала. Слова песни – откровение мужчины, а я девушка.. Ну, где наша не пропадала! Рискнём…

Спасибо тебе Богиня и твоим дочерям, за такой подарок! Меня все понимают и без перевода…

Я запела…

{..Ты мой свет, но я тебе - не верю!

В храме нераскаянной души

Заперты окованные двери-

 только ангел мечется в тиши.

 Слишком много в доме том ступеней

И когда я к богу шёл, как мог,

Ты считала все мои падения

сберегая стройность белых ног.

Ты мой свет, но я тебе- не верю!

В пламени сверкающих свечей

Свет небесный нами был потерян,

Среди нашей жизни мелочей

И когда я пьяный и безбожный

 Резал вены погнутым крестом,

Ты боялась влезть неосторожно

 в кровь, мою нарядным рукавом.}..

Ну, вот и всё! Сейчас или забросают объедками или я покорю в этом «ресторанчике» всех!

 Я встала, поклонилась низко. Отдала инструмент и артефакты музыкантам и сделала своим мальчикам знак. Нам что-то пытались говорить, пытались приблизиться, но люди хозяина были начеку. Они ловко оттесняли желающих с нами пообщаться. В той же позиции мы молча «промаршировали» по залу и покинули первый этаж.

 И только когда я села на своё место за столом, раздались аплодисменты и крики «Браво, Хранитель!». И откуда только узнали? Мои мальчики были горды и довольны. Все вновь загомонили. К нам подошла Тиона и принесла нам бутылку дорогого вина.

«Это бутылка - знак признательности от Мастера Ноэлса. Вы покорили его. Наш «молчун» редко проявляет благосклонность к тем, кто в зале.. Вы прежде небыли с ним знакомы?» - спросила девушка.

– Нет, Тиона. Но я была бы рада стать его другом. Тем более он ценит книгу. Быть в друзьях у настоящих мастеров не зазорно никому. Так и передайте ему мои слова. И поблагодарите его за вино.

После ухода Тионы, я набросила свой «Полог Тишины» и «Рябь».

– Ну, теперь стоит выпить за графиню Эйну Мариэтту Ди Пассет. За её ум и обаяние!
– выкрикнул охмелевший Рудфир.

Поделиться с друзьями: