Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
20 Затем пришел третий слуга и сказал: «Господин, вот твоя мерка, я хранил ее завернутой в платок.
21 Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял».
22 Хозяин тогда сказал: «Ах ты негодный слуга! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял?
23 Почему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, отдать их мне с прибылью?»
24 И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его мерку и отдайте тому, у кого уже есть десять».
25 «Господин, - сказали ему, - да ведь у него и так уже десять мерок!»
26 Хозяин ответил: «Говорю вам, что каждому, у кого уже есть, будет дано еще, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.
27 А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».
{Иисус торжественно въезжает в Иерусалим}
28 Сказав это, Иисус пошел дальше к Иерусалиму.
29 Подходя к Виффагии и Вифании, что расположены у Елеонской горы, Он послал вперед двоих учеников,
30 сказав: - Идите в селение, которое перед вами, и войдя в него, вы найдете привязанного осленка, на которого еще никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда.
31 Если кто-нибудь вас спросит: «Зачем вы его отвязываете?», скажите: «Он нужен Господу».
32 Ученики пошли и нашли все так, как им сказал Иисус.
33 Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: - Вы зачем отвязываете осленка?
34 Они ответили: - Он нужен Господу.
35 Они привели осленка к Иисусу и, набросив на него свои плащи, посадили на него Иисуса.
36 Когда Он ехал, люди начали расстилать на дороге свои плащи.
37 И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Елеонской горы, все множество учеников начало радостно и громко прославлять Бога за все чудеса, которые они видели:
38 - Благословен Царь, Который приходит во Имя Господа! Мир на небе и слава в вышине небес!
39 Некоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу: - Учитель, запрети Своим ученикам!
40 Он ответил: - Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут восклицать.
{Плач о Иерусалиме}
41 Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иисус заплакал о нем:
42 - Если бы и ты сегодня понял, что могло бы принести тебе мир! Но сейчас это скрыто от твоих глаз.
43 Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон.
44 Они уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Бог посетил тебя.
{Иисус прогоняет торговцев из храма}
45 Затем Иисус вошел во двор храма и стал выгонять оттуда всех, кто там торговал.
46 - Написано, - говорил Он им, - «Дом Мой будет домом молитвы», а вы превратили его в разбойничье логово.
47 Иисус каждый день учил в храме, а первосвященники, учители Закона и вожди народа искали случая, чтобы убить Его.
48 Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.
Глава 20
{Религиозные вожди ставят под вопрос власть Иисуса}
1 В один из дней, когда Иисус учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли первосвященники и учители Закона со старейшинами.
2 - Скажи нам, чьей властью Ты все это делаешь и кто дал Тебе эту власть?
– спросили они.
3 В ответ Иисус сказал: - Я тоже задам вам вопрос. Скажите,
4 от кого Иоанн получил свое право крестить - с Небес или от людей?
5 Они стали совещаться между собой: - Если мы скажем: «С Небес», то Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?»
6 Если скажем: «От людей», то весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн был пророком.
7 - Мы не знаем, от кого, - ответили они.
8 Тогда Иисус сказал: - Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я все это делаю.
{Притча о злых виноградарях}
9 Он начал рассказывать народу притчу: - Один человек посадил виноградник. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал в далекую страну на долгое время.
10 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали причитающуюся ему часть урожая. Виноградари же избили слугу и отослали его с пустыми руками.
11 Он послал другого слугу, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками.
12 Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.
13 Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся».
14 Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, чтобы наследство стало нашим».
15 Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника?
16 Он придет и убьет тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: - Пусть этого не случится!
17 Но Иисус, взглянув на них, сказал: - Что означают слова Писания: «Камень, который отвергли строители, стал краеугольным»?
18 Каждый, кто упадет на тот камень, разобьется вдребезги, а на кого камень упадет, того он раздавит.
19 Учители Закона и первосвященники, поняв, что эту притчу Иисус рассказал о них, хотели немедленно арестовать Его, но побоялись народа.
{Вопрос об уплате налогов}
20 Они стали внимательно следить за Иисусом и подослали к Нему людей, которые, притворясь искренними, попытались бы подловить Его на слове, чтобы можно было отдать Его во власть наместника.
21 Те спросили Иисуса: - Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен и истинно учишь тому, в чем состоит Божья воля.
22 Следует ли нам платить налог кесарю или нет?
23 Иисус видел их лукавство и сказал:
24 - Покажите Мне денарий. Кто на нем изображен, и чье на нем имя?
25 - Кесаревы, - ответили они. - Вот и отдавайте кесарево кесарю, а Божье - Богу, - сказал Он им.
26 Они не могли подловить Его перед народом ни на каком Его слове, и, удивленные Его ответом, замолчали.
{Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых}
27 К Иисусу подошли несколько саддукеев, которые утверждали, что нет воскресения мертвых. Они спросили Его:
28 - Учитель, Моисей написал в Законе, что если человек умрет и его жена останется без детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить сына своему брату.