Библия. Современный перевод (BTI)
Шрифт:
26 Так что Павел взял с собой этих мужей и на следующий день, совершив с ними обряд очищения, пошел в Храм сообщить священнику, когда окончатся дни очищения и за каждого из них будет принесена жертва.
27 Семь дней уже были на исходе, когда иудеи из Асии увидели его в Храме. Они возбудили всю толпу и схватили Павла. 28 «Братья израильтяне, помогите! — кричали они. — Этот человек учит всех повсюду с презрением относиться к народу нашему, к Закону и к месту этому. Более того, он язычников в Храм привел и осквернил это святое место!» 29(Незадолго до этого они видели Павла в городе вместе с Трофимом из Эфеса и решили, что Павел приводил его в Храм.)
30 Весь город пришел в волнение, сбежался народ. Павла схватили и поволокли из Храма, двери которого тут же были заперты. 31 Они убили бы Павла, но о беспорядках в Иерусалиме доложили трибуну когорты. 32 Тот немедленно, взяв с собой воинов и центурионов, бросился в толпу. Толпа, увидев трибуна и воинов, перестала бить Павла.
33 Трибун, пробившись к Павлу, приказал воинам взять его и заковать в цепи. Затем он стал расспрашивать о нем, кто он такой и что сделал. 34 В толпе одни кричали одно, другие — другое. Из — за шума трибун не мог ничего понять, потому он и приказал вести Павла в крепость. 35 Когда же Павел оказался на ступенях лестницы, ведущей в крепость, толпа стала напирать так сильно, что солдатам пришлось нести его на руках. 36 Толпа же следовала за ними по пятам с криками: «Смерть ему!»
Речь Павла при входе в крепость
37 Перед тем, как его ввели в крепость, Павел обратился к трибуну: «Могу ли я кое — что сказать тебе?»
Тот удивился: «Ты говоришь по — гречески? 38 Так значит, ты не тот самый египтянин, что недавно поднял бунт и увел в пустыню четыре тысячи мятежников — сикариев?»
39 «Нет, — ответил Павел, — я иудей, гражданин хорошо известного города Тарса, что в Киликии. Прошу тебя, позволь мне обратиться к народу».
40 Когда же тот разрешил, Павел, стоя на верхних ступенях лестницы, рукой дал народу знать, что он хочет говорить. Как только наступила тишина, Павел начал говорить на арамейском языке:
Глава 22
«Братья и отцы! Послушайте, что хотел бы я сказать вам сейчас в свое оправдание».
2 Когда они услышали, что он говорит по — арамейски, они и вовсе утихли.
3 «Я иудей, — продолжал Павел, — родился в городе Тарсе, что в Киликии. Воспитывался я в этом городе, учился у Гамалиила и был научен строгому исполнению отеческого Закона. И с таким же рвением служил Богу, как и вы сегодня. 4 Я преследовал и смерти предавал всех приверженцев этого Пути как ложного учения, связывал и бросал в тюрьмы как мужчин, так и женщин, 5 свидетели мне в том — первосвященник и весь совет старейшин. У них я взял письма к братьям в Дамаск и отправился туда, чтобы оттуда всех сторонников этого нового учения вести как узников для наказания в Иерусалим.
6 И вот что произошло со мной на пути: когда я приближался к Дамаску, около полудня внезапно меня озарил яркий свет с неба. 7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: «Саул, Саул, что ты гонишь Меня?»
8 «Кто ты, Господи?» — спросил я.
«Я Иисус Назарянин, Которого ты преследуешь», — ответил Он мне. 9 Спутники мои свет видели, но голоса, говорившего мне, не слышали.
10 «Что мне делать, Господи?» — спросил я.
«Встань и иди в Дамаск! — ответил мне Господь. — Там скажут тебе всё, что тебе надлежит сделать». 11 От яркости света того я ослеп, и спутники мои за руку привели меня в Дамаск.
12 Некий Анания, человек, свято соблюдающий Закон и глубоко уважаемый всеми иудеями, живущими в Дамаске, 13 пришел ко мне. Он стал рядом и сказал: «Брат Саул, пусть же вернется к тебе зрение». И тотчас открылись глаза мои, так что смог я видеть его.
14 Он же продолжил: «Богом отцов наших суждено тебе узнать волю Его, увидеть Праведника и услышать голос из Его уст 15 для того, чтобы ты стал свидетелем Его перед всеми людьми и поведал им о том, что ты видел и слышал. 16 Тогда к чему же медлить? Встань, прими крещение и, призвав имя Его, омой грехи твои».
17 Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в Храме, мне было видение. 18 Увидел я Его, говорящего мне: «Поспеши покинуть Иерусалим и сделай это немедленно, потому что не примут они твое свидетельство обо Мне».
19 «Господи! — ответил я. — Они же знают, что я шел из синагоги в синагогу, заточая в тюрьмы и избивая верующих в Тебя, 20 а когда проливалась кровь свидетеля Твоего Стефана, я, одобряя это, тоже стоял там и стерег одежды убивавших его».
21 Тогда Господь сказал мне: «Иди! Я пошлю тебя далеко, к язычникам»».
22 Его слушали до тех пор, пока он не сказал этого, но тут подняли крик: «Пора кончать с ним! Нельзя его оставлять в живых!» 23 Они кричали, размахивали одеждами, пригоршнями бросали пыль в воздух. 24 Тогда трибун велел увести Павла в крепость и приказал сечь его плетьми, чтобы дознаться, по какой причине на него так яростно кричали. 25 Когда же его для бичевания привязали ремнями, Павел спросил у находившегося при этом центуриона: «Имеете ли вы право бичевать римского гражданина, да к тому же без суда и следствия?»
26 Услышав это, центурион пошел к трибуну и сказал ему: «Что ты собираешься делать? Ведь человек этот — римский гражданин».
27 Трибун пришел к Павлу и спросил его: «Скажи мне, ты на самом деле римский гражданин?»
«Да», — ответил Павел.
28 «Мне же, — удивленно заметил трибун, — это гражданство стоило больших денег».
«А я родился римским гражданином», — сказал Павел.
29 Собравшиеся пытать его тотчас же подались назад, и сам трибун испугался, узнав, что заковал в цепи римского гражданина.
Перед Синедрионом
30 На следующий день, желая выяснить, в чем иудеи обвиняют Павла, трибун велел снять с него цепи и приказал собрать первосвященников и весь Синедрион, а затем вывел Павла и поставил его перед ними.