Бионическая ворона
Шрифт:
«Мой друг работает на стройке в Чунцине. Там действительно будет наземное метро. Про поезд, проезжающий сквозь дом, не знаю. Но спрошу».
«Узнай обязательно, брат!»
Да, периодически чат сворачивал с обсуждения событий в истории на мир будущего. Часто.
А эпизод с поездом мы общим решением пустили в промо-ролик, когда узнали о действующем проекте в Чунцине. Это пока закрытая информация, но кто-то что-то увидел, кому-то сказал, тот поделился с другом… И пошло-поехало.
В день, когда информация о реальности проекта дошла до Бай Хэ, мамочка получила много-много задумчивых взглядов. А я что? Я ничего, вышагивала себе рядом с моей замечательной.
Вроде бы народ пошептался и решил, что сценарист Бай Я имеет очень хороших информаторов в части новейших разработок. Или у неё такие связи, что включают сбор данных от таких информаторов…
До мистики и перемещений во времени не договорились, и ладненько.
Эпизод с честным братом Ли Чжуном принес четыре целых и семь десятых процентов рейтинга. И вал положительных отзывов. Да что там: восторженных!
Пик просмотров пришелся на финал. Где сначала в одной медицинской палате (с раненым напарником Юн Фэна) вздрагивает рука, а затем в другой — в ожоговом отделении — трепещет другая, перебинтованная рука. Это приходит в себя настоящая мама юного пианиста.
Та, что разрывалась между воспитанием сына в одиночку и ведением дел. Когда поняла, что не справляется со всеми обязанностями, решила вопрос по-деловому. Заказала себя: бионика-копию для заботы о ребенке.
Потом что-то пошло не так… В оригинале обе «мамы» умерли. У вороны — обе были сильно ранены, но выжили. Бионика забрали в институт, а маме предстояло долгое восстановление, но она выкарабкается.
Я не лишила талантливого ребенка обеих мам просто ради драмы.
«Как хорошо, что его мама очнулась!»
«Я плачу, не переставая. Это же хорошая новость для ребенка, так почему я реву?»
«Этот славный малыш с грустными глазами заслуживает счастья».
«Может, ты плачешь от облегчения?»
«Может… У-у-у-у…»
Не нравилось людям одно: характер главного героя. И то, после живого общения с актером многие стали смотреть на следователя иначе.
Шанхайская медиагруппа спешно двигала графики трансляций, чтобы запустить в будние дни повтор эпизодов, вышедших в субботу и воскресенье.
Они в нас, конечно, поверили — благодаря успеху «Счастья». Но не настолько, чтобы давать время для повторов. Повторы крайне редко набирают столько же просмотров, что и основной показ. И обычно выгоднее пустить какую-то передачу (скажем, обсуждение недавно вышедших дорам), чем повтор.
Ведь чем выше показатели, тем дороже рекламные слоты.
С «Бионической жизнью» аналитикам было трудно. Не совпадали прогнозы и результаты.
В офисе Бай Хэ царил праздничный бардак. В помещениях «Восточного кино», я так подозреваю, тоже.
К вечеру пятницы этой вороне казалось, что у людей в «Восточной жемчужине» (телебашня в Шанхае, вполне футуристичного вида) конкретный запой. Нет, серьезно, сколько можно звякать бокалами, когда звонят директору студии с новыми данными?
Так ведь и спиться можно!
В субботу, перед запуском третьего эпизода «Бионической жизни», интернет бурлил фактами и обсуждениями.
Зрители нарыли подтверждение: монорельсу прямо сквозь жилой дом в Чунцине — быть.
Роботы-пылесосы уже есть в нашей реальности.
Значит ли это, что всё, показанное в дораме, станет явью? Это — завтрашний день Поднебесной?
Или всё-таки плод фантазии сценариста?
Народ не мог определиться. Люди спорили, приводя аргументы (разной степени бредовости) за и против. И это только подогревало интерес к сериалу.
Ассистент главного редактора телеканала поделился с Мэйхуа: у них открыты ставки на то, достигнет ли «Бионическая жизнь» планки в пять процентов. Это что-то на недостижимом, и храбрецов, голосующих за «да», можно пересчитать на пальцах одной руки.
— А вы на какой вариант поставили? — спросила Мэйхуа. — Если не секрет?
— Вообще-то… — замялся мужчина.
— На этой неделе выходит эпизод с Мэйли, — мягко подсказала госпожа директор. — На вашем месте я бы подняла ставки.
Глава 24
Про рейтинги, наверное, всё же придется рассказать подробнее.
На самом деле, измеряется не только «шоушилю» («рейтинг аудитории», в контексте — «телевизионной аудитории»): рейтинг, отражающий процент аудитории, смотрящих конкретную передачу в определенный момент времени.
Высчитывается также «шичжанлю» (это сокращенное, значащее «рыночная доля», есть и более долгое название): доля аудитории, смотрящих конкретную программу от общего числа людей, кои смотрят телевизор в тот же момент. На «рыночную долю» в основном и ориентируются рекламодатели.
И есть размер аудитории (звучит долго-сложно, оставим так), который учитывает общее количество уникальных зрителей, посмотревших передачу за определенный период. Это чаще всего считают либо по неделям (больше внутренняя информация), либо за весь сериал в целом.
Данные по общему размеру аудитории за весь период трансляции сериала обычно как раз и публикуются.
Измеритель, наиболее авторитетный в Поднебесной (так, в Гонконге и Макао свои измеряющие компании), базируется в Шанхае. Аббревиатура CSM для этой вороны стала уже почти родной. Значит (дам сразу в переводе, чтобы подсократить эту всю историю): «Исследования китайских СМИ и рынка, Шанхай».
Про методологию расписывать лень. Будет интересно — сами поищите про измерительные устройства и выборку домохозяйств.
Высчитываются как общенациональные рейтинги, так и «локальные»: по провинциям и по мегаполисам.
Дальше. Что, думали, это всё? Ага, если бы!
Формируются официальные рейтинги по итогам вещания. Средний — среднеарифметический по всем эпизодам — только по завершению трансляции всех серий.
Пиковый — наивысший рейтинг, достигнутый в моменте. Его обычно выдают после завершения эпизода. Пример: «Пиковый рейтинг восьмого эпизода дорамы „Счастье на каблуках“ в эту пятницу достиг четырех целых и шести десятых процента».