ЖАНРЫ

Благая весть от Матая (перевод Евангелия)
Шрифт:

22И вс сiе произошло, да сбудется речнное Г-осподом через пророка, который говорил:

«За это Г-осподь сам даст вам знаменiе:

23«Вот эта молодица забеременеет, и родит сына, и наречт ему имя Имануэл, что значит: с нами Б-ог». (Исаiя 7:14)

24Встав ото сна, Йосэф поступил так, как велел ему Ангел Г-осподень, и принял жену свою, и не знал е, как наконец родила она сына, первенца своего, и нарк ему имя Йешуа2.

* * *

1Когда же родился Спас в Доме хлеба6 Йеудейском во дни царя Ордоса7, пришли в Город мира8 волхвы9 с востока и говорят:

2«Где родился Царь Йеудейскiй? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему».

3Услышав это, Ордос царь смутился, и весь Город мира с ним.

4И собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: «Где должно родиться Помазаннику?»

5Они же сказали ему: «В Доме хлеба Йеудейском», ибо так написано через пророка Миха:

6«А ты, Бейт-Лехем6 Эфрата, самый младшiй среди семей Йеуды! Из тебя произойдт (для) Меня властелин в Исраэле, и происхожденiе его – из древности, от дней давних. Поэтому предаст Он их до времени, (пока не) родит роженица; и остальные братья его возвратятся к сынам Исраэля». (Мих. 5:2)

7Тогда Ордос, тайно призвав волхвов, выведал от них время появленiя звезды

8и, послав их в Дом хлеба, сказал: «Пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдте, известите меня, чтобы и мне пойти и поклониться Ему».

9Они, выслушав царя, пошли. И вот звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.

10Увидев же звезду, они возрадовались радостiю весьма великою

11и, войдя в дом, увидели Младенца с Мирiам, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.

12И, получив во сне откровенiе не возвращаться к Ордосу, иным путм отошли в страну свою.

13Когда же они отошли, вот Ангел Г-осподень является во сне Йосэфу и говорит: «Встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ордос хочет искать Младенца, чтобы погубить его».

14Он встал, взял Младенца и Матерь его ночью и пошл в Египет.

15И там был до смерти Ордоса, да сбудется речнное Г-осподом через пророка Ошэйа, который говорит: «Когда Исраэль был ребенком, Я полюбил его, и позвал Я из Египта сына Моего». (Осiя 11:1)

16Когда Ордос, увидев себя поруганным волхвами, весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Доме хлеба и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.10

17Тогда сбылось речнное через пророка Йирмейу, который говорит:

18«Так сказал Г-осподь: слышится голос в Раме, вопль (и) горькое рыданiе: Рахель оплакивает сыновей своих; и не хочет она утешиться из-за детей своих, ибо не стало их». (Iерем 31:15) 19По смерти же Ордоса вот Ангел Г-осподень во сне является Йосэфу в Египте

20и говорит: «Встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в эрец11 Исраэль, ибо умерли искавшiе души Младенца».

21Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришл в эрец Исраэль.

22Услышав же, что Арклос царствует в Йеудее вместо Ордоса, отца своего, убоялся туда идти; но получив во сне откровенiе, пошл в пределы Галилеи12

23и, придя, обосновался в городе, называемом Нецарет13, да сбудется речнное через пророков (Суд. 13:5), что Он Нацри прозовтся.

* * *

1В те дни приходит Йоханан14 Окунатель15 и проповедует в пустыне Йеудейской.

2И говорит: «Покайтесь, ибо приблизилось Царствiе Небесное,

3ибо он тот (Йоханан), о котором сказал пророк Ишайа: «Глас призывает: в пустыне очищайте дорогу для Г-оспода, ровняйте в Араве путь Б-огу нашему». (Исаiя 40:3)

4Сам же Йоханан имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на пояснице своей, а пищею его были (кошерная)16 саранча и дикiй мд.

5Тогда Город мира, и вся Йеудея, и вся окрестность Йардена17 выходила к нему.

6И окуналась от него в Йардене, исповедуя грехи свои.

7Увидев же Йоханан многих из «толкователей»18 и «праведных»19, идущих к нему окунаться, говорил им: «Отродiе змiя-искусителя! Кто внушил вам бежать от будущего гнева?

8Сотворите же плод, достойный покаянiя,

9и не начинайте говорить в себе: «Отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что Б-ог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.

10Уже и секира при корне деревьев лежит: всякое дерево, не приносящее плода добра, срубают и бросают в огонь.

11Я окунаю вас в воду покаянiя, но Идущiй за мною сильнее меня; Я недостоин понести обувь Его; Он окунт вас во Дух Святой и Огонь (Благодатный);

12Лопата Его (которой веют хлеб) в руке Его, и Он очистит поле Сво и соберт пшеницу Свою в житницу, а солому сожжт огнм неугасимым».

13Тогда приходит Спас из Галилеи на Йарден к Йоханану окунаться от него.

14Йоханан же удерживал Его, говоря: «Мне надобно окунаться от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?» 15Но Спас ответил ему: «Оставь здесь, ибо так нам надлежит исполнить всякую правду». Тогда (Йоханан) допускает его.

16И, окунувшись, Спас тотчас вышел из воды, и вот отверзлись Ему небеса, и увидел (Йоханан) Духа Б-ожiя, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.

17И вот глас с небес, глаголющiй: «Сей есмь Сын Мой возлюбленный, о Нм же Мо благоволенiе».

Поделиться с друзьями: