Благородный защитник
Шрифт:
– Понимаю. Неприятно в этом признаваться, но не исключено, что Кирсти была права. Значит, мальчик Саймон лишил жизни негодяя? Как он, кстати? Двенадцать лет – не самый подходящий возраст, чтобы убивать людей.
– Саймон чувствует себя прекрасно, – ответил Пейтон. – Он, конечно, испытал потрясение, но вскоре успокоился, осознав, что поступил по справедливости. Он выпустил стрелу в тот момент, когда Родерик занес меч над головой Кирсти. Я был привязан к дереву и истекал кровью, поэтому не мог помочь ни ей, ни Каллуму, который стал бы следующей жертвой Родерика. – Рассказ Пейтона глубоко взволновал Эльрика.
– Ах, мальчик мой, значит, ты очень любишь мою дочурку?
– Да, только нелегко будет убедить ее в этом после такого венчания.
– А ты просто скажи ей об этом, Пейтон, – посоветовал сэр Найджел и затем, увидев, как сын посмотрел на него, пожал плечами. – Боюсь, что твои навыки покорителя девичьих сердец в данном случае только вредят тебе. Красивые слова и льстивые речи тут мало помогут. Она прекрасно знает, как ты поднаторел в такого рода комплиментах и как щедро в прошлом раздавал их другим девицам. Нет, скажи это простыми словами, мой мальчик. И не один раз. И не беспокойся о том, что может получиться не очень изящно. Главное, чтобы она тебе поверила.
– Мудрый совет, – проговорил Пейтон. – Попытаюсь ему последовать. Но не так-то просто раскрыть свое сердце, когда не уверен в чувствах того, кому его раскрываешь.
– Для юноши, который, как уверяет молва, побывал в объятиях половины девиц Шотландии, ты плохо разбираешься в женщинах, – заметил Эльрик. – А может, ты просто имел дело не с теми девушками. Кирсти остра на язык и очень упряма, но свято чтит все суровые правила, которые гласят, что жена должна быть верной брачным обетам, а девица – хранить целомудрие. Она нарушила оба правила ради того только, чтобы быть с тобой.
Какое-то мгновение Пейтон непонимающе смотрел на тестя, после чего расплылся в улыбке.
– Верно, ради меня и нарушила. – Пейтон поискал глазами Кирсти. – Так что я могу начать ухаживать за женой прямо сейчас, поскольку до брачной ночи еще далеко, – сказал он и тут заметил троих мужчин, стоявших в дверях главного зала. – Ах, черт возьми. Макмилланы приехали. – Он в двух словах рассказал историю Каллума. – Думаю, это сэр Гэвин стоит рядом с Брайаном и Эваном. Так что быстро мне с этим делом не управиться.
– Ничего, дочурка простит тебя. Мы не дадим ей скучать. Она должна мне кое-что объяснить.
– А твоя мать, в качестве родственницы новобрачной, вместе с Элис с охотой возьмет на себя все хлопоты по приготовлению вот того самого, что, по мнению женщин, обязательно надо приготовить для брачной ночи, – добавил сэр Найджел.
Как только Пейтон удалился, Эльрик посмотрел на Найджела:
– Вы ведь ничего не имеете против этого брака, верно?
– Верно, – ответил сэр Найджел. – Я всегда считал, что жениться следует на той женщине, которая подходит тебе во всех отношениях, но уже потерял надежду увидеть сына женатым. Ему нравилась жизнь при дворе, с юного возраста он заводил любовные связи, не имел настоящих друзей.
– Неудивительно. Пейтон пользовался успехом у женщин благодаря своей красоте.
– Эта история с Кирсти раскрыла ему глаза. Он понял, сколько фальши при дворе, где не прекращается борьба за власть, где все женщины распутны. Моя жена хотела лишь одного – чтобы девушка любила Пейтона. Наша племянница Джиллианна, у которой чутье на подобные вещи, заверила ее, что Кирсти и Пейтон по-настоящему любят друг друга.
– Как по-вашему, хватит ума у наших детей разобраться в собственных чувствах?
– Для этого нужно время.
– Сколько мы им дадим?
– Месяц-другой. Вполне достаточно. Думаю, они разберутся.
– Что же, неплохая идея.
Глава 22
– Ах, девочка моя, ну какая же ты у нас красавица! – воскликнула Элис, отступая на шаг, чтобы получше рассмотреть Кирсти.
– Очень красивая ночная рубашка, – заметила Кирсти и, окинув себя взглядом, зарделась.
Гизела с удовлетворением кивнула:
– Отличная вещь. Возбуждает мужчину, позволяя ему увидеть мельком то, что он так желает заполучить.
– Мама. – Кирсти сама удивилась, как быстро привыкла называть так леди Гизелу, которая настаивала именно на такой форме обращения. – Надеюсь, я не ввергну вас в шок, если напомню, что ваш сын уже видел все, и отнюдь не мельком.
– Тем соблазнительнее ты ему покажешься, когда все твои прелести будут скрыты. Поверь мне.
– Это так, – вставила свое слово Элис. – К тому же играть в эти игры надо сейчас, пока не поздно.
– Не поздно? – нахмурилась Кирсти. – Как это понимать? – Она посмотрела на Крошку Элис.
– Ну, вряд ли стоит выставлять свое тело напоказ, когда оно начинает округляться – из-за ребеночка.
– Из-за ребеночка?
– Господи Боже мой! Разве леди Джиллианна не сказала тебе?
– Что именно?
– Что ты понесла, девочка моя. – Элис только головой покачала, увидев изумление на лице Кирсти. – Когда у тебя в последний раз была кровь?
– Как раз перед… – Тут только Кирсти сообразила, сколько времени прошло с тех пор, как она впервые отдалась Пейтону. Она почувствовала слабость в коленках и поспешила сесть на край постели. – По-моему, довольно давно. О Боже мой.
– Пейтон будет в восторге, – промолвила Гизела и потрепала невестку по плечу.
– Ну же, девочка моя, – сказала Элис, – если семьи, что взрастили тебя и твоего мужа, плодовиты, чему тут удивляться?
– В общем-то нечему, – ответила Кирсти. Она пришла в восторг от мысли, что у нее будет ребенок, но боялась, как бы он не оказался еще одной цепью, приковывающей Пейтона к ней. Как бы Пейтон не почувствовал себя связанным по рукам и ногам.
Гизела только покачала головой:
– Глупое дитя. Жалеешь себя, упиваешься этой жалостью? Я понимаю почему, даже сочувствую, но послушай мой совет: выбирайся поскорее из этой трясины. Известно ли тебе, что у Пейтона не было ни одного незаконного ребенка? О его осторожности и самообладании мужчины нашего клана слагают легенды. Совершенно очевидно, что с тобой он не был осторожен, и тебе следовало бы хорошенько призадуматься почему.
– Ну, вообще-то мы довольно, э-э, пылко предавались любовным утехам, – начала Кирсти, краснея.
– Не хотелось бы напоминать тебе о том, что мой сын был неисправимым повесой, но это чистая правда. Пейтон пристрастился к любовным утехам давно и искушен в них сверх меры. Но при этом ни одну женщину не сделал беременной. Только не передавай ему мои слова. Пусть думает; что я пребываю в неведении.
– Со мной Пейтон действительно не был осторожен, на причина мне неизвестна. Попробую разгадать эту загадку. – Кирсти вздохнула. – Все женщины по нему с ума сходят. Я видела некоторых из них, мне с ними не сравниться. Да просто ничего особенного во мне нет.