Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блистательная роль княгини
Шрифт:

— О чем это ты? — нахмурилась я.

— О боссе, разумеется. Ты ведь вроде не дура, девица, мозги на месте. Неужели не ясно, что наказали его за тебя?

— Ну, пока мы были в плену, что-то подобное я успела подслушать…

— Вот именно. И это наказание было за то, что он всего лишь переспал с клиенткой.

— Клиенткой?

— По сделке.

— Не знала, что подобное воспрещается.

— А это и не воспрещается. Некоторые сделки и вовсе скрепляются только таким образом. Но королю отчего-то это жуть как не понравилось.

— Откуда Утер узнал об этом? Сомневаюсь, что о подобном принято докладывать.

— Мне почем знать? Но могу сказать одно: теперь ты и вовсе невеста его сына. Невеста принца демонов.

Ёлки зеленые! А я и забыла, что дама теперь не свободная.

— Вот-вот, — кивнул Шмыг, увидев мое ошарашенное лицо, — Самиру по-хорошему сторониться тебя надо. Обходить за километр. А он нянчиться решил. И мы оба прекрасно понимаем, что внимание, оказываемое тебе, далеко не как к будущей принцессе. А теперь представь, как его накажут за то, что он не остановился, после того, как тебя обещали другому? Что с ним сделают? Не думала?

И в самом деле. Я так зациклилась на своих чувствах и мыслях, что совершенно не подумала о том, через что проходит Самир.

— И думаю, мы оба понимаем, что он и дальше вряд ли отступится. Демоны не умеют отказывать себе в том, чего хотят. Такова уж натура.

— Тем не менее, он отказался на мне жениться. Таков ведь был изначальный план кланов? Женить главу Сеймхейна на княгине. Однако, он предпочел сестру Кары.

— Мне казалось очевидным, что босс попросту хотел оградить тебя от политкии и разборок этого мира. Решил приберечь тебя не для политического брака, а просто для своих…

— Развлечений? — сказала я, пока Шмыг подбирал слова.

— Для дши, — парировал он, — в общем, для себя. Но ты решительно влезла во все это дерьмо. И теперь уже деваться некуда.

Я помолчала, осмысливая сказанное. Неужели, наша первая ночь дейсвтительно так повлияла на решения Самира? А Шмыг тем временем продолжил:

— Для одной женщины, от тебя многовато проблем, дорогуша. Ты не подумай, я не со зла. Ты мне приятна. Но моя прямая обязанность беспокоится о боссе. Даже если он сам себе враг.

Я шла с озадаченным лицом, не произнося ни слова.

— Значит, сделаем так, милочка, — инициативу на себя вновь принял Шмыг, — Мы сейчас идем с тобой сходим за хлебом. А по возвращению ты обратишься к почтенной Доркис. Когда ты придёшь, ей было скзаано отвести тебя к демону, который сможет перенести тебя обратно в Категан. И если тебе не наплевать на судьбу господина Сеймхейна, ты именно так и поступишь. Гнев лорда Самира я приму на себя, это ничего. И не переживай, с этой побрякушкой, — Шмыг указал на мой кулон, — никакой бес в твою сторону даже косо не посмотрит и пальцем тебя не тронет без надобности.

— Кроме твоего босса.

— Коме моего босса, — согласился Шмыг, — ну что, мы уже и у булочной. А ты сама решай, красавица.

Вот вам и прогулочка. Наверное, бесенок прав. Так будет лучше для всех. Мне предстоит вернуться в Категан, выйти замуж за симпатичную бесчувственную глыбу, именуемую принцем Эдрихом, а затем отправиться домой. К чему вообще все эти авантюры и сложности? У меня и без Самира их в жизни мало. Да и ему надо управлять целым кланом демонов.

Вернувшись обратно в церковь, я заметила Доркис, поджидающую на пороге.

— Ну, что ты решила, красотка? — спросил Шмыг.

— Я вернусь в Категан, — едва слышным голосом произнесла я, — одна.

— Правильный выбор, девица, — Шмыг сочувственно похлопал меня по ноге. Только до нее он и смог дотянуться.

— Только… передай Самиру покупки… — как- то растерянно я сжала в руках бумажный пакет с горячим хлебом и булочками.

— Не переживайте, я доставлю их сама, — ласково ответила Доркис.

Ой, уж кто бы сомневался.

— А теперь прошу, проследуем за мной. Господин, проходящий сквозь пространство, уже ждет вас за той аркой.

Демоном- телепортатором оказался уже знакомый мне светловолосый Дамиан. Тот самый, которому Самир запретил со мной танцевать.

— Теперь всё понятно! Выходит, вы- Кара Категанская, — изумленно произнес он, — прошу простить мое вчерашнее поведение. Я — то уж решил, что вы женщина нашего главы. А он не то чтобы большой собственник. Вел себя странно.

— Потому что не захотел поделиться женщиной с товарищем? — я сказала это таким ледяным тоном, что даже демон вздрогнул.

— Ну, раз вы женщина принца, то выходит, он меня спас. Я его должник. А у вас я еще раз покорно прошу прощения.

— Меньше слов, больше дела. Давай, отправляй меня куда нужно, — все так же холодно произнесла я.

Оказавшись в Категане я первым делом заперла все двери и окна, никому ничего не сказав, и рухнула на кровать.

Глава 33. Пошли вон

На следующий день мне все-таки пришлось нацепить на лицо безразличную мину и показаться на людях.

Первыми меня встретили стражники у моих покоев. Они тут же взволнованно отрапортовали, что меня давно ожидают все члены Собрания. Я была к этому готова и заранее написала письма, приказав передать их моему кругу приближенных. Каждого из них я позвала в кабинет, где в прошлый раз проходила тайная встреча.

Первыми пришли Марна, в сопровождении Архимага и драконьего рыцаря.

— Кара! — Марна подбежала ко мне, сверкая глазами, — где, черт возьми, ты была!?

— Мы… волновались, — произнес Райнар сдержанным тоном.

Но весь его вид говорил о том, что если бы не проклятая субординация, которую он вынужден соблюдать в присутствии других, то он накинулся бы на меня ещё пуще фальшивой сестры.

— Вы не ранены, все в порядке? — спросил Кайро с меланхоличным видом, присаживаясь на стул.

— Вполне, — холодно отозвалась я.

— Отвечай, мать твою, что произошло! — снова взвилась Марна.

— Разве леди Руана вам не сообщила? А вот и она.

В комнате появилась блондинка, в компании храмовников: викарки и епископа.

— Епископ Дикарт, вижу, вы наконец-то пришли в себя, — дежурно кивнула я.

— Кара… — Марна закипала, как чайник. Казалось, вот-вот засвистит, и пар повалит из ушей.

— Леди Руана, вы разве не получили мое письмо? — деловито спросила я, — или не сообщили о его содержимом?

Поделиться с друзьями: