Близкие контакты третьего рода
Шрифт:
Там и в самом деле был узкий проход на другую сторону.
— Я думаю, что нам ничего не стоит пробраться туда, — подбодрил себя и своих товарищей Ниари.
Батлер приготовился к броску.
— Я напрасно бросил бег трусцой, — сказал он, ухмыльнувшись.
Красно-зеленые огни вертолетов какое-то время парили над плоскогорьем, а потом исчезли. Они начали осматривать другую сторону горы.
— Еще четыре летят, — сосчитала Джулиан. — Есть еще одно ущелье, оно идет вверх. Я помню из рисунка. Туда забраться будет легче. Оно начинается на северо-восточном склоне.
— Оно не подойдет, — сказал уверенно Ниари, — ущелье обрывается на высоте трех сотен футов. Мы же не опытные скалолазы. А это имеет постепенный спуск на другую сторону.
— А что там, на другой стороне, как ты думаешь?
— Там должен быть коробкообразный каньон, весь поросший деревьями и низким кустарником.
Джулиан посмотрела на Ниари:
— Я никогда не представляла себе ее с другой стороны. Я рисовала и раскрашивала только одну сторону.
— В моих рисунках тоже не было каньона, — сказал Ларри.
— В следующий раз попробуй сделать скульптуру.
В это время на территории базы, около вертолетной площадки, группа военных инженеров крепила десятигаллоновые емкости из нержавеющей стали с газом E-Z-четыре к стоящим на площадке вертолетам. Мужчины работали молча, осторожно передавая емкости друг другу, словно боялись расплескать или уронить их.
Вилд Билл стоял в стороне, наблюдая за операцией, Он посмотрел на часы и на вершину горы. Он знал, что взвод войск специального назначения, развернувшись цепью, медленно двигался к горному пику.
Помощник передал ему трубку полевого телефона:
— «Пирамида» вызывает «Багаму».
— «Багама», — ответил Вилд Билл. — Я слушаю.
— Пока никаких новостей нет. Если они добрались до подножия, то там тысячи мест, где можно спрятаться. Мне нужно больше людей, чтобы прочесать всю гору за один час.
Вилд Билл в раздумии отвел руку с телефонной трубкой от уха. Затем он быстро сказал:
— Возвращайтесь на базу.
Майор передал трубку помощнику, задумался на какое-то время и отдал еще одно приказание:
— Убрать всех с северной стороны. Вызовите «Луну» и скажите им, мы будем опылять.
Лакомб появился из коммуникационного трейлера, держа в руках спортивную куртку на металлической вешалке. Он пошел через площадку к ожидающему их транспортному вертолету. За ним шел Лафлин. Он не стал наблюдать, как выполняется команда Вилда Билла по погрузке канистр с газом E-Z-четыре. Роторы вертолетов стали вращаться быстрее, издавая пронзительный свист. Три вертолета поднялись вертикально вверх и, следуя друг за другом, скрылись в ночи, лишь вспыхивали их красно-зеленые огни.
Через минуту и большой транспортный вертолет исчез в ночи.
Рой, Джулиан и Ларри почувствовали, что начали выбиваться из сил. Они уже почти преодолели весь путь к противоположной стороне горы.
Насколько Ниари помнил из своей модели, лесной каньон должен был быть совсем близко. Он оказался прав в отношении действия вертолетов. Те не стали опылять эту часть горы. По крайней мере, до сих пор они этого не сделали.
Впереди находилось открытое пространство.
— Давайте быстро пробежим его, — сказал он Джулиан и Ларри.
Джулиан молча кивнула, стараясь сберечь дыхание. Но у Ларри захватило дух, и он проговорил:
— Бегите, я вас догоню.
— Мы будем ждать тебя на другой стороне, — сказал Рой.
Он побежал, низко пригибаясь к земле, а следом за ним — Джулиан. Через минуту им удалось преодолеть открытое пространство, и они упали в сосновые иголки, часто и тяжело дыша. Очень хотелось пить, они были мокрые от пота. Их лица покрылись ссадинами и царапинами от ударов ветвей деревьев. Где-то в лесу или, возможно, при бегстве из вертолета Ниари сильно ушиб левую руку и плечо. Он чувствовал нестерпимую боль, рука онемела.
Они лежали на животах, стараясь услышать или разглядеть отставшего Ларри.
— Там, — шепнула Джулиан, указывая влево. Они увидели, как в добрых ста ярдах от них метнулась тень Батлера.
— Ларри! — негромко закричал Рой. — Сюда!
Внезапный шум и свет вертолета заглушил его голос.
Вертолет низко пролетел над вершинами деревьев, приближаясь к открытой площадке.
Джулиан и Рой стояли, махая руками Ларри. Шум приближался, и Ниари продолжал кричать:
— Ты на открытом месте. Они тебя увидят!
Вертолет покружился над открытой площадкой и сделал резкий разворот над ними. Очевидно, с вертолета увидели человека. Ларри слышал, что кричал ему Рой, и видел вертолет. «Что, они будут приземляться прямо на меня?» — подумал он.
Вертолет промчался над ним и, резко развернувшись, снова полетел над открытым участком. Из зарослей вылетели испуганные птицы.
Ниари и Джулиан сообразили, что им надо двигаться в направлении ветра, и как можно скорее. От ущелья их отделяло всего пятьдесят ярдов.
Слишком уставшие, чтобы бежать, они поползли.
Позади них стрекотал вертолет, круживший прямо над Ларри. В вихре воздуха кружились листья, поднятые с земли, сосновые иголки и сучья.
— Смотри, они опыляют!
К этому времени Рой и Джулиан доползли до гребня, где начиналось ущелье, и посмотрели вниз.
Батлер все еще шел, и вдруг у него начались судороги. Он зашатался. Джулиан хотела побежать к нему, но Ниари схватил ее за руку.
— Не надо! Не смотри вниз! — сказал он ей.
Они увидели, как Ларри упал, пытался подняться, сделал несколько судорожных движений, а потом затих.
Они стояли на гребне и смотрели на лужайку.
— Мы не должны оставлять его там, — сказала, наконец, Джулиан.
— Если он спит, то все равно, где спать: там или здесь.
— А если он умирает? — спросила Джулиан.
— Если он умирает, — вздохнул Ниари, — тогда умрем и мы.
Рука Джулиан сжала его руку. Беглецы двинулись сквозь высокие сосны к хребту. Насколько Рой помнил очертания своей скульптуры, сделанной из земли и металлической сетки, хребет образовывал нечто наподобие галереи вокруг каньона, заросшего деревьями.