Блуждающий Трактир
Шрифт:
По правде говоря, это не имело для Рагс никакого смысла. Гоблины не пользуются столами! Во всяком случае, если только у них не излишне много еды в руках и земля не очень грязная. И они не соблюдают… формальностей. Но эти гоблины, племя Тремборага, явно переняли манеру поведения других видов.
Это был ещё один момент, который не имел смысла для Рагс, но еда есть еда. Она подошла к длинному столу. За ним сидели почти исключительно хобы. Некоторые элитные гоблинские воины обычного размера тоже там были, но всё было чётко по иерархии. Она увидела, что другие Вожди уже сидят на своих местах вполоборота к ней, а Гарен – в дальнем конце, близко к трону.
И где сесть ей? Рагс увидела гоблина, спешащего ей на перехват. Стол обслуживают другие гоблины? Да, гоблины всегда приносили ей еду, если она хотела, но это…
Рагс нахмурилась, когда кроткий гоблин указал ей на место за столом. Далеко внизу стола, ближе к концу. Там сидели некоторые из её воинов, включая Вождя Неподвижной Травы. И это было не её место.
Даже если Гарен и его племя ей не принадлежат, Рагс знала, что её место – во главе стола. Она посмотрела в сторону трона и увидела Тремборага, огромного и неодолимого, сидящего там вместе с Гареном и несколькими его воинами. Великий Вождь наблюдал за ней. Он ел то, что выглядело как целая кровавая нога коровы, и смеялся над чем-то, что говорил Гарен. Но он смотрел на неё.
Это он её туда усадил. Рагс уставилась на пустое место, ожидавшее её. Это было намеренное оскорбление, она это понимала. Гоблинша уставилась на места во главе стола, где Гарен сидел рядом с Тремборагом. Рагс не покраснела; она не почувствовала ни малейшей тени смущения. Нет, единственное, что было в её сердце, – это гнев.
Рагс не села за стол. Она отвернулась от кроткого гоблина и направилась к главе стола, не обращая внимания на взгляды, которые на неё бросали другие гоблины. Они тоже наблюдали за ней. Ну разумеется, наблюдали. Наверное, почти весь зал за ней наблюдал, смотрел, что она делает. Таковы уж гоблины. Они следят за всем. Но Рагс ещё не знала дня, когда её действия имели бы настолько большое значение, как сейчас.
Она остановилась во главе стола и огляделась. Гарен сидел рядом с Тремборагом, который расположился в самой главе широкого стола. А напротив Гарена…
— Что случилось, маленький гоблин? Потерялась? Твоё место вон там!
Напротив Гарена сидел Хоб, закалённый в боях и уверенный в себе. Он держал в руках какую-то грубую медовуху – без сомнения, сделанную в этой самой горе – и смеялся над ней.
Рагс уставилась на него, подошла и указала на его место.
Моё место. Двигайся.
Хоб секунду просто моргал, глядя на неё, а затем разразился хохотом. Гоблины, слышавшие Рагс, тоже засмеялись, как и Трембораг. Гарен просто улыбался и наблюдал за развитием событий.
Рагс же спокойно наблюдала за хобом. Он смеялся над ней. Как и другие гоблины, как хобы, так и обычные. Они не уважали её.
Злилась ли Рагс? Нет. Она вышла далеко за пределы этого слова, в область, где слова «всепоглощающая», «пылающая» и «злоба» были приуменьшением. В груди Рагс горело чистое перо ярости, поэтому она и сделала то, что сделала, не задумываясь о последствиях.
Хоб всё ещё смеялся, пока Рагс смотрела на стол. Он был довольно высоким, и поэтому она положила на него руку. Затем гоблинша взметнулась вверх и встала на него. Не обращая внимания на посуду, Рагс прошла по столу, сбивая с пути тарелки и разбрасывая кружки к неудовольствию их владельцев. Хоб, сидевший рядом с Тремборагом, моргнул…
И она пнула его в лицо.
Это был хороший удар. Сильный. Рагс вложила в него всё своё тело. Удар откинул голову хоба назад и сбил его со стула. Гоблин с грохотом ударился о пол, вывалившись из него.
И шум…
Прекратился.
Драки не были чем-то необычным во время любой трапезы. Вспыхнуть могла любая драка или мелкая перебранка, и гоблины либо не обращали на это внимания, либо проясняли ситуацию, либо присоединялись и глазом не моргнув. Но здесь всё было совсем по-другому.
Весь зал погрузился в молчание. Разъярённый хоб вскочил на ноги.
— Ты. Слабая гоблинская самка! Ты бросаешь мне вызов?
Неужели они тут все общаются на общем? Рагс стояла на столе, не обращая внимания на ухмылку Тремборага и пристальный взгляд Гарена. Она уставилась на хоба и заговорила достаточно громко, чтобы её слышали все.
Я – Вождь. Это моё место. Ты будешь сражаться?
Тишина. Хоб с недоверием уставился на неё, а затем прорычал:
— Я изобью тебя и заберу себе. Ты слабая!
Вот и всё. Зал, в котором и так было тихо, застыл. Он бросил вызов ей, Вождю. Обычно Трембораг остановил бы его или поддержал бы хоба, но он не собирался этого делать, Рагс это знала.
И сейчас её племя встанет на сторону Рагс, поддерживая своего Вождя. Она ждала, но слышала лишь тишину. Культура гоблинов требовала, чтобы её хобы и элитные воины встали на её защиту. Но никто не двигался. Рагс почувствовала, как замерло её сердце. Если они за неё не встанут…
Отодвинулся стул. Вождь Золотого Камня, сидевший далеко внизу, лениво поднялся, словно встал, чтобы размять ноги или справить нужду. И как только гоблины увидели, что он встал, Рагс увидела, что Вождь племени Неподвижной Травы тоже встал, полный нервной энергии.
Встали и трое других хобов – две самки и один самец, – трое из многих, кем она командовала. А вождь племени Огненного Укуса остался сидеть. Но этого было достаточно. Рагс уставилась на хоба, готовая к бою. Если понадобится, она отстоит свой авторитет прямо здесь и сейчас, кровью и смертью.
Хоб зарычал. Он поднял кулак и двинулся к ней. Рагс призвала магию в свою руку, готовая испепелить его лицо. Она не стала использовать арбалет: враг был слишком близко. Время меча. Она должна доказать…
— Рагс – мой Вождь.
Гарен Красный Клык внезапно отодвинул стул. Хоб повернулся, внезапно насторожившись. Гарен улыбнулся, его зубы сверкнули, когда он повысил голос:
— Мой Вождь. Ты её не уважаешь.
Рагс уставилась на Гарена, сузив глаза. Он поздно встал. Он не поддержал её, не тем способом. Но для Гарена всё было как нельзя лучше. Теперь хобу предстояло сразиться с ним; он не мог отступить. Воин помедлил, но затем набросился на Гарена, быстро замахиваясь кулаком.
Но слишком медленно для Гарена. Тот подождал, пока кулак окажется рядом с его лицом, и только после этого нанёс удар. Он отклонился назад и пнул другого гоблина в грудь.
Гарен ударил его настолько сильно, что Рагс услышала, как кости гоблинского воина затрещали. Хоб, спотыкаясь, отступил назад и осел. Затем он лёг и больше не встал.
— Вот. Вождь.
Гарен вежливо отодвинул стул. Рагс молча уставилась на него. Затем, не обращая внимания на упавшего хоба, к которому подбежали несколько гоблинов поменьше, чтобы оттащить, она спрыгнула со стола и села на стул.