Блуждающий Трактир
Шрифт:
Гария обладала невероятно высокой устойчивостью к алкоголю, поэтому на своем пути в Гильдию Бегунов она спотыкалась всего несколько раз. Она, понятное дело, не собиралась брать новый заказ, ведь доставлять что-то в сумерках было опасно даже не будучи пьяным, но она хотела забрать свою зарплату за неделю. С деньгами у неё было туго, особенно после того как она настояла на том, чтобы самой оплатить свою еду.
Она оставила Рогов Хаммерада в полуразрушенном трактире, когда они продолжали пить и болтать о том, как им помочь Риоке. Это было странно. Гария краем уха слышала, что о Рогах отзывались как о многообещающей группе авантюристов, но она не особо верила слухам о том, что они все связаны честью, как и их лидер.
Ну, все знают, что минотавры благородны, но в это трудно поверить, когда увидишь их вблизи. Слово минотавра вполне сопоставимо со словом Рыцаря, но как это сочеталось с их коровьими головами и вспыльчивым нравом? Впрочем, Кальруз был не таким уж и вспыльчивым. Он даже за причиненный ущерб заплатил.
Это было странно. Количество нелюдей, которых встречала Гария, не говоря уже о личной беседе, можно было пересчитать по пальцам двух рук. Так далеко на севере не часто встретишь другие расы, даже дрейков и гноллов. Но Кальруз казался такими… таким… человечным.
И ему понравилась Риока. Вот об этом Гария задумываться совсем не хотела. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы открыть дверь в Гильдию Бегунов, не упав при этом лицом вниз, и войти внутрь.
Большинство Бегунов подняли взгляды, но сразу же перестали обращать внимания на вошедшую Гарию. У неё не было какого-то особого влияния в Гильдии, но её любили достаточно для того, чтобы не беспокоить. Гарии это нравилось. Быть незамеченным – самый безопасный вариант.
Гария заметила суматоху вокруг стойки администратора и её сердце пропустило удар. Одним из неприятных подводных камней её репутации было то, что пока суматоха не уляжется, всем будет не до неё. Гария мрачно подошла к одному из столиков, когда услышала, что её кто-то окликнул.
— Гария! Как поживает мой любимый Городской Бегун?
Сердце Гарии вновь пропустило удар, а затем забилось быстрее, когда она узнала голос. Фалс. Она обернулась и посмотрела на него, как она надеялась, раздраженным взглядом.
— Готова поспорить, что ты так называешь всех Бегунов, Фалс.
— Только тех, которые мне нравятся.
Фалс подошел ближе и улыбнулся Гарии. Он был красив и высок, и Гария видела, как несколько девушек-Бегунов уставились на неё недобрыми взглядами, когда он к ней подошел. Девушка постаралась не улыбаться в ответ слишком поспешно.
— Ты уже закончил с доставками на день?
— Ага. Ничего особенного. Сбегал пару раз в Линдол и назад, вот и всё. А ты? Решила взять позднюю доставку?
Гария покачала головой.
— Я за деньгами пришла. А что там за паника?
Девушка указала на группу, состоящую из Бегунов и персонала Гильдии, которые собрались в кучку у стойки, споря и явно пребывая в панике. Фалс скривился.
— Ты не поверишь, но последние несколько дней Магнолия запрашивает доставку. Проблема в том, что она хочет, чтобы её доставил один конкретный Бегун. Угадай кто?
Гарии даже гадать не пришлось.
— Риока. Оу. И что ответила Гильдия?
— А, я не знаю подробностей…
Фалс самоуничижительно замахал рукой, но это была только игра. Гария не сомневалась в том, что он точно знал, что было сказано, и, возможно, сам принимал участие в формировании ответа. Он был одним из самых влиятельных Бегунов в северных городах-государствах и местные главы гильдий к нему прислушивались.
— Гильдия ответила, что Риоке нездоровится. Мы продолжали предлагать Бегунов на замену, но Магнолия продолжала настаивать на том, что хочет только Риоку. И вот… ну, похоже она пришла сюда лично и потребовала ответов всего несколько минут назад. Я как раз собирался посмотреть, что происходит. Хочешь послушать?
Гария колебалась. Ставить себя в центр внимания скорее всего глупо, но опять же, Фалс был главным. Так что она кивнула и последовала за ним.
Фалс присвистнул, проходя мимо доски, на которой висели запросы на доставку. Он остановился и указал на неподписанный запрос, который Гария узнала.
— Ого. Ты только посмотри на этот неподписанный запрос. Кто бы его не выставил, он предлагает двадцать золотых за доставку.
Гария посмотрела на листочек бумаги.
— Я видела его неделю назад. За него до сих пор никто не взялся? Я думала, что ты такой шанс не упустишь, Фалс.
Он покачал головой.
— Шутишь что ли? Я ещё жить хочу. Ты пункт назначения видела? Высокий Перевал. Смертельная ловушка для всех.
— Даже для тебя?
Он с насмешкой посмотрел на Гарию.
— Даже для меня. Как и для всех Бегунов, которые за него возьмутся. Я надеюсь, что у всех хватит ума держаться от него подальше, но за такую награду… Возможно мы потеряем нескольких из нас.
— А кто тогда его выполнит?
— Не знаю. Может Курьер, если награда продолжит расти. Даже у высокоуровневого [Бегуна] не хватит скорости, чтобы избежать всех монстров в том месте. Может тот, кто его выставил сдастся через месяц или два.
Он пожал плечами.
— Честно говоря, даже если они удвоят награду, то ни один здравомыслящий Бегун за неё не возьмется. Прибыль, конечно, важна, но жизнь всё же важнее.
Эти слова напомнили Гарии то, что сказали авантюристы. Она нахмурилась.
— Фалс? Я знаю, что ты один из лучших Бегунов, но почему нет Бегунов, которые старше тебя? Тебе только двадцать два…
— Двадцать три. Я старею, Гария, не тычь мне этим в лицо.
Она покраснела и старалась не заикаться.
— …Хорошо, двадцать три. Но почему нет других Бегунов твоего возраста? Я знаю, что многие из нас умирают или калечатся, но ведь должно быть больше, так?
Фалс задумался над её вопросом. Он вздохнул и провел рукой по своим светлым кудрям.
— У нас мало опытных Бегунов, потому что на этой работе никто долго не живет. Мы единственные достаточно безбашенные для того, чтобы доставлять. Большинство просто сменяет класс, после того как заработают достаточно.
— Я слышала, как люди говорили, что Бегунов волнуют только деньги.
Фалс строго на неё посмотрел.
— Это с кем это таким ты общалась, Гария? — он не стал дожидаться её ответа и продолжил, — Не важно. Да, ладно, интерес многих Бегунов этим и ограничивается. Но разве это не нормально? Авантюристы, лавочники, торговцы… даже знать тоже волнуют деньги. Разве мы не должны взымать плату за то, что делаем и отдавать приоритет лучшим доставкам? Наша работа – тяжела! Мы каждый день рискуем жизнями, убегая от монстров, борясь против плохой погоды, природных бедствий… Этого уже достаточно, чтобы большинство бросили это дело в первую же неделю.
Он стукнул себя по груди.
— Но мы – Бегуны! Мы это не бросим! Все, кто доживают до конца года – настоящие Бегуны, Гария. Мы – те, кто объединяют северные города… нет, даже весь мир. Без нас бы ничего не успевало закончится в срок. Если нас называют охочими до наживы, то и пусть. У нас есть наша собственная честь и мы заслуживаем каждую монету, которую нам платят, разве я не прав?
Его слова зажгли искру и сердце Гарии и сердцах других Бегунов в пределах слышимости. Она с энтузиазмом кивнула, пока другие Бегуны отвечали Фалсу: