Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блуждающий Трактир
Шрифт:

Бег. Это весело? Иногда. Бегать весело, но быть Бегуном – нет. Мелкие соперничества, моя сломанная нога и то, что Бегуны ощутимо трусливее, чем авантюристы… трудно просто забыть об этом.

Так почему бы не рассказать ей? Как там говорил Луис Си Кей в одном из своих монологов? К чёрту обычные разговоры, бессмысленную болтовню. Давайте просто поговорим по-настоящему.

Что самое худшее из того, что может случиться? Я потеряю своих друзей? У меня их нет. Это неловко? У нас уже было достаточно неловкости, чтобы заполнить два бассейна.

Я не такая. Я не общаюсь с людьми. Я не разговариваю. Но сегодня…

Сегодня всё по-другому.

Поэтому я начинаю говорить. Эрин моргает, когда я начинаю рассказывать о беге откровенно, не жалея подробностей.

— Тебе раздробило ногу? Едущей…

Она смотрит вниз, на мою ногу. Никаких шрамов не осталось. Магия.

— И ты пошла в Высокий Перевал? Где это?

— Это другой проход в южную часть континента. Разве ты не слышала о нём?

— Я не очень хорошо знаю местную географию. Или политику. Или… что угодно.

Хм. Звучит немного похоже на меня. Я продолжаю говорить. Каким-то образом она вытягивает из меня слова.

— Ты сражалась с авантюристом Серебряного ранга? С голыми руками? Не может быть.

Когда я это сказала? Моё лицо становится горячим. Она, наверное, думает, что я хвастаюсь, но… Эрин наклоняется над столом со сверкающим взглядом.

— Это так… круто. Расскажи мне ещё одну историю!

Я моргаю. Ей так интересно. Для меня это просто жизнь. И при этом депрессивная. Я помню, что было потом, мои ошибки. Как я могу этим гордиться? Но тогда почему бы не объяснить это?

Я пытаюсь, но Эрин качает головой. Её улыбка меркнет, и девушка смотрит мне прямо в глаза.

— Это не плохо. В смысле, это не хорошо, но я делала и хуже. Намного хуже. Из-за меня… убили друга.

— Как?

В кои-то веки я хочу знать. Эрин делает паузу и вздыхает. Она берёт чашку, которую принесла, и пьёт долго и глубоко. Каким-то образом у нас закончился синий сок, и перед нами обеими стоит несколько пустых тарелок.

— Это длинная история. Она начинается с… ну, я думаю, с гоблинов.

— Гоблинов?

— Гоблинов. А ещё кислотных мух, знаешь, тех, что в меню? И говорящих людей-жуков, и… ладно, ты веришь в драконов? Криша – она гнолл – говорит, что их не существует, но я видела одного, клянусь.

Эрин начинает рассказывать. Это запутанная история, но я слушаю, задавая правильные вопросы. Не просто правильные вопросы. Вопросы, ответы на которые я хочу знать, мелкие детали. Это не скучный разговор. Это не банальный диалог. Это реальность. Это увлекательно.

Она знала Рога Хаммерада до их смерти. Она была там. И она не просто скучный человек. Она – кто-то.

Это… необычно. Её история беспокоит меня. Эрин Солстис. Она… это странная история. Но я слишком устала, чтобы думать. Я бегала весь день и устала. Но её рассказ зовёт меня. Что-то есть в Эрин. Я подумаю об этом позже.

— Ты когда-нибудь видела гноллов? Они похожи на гигантских гиен, и ещё они сильно злятся. И они обнюхивают тебя. Постоянно. Ты когда-нибудь слышала, как они чихают? Так странно.

Я слушаю. И улыбаюсь. Это больно, потому что это для меня непривычно.

Но я улыбаюсь.

Хотела бы я остаться.

***

— Я должна идти.

Риока говорила эти слова неохотно, но они должны были быть сказаны. Эрин подняла взгляд от стола и груды грязной посуды и посмотрела на улицу. Стояла ночь. Полночь или чуть позже, и небо представляло собой практически кромешную тьму.

— Что? Почему? Я могу застелить тебе кровать. У меня есть куча… ну, все комнаты наверху свободны. И это не будет стоить слишком дорого. Если хочешь…

— Нет.

Девушка произнесла это категорично, но затем попыталась смягчить свой тон.

— Нет. Мне жаль. Спасибо, но я должна кое-что сделать.

— Посреди ночи?

— Мне нужно бежать. У меня есть кое-что, что не может ждать, и мне понадобится полтора дня, чтобы добраться туда, куда я собираюсь.

Эрин поникла. А ведь они с Риокой так хорошо поладили.

— Если ты уверена. Но дорога дальняя, и ты выглядишь уставшей. Разве одна ночь имеет значение?

Риока заколебалась, явно раздумывая. Но в конце концов она покачала головой.

— Мне нужно… мне нужно вернуться. На север. В Селум. Там есть кое-кто… с кем я должна поговорить. Что-то, что я должна сделать. Сейчас.

— Если ты уверена…

— Уверена. Извини.

Эрин вздохнула. Но она вернула улыбку на своё лицо.

— Ну, хорошо. Но если тебе когда-нибудь захочется поесть или если ты будешь в этом районе…

Риока выдержала паузу, а затем неловко улыбнулась.

— Я вернусь. Но сейчас мне нужно идти.

Бегунья достала что-то из кармана и посмотрела на это.

— Хм. На несколько часов хватит.

Эрин моргнула, когда Риока достала два красных наушника и вставила их себе в уши. Трактирщица повысила голос, когда Риока повернулась.

— О, хей. Это айфон?

— Мм.

Риока пролистала несколько экранов на своём телефоне, а затем замерла. Эрин продолжила говорить, не обратив на это внимание.

— Я не любитель айфонов. У меня андроид… ну, родители мне его купили. Я бы не отказалась от айфона… хотя я использую свой телефон только для игр в шахматы и звонков друзьям в основном. Но…

Девушка повернулась и уставилась на неё. Эрин неловко прервалась.

— Что? У меня что-то на лице?

Затем она замолчала. Глаза Эрин широко распахнулись, когда её уши уловили, что говорил её рот. Она уставилась на Риоку.

— О боже.

2.01

— А мы туда идём? Мне кажется, мы заблудились.

— М-м. Терпение. Это правильное направление.

— Ты уверена, Криша? Я думаю, мы заблудились. Вся эта трава кажется мне одинаковой на вид.

— Здесь нет дороги, Селис. Мы должны верить, что идём правильно, да? И моя память не так уж плоха.

— Но здесь темно.

— Если лавочница говорит, что это то самое место, значит, мы идём правильно. В любом случае, мы с Клбом были здесь просто кучу раз. Это верное направление… Так ведь?

Поделиться с друзьями: