ЖАНРЫ

Бог моря на востоке, океан на западе
Шрифт:

– Тебе, должно быть, интересно, что он будет представлять собой, когда станет хозяином этих земель? Он неплохой человек, хоть и выглядит как мерзавец.

– Значит он великодушный.

– Ну…

Рокута слышал немного лестных отзывов о нём. Но все они бранили его с улыбкой. Не столько из-за привязанности и любви, сколько из дружеских побуждений, вероятно потому, что Наотако Комацу, в будущем провозглашённый в Эн как Сёрью, регулярно покидал замок.

По-видимому, ему в замке было нечем заняться, поэтому он почти каждый день приходил к побережью, одетый как простой пехотинец. Он играл с детьми, флиртовал с молодыми девушками и собирал с юношей, чтобы попрактиковаться в фехтовании.

Иной раз он выходил в море и притворялся моряком. У него, определённо, хватало занятий, чтобы не скучать за пределами замка.

– Ты и впрямь важный аристократ, не так ли? – Сёрью улыбнулся. – Разве тебе не суждено стать хозяином этих угодий?

Замок располагался на гребне холма, обращённого к морю. Поместье и город были обращены в сторону небольшого залива. Надёжно построенный форт находился на небольшом островке в устье залива. Участок побережья и окружающие его горы вместе с разбросанными по заливу островками составляли территорию клана Комацу.

– Я бы постеснялся называть этот кусок земли угодьями, – ответил Сёрью, широко улыбнувшись. – Клан Комацу произошёл от пиратов. Их крепость располагалась здесь, во Внутреннем море. Когда разразилась война между кланами Тайра и Минамото, будучи дальними родственниками Тайра, нам приказали основать флот. Сомнительное предложение, по большому счёту. Но скопищу моряков, которых они наскребли, удалось отличиться, и за это их наделили титулами самураев.

– О.

– Мой упрямый отец сражался то там, то здесь вместе со своей дружиной, достаточно, чтобы произвести впечатление в роли местного сановника, хотя он так и остался на побегушках у более могущественных командиров. Он дал обещание основать военно-морской флот и клан Оучи в итоге даровал ему отдельное поместье. Примерно так гласит история. Мой старший брат служил клану Оучи. Он умер по пути в Киото вскоре после того, как разразилась гражданская война Онин. Мой второй старший брат был заодно с Коуно, но мой отец захватил один из их островов, и впоследствии его убили. В результате чего остался только один наследник – вот этот никчёмный третий сын.

– Говоришь как о простолюдинах, угодивших в неприятности.

– Несомненно, – сказал Сёрью, громко рассмеявшись.

– У тебя есть жена или дети?

– Да. Жена родом из побочной семьи Оучи. По правде говоря, у меня не было выбора.

– Она хороший человек?

– Сложно сказать. Мы едва виделись.

– А?

– Похоже, наличие пиратов в родословной не пришлось по нраву родственникам жены. Когда я подошёл к спальне в первую брачную ночь, то мне преградили дорогу две старухи. Они не хотели меня впускать, чего бы это ни стоило. Всё это вылилось в такой фарс, что я больше не возвращался. Но ещё более удивительно то, что в этом оказался замешан ребёнок.

– Эй, подожди минутку.

По сути, у него было больше любовниц, чем он мог сосчитать. Всех их отправляли в замок местные самураи, которыми однажды ему предстояло править, а его жена и дочь были лишь одними из многих. Хотя в первую очередь он сам не горел желанием с ними знаться. Сёрью поведал Рокуте, случайному незнакомцу, обо всех деталях без каких-либо раздумий.

– Разве такая жизнь тебе не кажется одинокой?

– Я не жалуюсь. Выйдя из замка и спустившись в город, можно встретить немало желающих развлечься молодых девушек и довольно опытных женщин.

Всяко лучше какой-то жалкой девки, вышедшей за меня только из-за обязательств перед семьёй.

Рокута глубоко вздохнул:

– Ну ты и мерзавец.

– Многие люди разделяют это мнение. А ты неплохо осведомлён.

Рокута не мог сказать, был ли он глупцом или слишком добродушным.

Только то, что он был мало похож на человека, подходившего для этих непростых времён. Казалось, он не догадывался о том, что происходит за пределами его крошечного поместья. Война разрушила Киото до основания. Она неумолимо истощала гражданскую оборону. Гарнизоны размещались повсеместно.

Практически невозможно было убежать от запаха крови, стоявшего в воздухе.

Этот исключительный уголок земли находился в мире, но никто не мог сказать, как долго он продлится.

– Пока ты увлечён этими распутницами, страна разваливается на части.

– Это так. Одно мгновенье ты правишь миром, а затем колесо фортуны поворачивается другой стороной.

– Твоим подданным приходится нелегко. Когда начнётся война, они не будут знать, что им делать.

Сёрью лишь улыбнулся и равнодушно ответил:

– Лучше и вовсе не сражаться. Если объявятся Кобаякава, то я сдамся и скажу, что я на их стороне. Если Амаго, тогда мы все назовёмся Амаго. Если Коуно, то мы поддержим их. Кажется, это наиболее практичный подход к данной ситуации.

Рокута раскрыл рот от удивления:

– Тогда понятно. Ты настоящий дурак.

На что Сёрью лишь громко рассмеялся.

Но как бы Рокута ни был ошеломлён, он не решался собраться и уйти.

Сперва ему предстояло сделать этого человека императором. Это единственное, что он понял.

Глава 18

– Мы нашли его! – вбежав в комнату, закричал чиновник низкого ранга, но тут же остановился. Поскольку в ней находился не только Сюко, но и Итан, Сейсю и даже сам император.

Изначально эти покои внутреннего дворца предназначались для любовниц императора, поэтому его присутствие оказалось столь неожиданным. Однако правитель отдал их Сюко. Тем не менее, правительственные дела, которыми он обычно занимался, были скрыты от посторонних глаз, поэтому чиновник вдвойне не предполагал встретить здесь императора.

Сюко бросил взгляд через плечо:

– Нашли? Только не говори мне, что он в провинции Ген?

– Да, именно.

Взволнованный мужчина посмотрел в лицо императору, опустился на пол и низко поклонился. На что Сюко взмахнул рукой, давая понять, чтобы он поднялся.

– Не беспокойся на его счёт. Он здесь только для виду. Докладывай, что тебе известно.

– Э, хм, да. Во всём виновен начальник стражи, Баку Коя. Он подчиняется министерству Осени в провинции Ген. Коя – это имя, под которым он известен.

– Весьма признателен.

Ещё одним жестом руки он приказал мужчине удалиться. При менее удручающих обстоятельствах Сюко был бы более щедр на похвалы, но сейчас у него не было на это времени. Проследив за уходом обескураженного чиновника, он переключил внимание на Сейсю и Итана, чей взгляд был сосредоточен на крышке стола. Теперь они совершенно не обращали внимания на императора, разлёгшегося на тахте.

– Разумеется, это провинция Ген. Не только с Риби, но и министрами Лева, Права и Тайной печати, включая всех, кто обладает какими-то полномочиями в Ген, невозможно связаться. Похоже, что Ацую манипулирует этим Коя и всеми остальными.

Поделиться с друзьями: