Богатые мужчины, одинокие женщины
Шрифт:
Припарковав машину у Бонвит Теллера, где была разрешена бесплатная стоянка, Пейдж перешла Вилширский бульвар и направилась на север, к Родео. На углу Дейтон и Родео магазин Джиорджио заявлял о себе ослепительным навесом в желто-белую полоску, и Пейдж решила сделать в нем первую остановку.
«Не это ли имела в виду Джудит Кранц, когда писала свои «Сомнения»? – размышляла она, входя в шумный универмаг и разочарованно оглядываясь, чихая от одеколонов Джиорджио, разбрызганных в воздухе при входе в магазин.
В дверях стояли две хорошенькие, одинаково одетые негритянки и, улыбаясь рекламными улыбками, обильно распыляли в воздухе духи. Пейдж вернула им улыбку. Когда ты ищешь работу, улыбаешься каждому на случай, если они могут повлиять на процесс найма. Хотя сомнительно, что парфюмерные девочки могут оказать какое-то влияние. За прилавком слева, тут же, как она вошла, была пара других парфюмерных девочек, и пока Пейдж направлялась к ним, ее обогнала еще одна такая же пара.
Здесь все битком забито.
Хотя тут был достаточный блеск, но не хватало тончайшего аромата изысканности и высшего общества, которое она ожидала увидеть. Это совершенно не похоже на элегантные магазинчики, в которые они заходили с Кит, когда приезжали в Лос-Анджелес на ее свадьбу.
Магазин был переполнен покупателями, которые, как показалось Пейдж, только что вывалились из туристического автобуса. Она почти ожидала увидеть полки, ломящиеся от сувениров, открыток и подарочных наборов от Джиорджио, но вместо этого увидела прилавки, забитые трехтысячедолларовыми платьями, как будто шла распродажа, которой в действительности не было.
Правда, все, что она слышала о шикарных атрибутах присутствовало, там был светящийся, отделанный дубовыми панелями бар, за которым подавали коктейли и кофе «капучино», знаменитый стол для игры в пул, блестящие модные аксессуары и изумляющие ценники.
Но для Пейдж пленительный миф Джиорджио определенно рассеялся, и она вышла оттуда, не беспокоясь о том, куда дальше идти.
Набрав серию приводящих в уныние «нет-но-зайдите-в-другой-раз», она, не теряя темпа, упорно направилась на север, вверх по Родео, не позволяя испариться своей уверенности.
В конце концов она делала это ради денег, напомнила она себе. Это временно. Это не было карьерой. Поэтому она не могла позволить себе из-за этого расстроиться. Это все преходяще.
Кто же мог подумать, что это так трудно, думала она, выходя из очередного магазина с шестым отказом и решая, что если ее в следующий раз спросят, есть ли у нее опыт работы, придется соврать и сказать «да». Затем она начала обдумывать, не лучше ли отказаться от своих планов и связаться с лос-анджелесским агентом. Можно попытаться сняться в рекламе, попробоваться в «мыльной опере», сыграть в комедии положений…
Она как раз занималась латанием своего старого воздушного замка, проходя мимо «Джерри Магнии», «Поло», а затем еще одного мужского магазина с названием «Мистер Гай», когда чуть не столкнулась с приятным мужчиной, выходящим из этого магазина, нагруженного пакетами с покупками. И ее поразила мысль, что мужской магазин высшего класса был бы самой хорошей ставкой. Она обменялась с джентльменом извиняющимися улыбками и с новым настроем отправилась в эти три магазина справиться о месте. Дорогие товары, от хипповых до стильных, свидетельствовали о том, что мужчины, покупающие их, вполне соответствуют счету за эти товары.
Ее дела пошли в гору: она подобрала два места, а потом и третье, в магазине Теда Лапидуса, который обслуживал и мужчин, и женщин.
На другой стороне улицы был потрясающий комплекс маленьких магазинчиков модельеров – Валентино, Мод Фризон, Кризиа, и даже детский магазинчик, щеголявший большими ярлыками и большими ценниками для маленьких людей.
Кит затаскивала Пейдж, Тори и Сьюзен сюда во время их первого посещения Лос-Анджелеса, Пейдж запомнила это, потому что магазинчик назывался «Тори Стилл», и они тогда шутили над Тори, что он бы мог быть ее, если бы она была достаточно удачливой, чтобы поймать в силки кучерявого магната до того, как это сделала другая Тори.
– Это просто позор, – шутила Кит, – только представь себе, какие скидки ты могла бы получить для нас.
Как раз только на прошлой неделе из статьи в «Вуменс Веар Дейли» Кит узнала, что этот магазин купил один баснословно богатый техасец, женившийся на женщине моложе его на двадцать пять лет, в качестве свадебного подарка, совершенно не беспокоясь о том, дает магазин прибыль или он просто выбрасывает на ветер миллион долларов в год на его содержание.
Эта история была как раз в духе той волшебной сказки, которую Пейдж представляла себе, минуя череду модных магазинчиков, переходя из одного в другой через связывающие их проходы. Она с трепетом трогала роскошные товары, с завистью глядя на других женщин, которые небрежно примеряли разные вещи, накапливая большие кучи прекрасных нарядов, отложенных по их выбору.
«Скоро», – сказала она себе, ревниво наблюдая за ними и уклончиво улыбаясь продавщицам, которые вежливо предлагали помощь.
Как раз в тот момент, когда она собиралась спросить насчет места, Пейдж увидела чудесное красное вечернее платье, украшенное бисером, которое ей ужасно захотелось померить. Украдкой бросив взгляд на ценник, она чуть не рассмеялась в голос и почувствовала, что внутри нее что-то дрогнуло. Она должна иметь это платье. В действительности же это было просто не реально, потому что платье стоило пять тысяч пятьсот долларов, но Пейдж понесло, как обычно происходило, когда она уже приняла решение по какому-нибудь поводу и была одержима идеей его выполнить.
Она сняла его с полки и попросила померить. Платье казалось ужасно тяжелым.
– Я думаю, это одна из самых лучших работ его коллекции этого года, – сказала аккуратная, сообразительная услужливая продавщица, с французским акцентом. «Он» относилось к Валентино. – Я думаю, оно будет на вас великолепно!
«Конечно, черт его побери, будет», – бесстрастно подумала Пейдж.
Пять тысяч пятьсот долларов. Она действительно сошла с ума. С тем жалованием, на которое она могла рассчитывать, ей придется копить на него деньги всю жизнь. Тем не менее, Пейдж продолжила играть, радуясь, что ее принимают за клиентку, а не за безработную.
Внутри маленькой зеркальной примерочной она выскользнула из хлопчатобумажных юбки и блузки и бросила долгий взгляд на платье, прежде чем надеть его. Ее туфли не подходили, и она откинула их, чтобы они не нарушали гармонию. Затем, как бы читая ее мысли, продавщица заглянула внутрь и спросила, какой размер обуви она носит.
Спустя несколько минут Пейдж появилась из примерочной в мерцающем платье, облегающем ее изящную тонкую фигуру, в паре красных атласных лодочек, которые ей подобрали, имея совершенно ослепительный вид. Ткань была тонкой, как воздух, и тщательно пришитые крошечные кристаллические бусинки переливались при каждом движении, пуская блики по всему магазину. Платье было без пояса, с хорошо сконструированным лифом, который зрительно поднимал и подчеркивал грудь. К нему прилагались поднимающиеся выше локтя красные перчатки без пальцев, вышитые бисером, и свободный красный жакет, доходящий до бедер, с широкими подкладными плечами.