Богиня Крола
Шрифт:
Глава 5
Наоми устала, окоченела и замерзла. Бигфут не сдвинулся с места, но уложил сына спать. Наоми задумалась, где же мать малыша. Она также задавалась вопросом, что за существо могло оставить жуткие шрамы на другом существе таких размеров. В данный момент он просто смотрел на нее.
Она вздохнула и начала раскладывать одежду сушиться. Бигфут напрягся и зарычал на нее, но они были в безвыходном положении, и оба это знали. Наоми знала, почему боялась его, но могла только предположить, почему он не проломил ей череп. Видимо он не хотел оставлять ребенка. Так что теперь они были на равных. Он с такой же неохотой шёл на контакт с ней, как и она с ним.
Позаботившись о своей одежде, она легла, прислонившись спиной к стене. Завтра она отправится за припасами. Она соберет хворост и палки, чтобы соорудить вешалку и быстрее высушить одежду, а также соберет камни, чтобы сдержать огонь. Она соберет листья, чтобы устроить себе постель. И ей понадобится что-нибудь, чтобы набрать дождевой воды.
Эти размышления отвлекли ее от мыслей о Бигфуте настолько, что она смогла заснуть.
Она проснулась от того, что её кто-то или что-то коснулось.
Она просто почувствовала, как что-то копошиться в её волосах, и тут же с визгом проснулась, проведя руками по волосам, представив пауков, скорпионов или крыс. Ее взгляд сфокусировался на маленьком мальчике — Бигфуте, бегущим обратно к отцу, она вспомнила, где находилась, и её охватил ужас. Ее визг разбудил отца ребенка, и он мгновенно вскочил на ноги, зарычав и бросившись к ней, схватил мальчика и заслонил собой.
Наоми отползла назад, вскинув руки, чтобы встретить его удары, когда он подошел ближе.
— Нет! Нет, я ничего не делала! — вскрикнула она. Это было худшее пробуждение из всех.
Похоже, мальчик что-то прокричал, и его отец, возвышаясь над ней, фыркнул. Он бросил на нее ещё один взгляд, а затем потопал обратно в их конец пещеры.
Когда Наоми снова опустила руки, она заметила, что дождь так и не прекратился. Отлично.
Она проверила свою одежду, которая по-прежнему была влажной, и поняла, что когда наденет её снова, та будет жесткой и неудобной. По крайней мере, ее жилет и нижнее белье высохли от жара ее тела. Будет чудом, если она не заболеет. Тем утром больше, чем когда-либо с тех пор, как она очутилась в джунглях, она жаждала выпить чего-нибудь горячего. Немного разбавленного какао или крепкого кофе. Но этому не суждено было случиться, так что не было смысла себя мучить.
Она подтянула к себе рюкзак и съела больше фруктов, чем ей хотелось на самом деле. Их было легко раздобыть, они помогали ей экономить питьевую воду, и она надеялась, что помогали ей поддерживать силы. Она проверила огонь, но до костра, который ей требовался, чтобы прогреть кости, было ещё далеко. При таких темпах на это уйдет несколько дней. И все же она не позволит этому ее остановить. Похоже она больше ничего не могла поделать, но сдаваться было самоубийством, когда дело касалось выживания.
Позавтракав, она надела мокрые носки и ботинки, несмотря на ноющую боль в лодыжке. Она с трудом натянула лифчик, затем сняла жилет. Ей понадобится сухая одежда, когда она вернется. Наоми поднялась, повернулась лицом к дождю, собралась с духом и, прихрамывая, вышла наружу. Было не очень приятно, но она заставила себя привыкнуть к погодным условиям, и тогда все стало более-менее терпимо. Это был просто дождь. Когда она смирилась с тем, что промокнет, перестала горбиться и вздрагивать, то смогла нормально передвигаться.
Земля, конечно же, была сырой, на ней оставался слой опавших листьев и грязи в шесть дюймов, через которые приходилось продираться. Она не сводила глаз с обнаженных корней или камней, и прыгала по лесу в нижнем белье, ища то, что ей было нужно, вздрагивая и морщась при каждом шаге.
Когда она вернулась, все её вещи исчезли.
Она с ужасом посмотрела на Бигфута. Они больше не прятались в глубине пещеры. Здоровяк стоял прямо по центру пещеры и застыл, когда она вошла, уставившись на нее.
Она обдумала все варианты. Она могла позволить им выгнать ее, попытаться найти свои вещи и найти другое место для ночлега. Сейчас, когда рассвело, эта идея казалась ей самой лучшей. С другой стороны она могла сесть на попу ровно и показать им, что никуда не денется. Или она могла пойти поискать свои вещи, а потом вернуться.
Она посмотрела на дождь. Наоми уже промокла насквозь, вряд ли что-то изменится, если она снова выйдет наружу. Она замерзла и была в нижнем белье. Ее главная проблема заключалась в том, что они пытались избавиться от нее. Возможно они думали, что она не вернется, но в данный момент они явно не собирались возвращать ей вещи. Оглядев здоровяка ещё раз, она заметила, что его мех был мокрым.
Ее чувства были задеты. Это было похоже на какую-то детскую шалость, как если бы другая девушка выкрала ее одежду, пока она была в душе, и ей это не нравилось. Она была слишком стара для таких игр, с ней не случалось подобного с тех пор, как ей исполнилось одиннадцать. Так что вопрос в том, что она собиралась с этим делать?
Наоми развернулась и снова вышла наружу, оглядываясь по сторонам в поисках своей одежды, выброшенной в грязь. Она сомневалась, что Бигфут удосужился отойти подальше, чтобы выбросить ее пожитки, и он бы не стал закапывать их в эту грязь. Она двигалась взад и вперед, то и дело сгибаясь пополам, пока маленький мальчик не подбежал к ней и не взял ее за руку, указав в сторону деревьев.
Его отец с ревом бросился за ним. Наоми отскочила в сторону, когда он схватил мальчика за шкирку и потащил обратно в пещеру. Наоми не знала, почему он так боялся, что она сделает что-то с его мальчиком, но, по крайней мере, у неё появился друг. Она подошла туда, куда указал мальчик, и обнаружила свою мокрую, грязную одежду, сваленную в кучу. Она собрала ее, поежившись, когда вода стекла по ее груди. Она увидела, что ее растопка для костра разбросана повсюду, и подобрала ее, хотя сомневалась, что она сгодится. Просто Наоми не хотела отдавать победу этому угрюмому Бигфуту.
Она вернулась в пещеру и с влажным шлепком вывалила все собранное на пол. Она сняла свой рюкзак, отяжелевший от камней и палок, а также от еды на потом. Она выжала волосы, метая взглядом кинжалы в Бигфута, который с рычанием вернулся в дальний конец пещеры.
— Так просто от меня не отделаешься, — сказала она, уперев руки в бока. — Я — упорная. — Это была единственная причина, по которой она не стала искать другую пещеру. Она не собиралась признавать свое поражение. Если по близости есть другая пещера, пусть сам её ищет. Он легче перенесет путешествие. Это были его родные края, к тому же у него был мех, чтобы согреться, а у нее только ее гнев.